06
Attention
∙ After assembling the sprayer, fill the tank with clean water and pressure-
-check the tank lid, diaphragm, tank bottom, lance and trigger valve
for leakage. Most leaks can be stopped by retightening the appropriate
connections and fittings. Any leakage must be repaired before returning
to service.
∙ Después de montado, llene el depósito del pulverizador y pruébelo para
eliminar posibles
fondo del depósito; lanza; válvula, etc.
INVERTING THE LEVER POSITION ∙ ALTERACIÓN EN LA POSICIÓN DE LA
PALANCA
This sprayer is assembled to mount the lever
for left hand operation. In case you wish to
change its position, proceed as follows.
∙ Remove the lock ring (1) and washers (A)
and the rod (2) of the chamber top.
∙ Turn the chamber top 180°. Reinstall the
rod (2) on the chamber top, fit the washers
and secure the rod with the lock ring (1)
again.
∙ Then, remove the lock ring (4 and 5) and
the washers. Remove the lever (6) and the
shaft (7).
∙ Unfasten the strap assembly (8) and mount
it on the other side of the sprayer as shown
in the detail below.
∙ Install the shaft on the other opening on
the tank base; proceed as instructed in the
item 05.
∙ Fit the washers and mount the lever (6) on
the rod oriented to be operated with the
right hand.
Atención
∙
fugas.Conexión de las manguera; diafragma de la tapa;
El equipo sale de fábrica preparado para
recibir la palanca para accionamiento con
la mano izquierda. En caso de que quiera
cambiar esta posición, proceda de la si-
guiente forma:
∙ Retire la traba de fijación (1), las arande-
las y retire la varilla (2) de la cámara de
compensación.
∙ Enseguida, de un giro de 180º en la cámara
de compensación. Monte la varilla (2) en
la cámara y prenda nuevamente con la
contraclavija (1).
∙ Retire la traba (5), la traba de fijación (4 )
y las arandelas. Retire la palanca (6) y el
eje (7).
∙ Retire la cinta (8) y invierta las posiciones
y instale la cinta conforme indica el detalle
en la figura abajo.
∙ Cambie el eje para el otro lado y siga las
instrucciones de montaje del item 05.
∙ Instale las arandelas y monte la palanca en
la varilla para que pueda ser accionada
con la mano derecha.
HD-400