Página 1
To contact LG Electronics: 1-888-542-2623 (Canada) Or visit us on the Web at: ca.lge.com USER’S GUIDE Pour contacter LG Electronics, appelez le Please retain this owner’s manual for 1-888-542-2623 (Canada) future reference. Ou visitez-nous sur le Web à l'adresse : Read and follow all safety rules and ca.lge.com...
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: Tip Hazard...
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the When loading the dishwasher, observe the Important Safety Instructions.
PA RT S A N D F E AT U R E S FEATURES LARGE CAPACITY LG dishwashers allow you to load very large items in both the upper and lower racks. The tall tub provides extra overall capacity and...
PA RT S A N D F E AT U R E S PARTS TOP SPRAY ARM CONTROL PANEL UPPER SPRAY ARM FRONT DISPLAY DOOR HANDLE LOWER SPRAY ARM POWER BUTTON DETERGENT & RINSE AID DISPENSER FRONT COVER VAPOR VENT COVER LOWER COVER UPPER RACK BASE...
PA RT S A N D F E AT U R E S CONTROL PANEL WASH, RINSE and DRY lamps twinkle while each phase of washing process. The CLEAN lamp turns on after all procedure is ended for 4 minutes. PROCESS INDICATOR (SignaLight ™...
Página 9
PA RT S A N D F E AT U R E S CYCLE OPTIONS/DISPLAY CYCLES CANCEL AND CHILD LOCK • To cancel a running cycle, open the door and Press the cycle that corresponds to your desired wash cycle. then press and hold the Power Scrub and Normal buttons together for 3 seconds.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S QUICK START LOAD THE DISHES SETTING THE CYCLE Remove any scraps of food in advance. Pull Select the desired cycle and options. Before the lower rack out and load the dishes and starting, the display window will show the silverware and push it all the way back in.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SELECTING A CYCLE Wash Rinse *Water **Cycle CYCLE Heated Usage Time Pre-Wash Main Wash Rinse 1 Rinse 2 Rinse 154°F 131°–145°F Power 55°–63°C 68°C...
Página 12
NON-DISHWASHER-SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils •...
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S LOADING THE LOWER RACK The extra tall tub allows loading of dishes, pans, and large bowls must be turned so that the or other utensils up to 14 inches high.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware. The basket can be divided into three separate modules that can be used in both the upper and lower racks.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK The upper rack adjusts up to allow you to place NOTE: After adjusting, make sure that dishes in tall and oversized items up to 14 inches high in the upper and lower racks do not interfere with the lower rack.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Detergent must be put into the detergent compartment before starting any cycle except Dispenser Latch Rinse Only.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The use of rinse aid products is recommended to prevent spots on dishes from water droplets remaining after the completion of the wash cycle, and to enhance the performance of the dry cycle.
C A R E & C L E A N I N G For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING METALLIC PARTS Some exterior and interior parts can be cleaned with a damp cloth or sponge.
C A R E & C L E A N I N G CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not Then pull the spray arm out. blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screw driver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub.
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Dishwasher does not Door is not completely closed. Make sure the door is completely closed and latched. operate Power supply or power cord is Connect the power supply or cord properly.
Página 21
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Causes Solutions Food soil remains on Improper cycle selection. Select correct cycle based on soil level and type of dishes dishware being washed.
DISHWASHER LIMITED WARRANTY — USA Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
Página 23
WARRANTY : Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
Página 24
Piezas ........29 Panel de control ......30, 31 bienvenido a la familia de LG. Su INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN nuevo lavaplatos LG combina Inicio rápido .
I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico.
I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones...
I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ANTES DE UTILIZAR EL LAVAPLATOS Antes de utilizar el lavaplatos, tenga a bien leer Cuando cargue el lavaplatos, cumpla con las las Instrucciones importantes de seguridad.
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS CAPACIDAD GRANDE Los lavaplatos LG le permiten cargar elementos muy grandes en las bandejas superior e inferior. El tambor alto...
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS BRAZO DE PULVERIZACIÓN PANEL DE CONTROL MÁS ELEVADO PANTALLA FRONTAL BRAZO DE PULVERIZACIÓN MANIJA DE LA PUERTA SUPERIOR BOTÓN DE ENCENDIDO BRAZO DE PULVERIZACIÓN INFERIOR...
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PANEL DE CONTROL Los indicadores luminosos de LAVADO, ENJUAGUE y SECADO parpadean durante cada etapa del proceso de lavado. El indicador luminoso LIMPIO se ilumina durante 4 minutos una vez acabado cualquier proceso.
Página 31
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S OPCIÓNS DE CICLO/PANTALLA CICLOS CANCEL Y CHILD LOCK (Cancelación y bloqueo para Presione el ciclo que corresponda a su ciclo de lavado deseado.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN INICIO RÁPIDO CARGUE LOS PLATOS CONFIGURE EL CICLO Retire los restos de alimentos con Seleccione el ciclo y las opciones deseadas. anterioridad.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R A CIÓN SELECCIONE UN CICLO Lavado Rinse *Uso de **Tiempo CICLO Secado Lavado Enjuague agua del ciclo Pre-lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 caliente Power 154°F...
Página 34
LAVAPLATOS La combinación de una elevada temperatura del agua y los detergentes para lavaplatos puede dañar ciertos elementos. LG no recomendáis lavar los siguientes elementos en el lavaplatos: • Vajilla de loza pintada a mano con plata u oro. • Utensilios de madera o hueso •...
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R A CIÓN CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR El tambor extra alto permite la carga de platos, colocarse en forma vertical mirando el centro ollas u otros utensilios de una altura de hasta de la bandeja.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOS La canasta para cubiertos cuenta con separadores para que los cubiertos delicados no se rayen u oscurezcan. La canasta puede dividirse en tres módulos separados que pueden utilizarse tanto en la bandeja inferior como la superior.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN BANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba para NOTA: Después del ajuste, asegúrese de que permitirle colocar elementos altos y de grandes los platos de las bandejas superior e inferior dimensiones hasta una altura de 14 pulgadas en no interfieren con la rotación del brazo de...
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CÓMO AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR Debe colocarse detergente en el • compartimento de detergente antes de Traba del dispensador comenzar cualquier ciclo con excepción de Rinse Only (sólo enjuague).
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CÓMO AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR Se recomienda el uso de agentes de enjuague para evitar la presencia de manchas en los platos debido a las gotas de agua que quedan después de finalizado el ciclo de lavado, y para mejorar el desempeño del ciclo de secado.
C U I DA D O Y L I M P I E Z A Para mejores resultados, resulta importante controlar y cuidar los brazos de pulverización en forma periódica. ADVERTENCIA Para evitar lesiones durante el cuidado y mantenimiento/limpieza, use guantes y/o vestimenta de protección. LIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS Algunas piezas exteriores e interiores pueden limpiarse con un paño o esponja húmedos.
C U I DA D O Y L I M P I E Z A LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACIÓN MÁS ELEVADO Asegúrese de que los orificios de chorros Luego tire del brazo de pulverización hacia de agua no se encuentren bloqueados con afuera.
DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Soluciones El lavaplatos La puerta no está bien cerrada. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y trabada. no funciona El suministro de energía o el cable de Conecte el suministro de energía o el cable energía no se encuentran conectados.
Página 43
DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Quedan residuos en los Los orificios de chorros de agua de los Limpie los brazos de pulverización. platos brazos de pulverización se encuentran bloqueados.
GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS – EE.UU. Si su lavaplatos LG llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto, LG Electronics reemplazará las piezas defectuosas. Las piezas de reemplazo tendrán las mismas características y funciones de la pieza original.
Página 45
GARANTÍA LIMITADA PARA LAVAPLATOS DE LG - Canadá GARANTÍA : En caso de que su lavaplatos de LG (en lo sucesivo, el "Producto”) falle debido a un defecto en el material o en la mano de obra bajo condiciones de uso normal en su casa y durante el periodo de garantía establecido a continuación, LG Canadá, a su discreción, reparará...
Página 46
Caractéristiques Nous vous félicitons pour votre Pièces Panneau de commande 52, 53 acquisition et vous souhaitons la. bienvenue au sein de la famille LG. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Démarrage rapide Votre nouveau lave-vaisselle LG Sélectionner le programme Charger le panier inférieur combine silence, facilité...
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Votre sécurité ainsi que celle des autres est très importante. Nous fournissons dans ce manuel de nombreuses mises en garde de sécurité...
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Afin de réduire tout risque d'incendie, d’électrocution ou de blessures infligées aux utilisateurs de cet appareil, veillez à...
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, veillez à...
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T Q U E S CARACTÉRISTIQUES UNE GRANDE CAPACITÉ Les lave-vaisselle LG permettent le chargement d'objets très volumineux que ce soit sur le pannier supérieur ou inférieur.
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S PIÈCES BRAS D’ASPERSION DE PLAFOND PANNEAU DE COMMANDES BRAS D’ASPERSION SUPÉRIEUR ÉCRAN D’AFFICHAGE FRONTAL BRAS D’ASPERSION INFÉRIEUR POIGNÉE DE PORTE BAC À...
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S PANNEAU DE COMMANDE Los indicadores luminosos de LAVADO, ENJUAGUE y SECADO parpadean durante cada etapa del proceso de lavado. El indicador luminoso LIMPIO se ilumina durante 4 minutos una vez acabado cualquier proceso.
Página 53
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S OPTIONS DE PROGRAMME/INDICATEUR PROGRAMMES CANCEL ET CHILD LOCK (Annuler et Vérrou enfant) Appuyez sur le programme qui correspond au programme de lavage souhaité.
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N DÉMARRAGE RAPIDE PLACER LA VAISSELLE SÉLECTIONNER LE PROGRAMME Avant de procéder au chargement, retirez tout Sélectionnez le programme et les options reste de nourriture.
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N SÉLECTIONNER LE PROGRAMME Lavage Rinçage *Eau **Durée du Séchage PROGRAMME Lavage Température utilisée programme Prélavage Rinçage 1 Rinçage 2 du rinçage principal Power...
Página 56
AU LAVE-VAISSELLE La combinaison d’une eau à haute température et de liquides vaiselle risquent d’endommager certains objets. LG vous recommand de ne pas laver les objets suivants dans le lave-vaisselle : • de la vaisselle peinte à la main en feuille d’argent ou d’or...
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N CHARGER LE PANIER INFÉRIEUR La cuve haute supplémentaire permet de ranger casseroles, les couvercles et même les plateaux la vaisselle, des casserolesou d’autres ustensiles grill.
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N CHARGER LE PANIER À COUVERTS Le panier à couverts comporte des diviseurs qui permettent d’éviter les rayures et le ternissement des couverts délicats.
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur se règle vers le haut afin de REMARQUE : Une fois le réglage terminé, vois permettre de placer les objets encombrants assurez-vous que les plats placés dans les de 14 pouces de hauteur dans la panier...
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N AJOUTER DU DÉTERGENT • Vous devez verser le detergent dans le compartiment prévu à cet effet avant de lancer Loquet du distributeur un programme, sauf Rinse Only (rinçage seulement).
I N S T RU C T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N AJOUTER DU LIQUIDE DE RINÇAGE L’utilisation de produits de rinçage est recommandée afin d’éviter les taches d’eau sur la vaisselle une fois le programme de lavage terminé...
E N T R E T I E N E T N É T TOYAG E Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier régulièrement et de procéder à un entretien régulier des bras d’aspersion. AVERTISSEMENT Afin d’éviter les blessures pendant l’entretien et le nettoyage, munissez-vous de gants et/ou de vêtements de protection.
E N T R E T I E N E T N É T TOYAG E NETTOYER LE BRAS D’ASPERSION DU PLAFOND Assurez-vous que les orifices des jets d’eau Puis retirez le bras d’aspersion. ne sont pas bloqués par des particules d’aliments.
Página 66
GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLE LG - Canada GARANTIE : Si votre lave-vaisselle LG (le « produit ») s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.