JVC KD-HDR1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-HDR1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-HDR1
KD-HDR1
KD-HDR1
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT1470-001A
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-HDR1

  • Página 32 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Cómo reposicionar su unidad Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de...
  • Página 33: Cómo Montar/Desmontar El Panel De Control

    Cómo leer este manual CONTENIDO • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control ....... 4 • Algunas notas y consejos relacionados se Control remoto — ....5 explican posteriormente en “Más sobre este RM-RK50 receptor”...
  • Página 34: Panel De Control

    Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización 1 Botones 4 Ventanilla de visualización /¢ 2 Botón (atenuador/en espera d Indicadores de información—TAG (etiqueta encendido) ID3), (carpeta), (pista/archivo, señal 3 Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo) HD Radio™ codificada con CS II) 4 Ranura de carga f Indicadores de tipos de discos—WMA, MP3 5 Ventanilla de visualización...
  • Página 35: Control Remoto

    – Enrolle la pila con una cinta y aíslela ® • Mientras escucha un Apple iPod o un antes de desecharla o guardarla. reproductor D. JVC: – Pone en pausa/detiene o reanuda la reproducción mediante D ∞. Precaución: – Acceda al menú principal mediante 5 U.
  • Página 36: Procedimientos Iniciales

    4 Botón SOUND Procedimientos iniciales • Selecciona el modo de sonido (modo EQ). 5 Botón SOURCE • Selecciona la fuente. Operaciones básicas 6 Botones 2 R (retroceso) / F (avance) 3 • Efectúa la búsqueda de emisoras si lo Encienda la unidad. pulsa brevemente.
  • Página 37: Ajustes Básicos

    ⁄ Ajustes básicos Ajuste el volumen. • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 17 y 18. Aparece el nivel de volumen. Indicador de nivel de volumen 1 Cancelación de las demostraciones Ajuste el sonido según se desee. en pantalla (Consulte las páginas 14 a 16.) Seleccione “DEMO”...
  • Página 38: Operaciones De La Radio

    Cuando se sintoniza una emisora HD Operaciones de la radio Radio... En primer lugar se reciben señales Usted podrá sintonizar tanto emisoras analógicas durante algunos segundos convencionales como emisoras HD Radio. antes de que se reciban las señales • Si desea buscar sólo emisoras HD Radio, digitales.
  • Página 39 Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Para sintonizar manualmente una emisora— difícil de recibir Búsqueda manual Antes de iniciar la búsqueda manual, seleccione “MANUAL” para “S MODE”. (Consulte la página 18.) En el paso ! de la página 8... Se enciende cuando se activa el modo monaural.
  • Página 40: Cómo Escuchar Una Emisora Preajustada

    Cómo almacenar emisoras en la Cómo escuchar una emisora memoria preajustada Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras — Seleccione la emisora preajustada (1 SSM (Memoria secuencial de las – 6) deseada. emisoras más fuertes) Seleccione la banda que desea memorizar.
  • Página 41: Operaciones De Los Discos

    “carpetas”. Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH- X100). Estas unidades no son compatibles con discos MP3.
  • Página 42 Para ir a las pistas siguientes o anteriores Posible solamente en un cambiador de CD- compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar Para ir a las carpetas siguientes o anteriores pistas dentro de la misma carpeta.
  • Página 43 Cambio de la información en pantalla Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Seleccione el modo de reproducción deseado.
  • Página 44: Ajustes Del Sonido

    Seleccione la frecuencia deseada. Ajustes del sonido FREQ 60 FREQ 150 FREQ 400 Uso del modo EQ FREQ 15K Utilizando el ecualizador de 7 bandas, usted FREQ 1K podrá seleccionar y personalizar un modo de sonido preajustado adecuado a la fuente de FREQ 6K FREQ 2.4K música.
  • Página 45 Ajuste del balance de sonido Uso de SRS Circle Surround Auto (modo CS-A) SRS Circle Surround Auto es una tecnología surround destinada especialmente para car audio, capaz de reproducir un sistema de sonido de 5,1 canales a través de un sistema convencional de altavoces montados en las 4 puertas (con o sin subwoofer).
  • Página 46 Para ajustar un modo de preajuste de SRS Circle Surround Auto Los ajustes definidos Usted puede ajustar SRS FOCUS® y SRS serán almacenados. TruBass® de cada modo CS-A preajustado. Indicación [Margen] Seleccione el modo CS-A que desea ajustar refiriéndose a “Para FOCUS F (SRS FOCUS®...
  • Página 47: Configuraciones Generales - Psm

    Ajuste la opción de PSM seleccionada. Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones (excepto “SID”) de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la Repita los pasos 2 y 3 para ajustar siguiente tabla. las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
  • Página 48 : Las frecuencias inferiores a 180 Hz se envían al subwoofer. EXT IN* CHANGER : [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC, [11], Entrada externa un sintonizador satélite (SIRIUS/XM) compatible con JVC, [19], un reproductor Apple iPod o un reproductor D.
  • Página 49: Operaciones De La Radio Satelital

    Esta es una unidad “Satellite (SAT) Radio Ready”—compatible tanto con la radio satelital SIRIUS y la radio satelital XM. El DLP JVC comienza a actualizar todos los Antes de utilizar la radio satelital: canales SIRIUS. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).
  • Página 50 Para activar su suscripción, visite el Para escuchar la radio satelital XM sitio web de la radio satelital XM en <http://xmradio.com/activation/> o llame al 1-800-XM-RADIO (1-800- 967-2346). Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de los canales disponibles (Canal 4 o superior).
  • Página 51: Cómo Almacenar Canales En La Memoria

    Seleccione el canal de audición. Cómo almacenar canales en la memoria Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Número de canal actual Ej.: Almacenando un canal en el número de preajuste 4. Sintonice el canal que desee. Ej.: Cuando seleccione ”COUNTRY” para la búsqueda de categoría Si no se realiza ninguna operación durante 15 segundos, la búsqueda por categoría se...
  • Página 52: Operaciones Del Ipod®/Reproductor D

    Operaciones del iPod®/ Ajuste el volumen. reproductor D. Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel de control. ⁄ Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 14 a 16.) Antes de operar su iPod o reproductor D.:...
  • Página 53 Seleccionar una pista en el menú Cómo seleccionar los modos de reproducción Ingrese al menú principal. Seleccione el modo de reproducción deseado. Ahora los botones 5/∞/4 /¢ funcionan como botones selectores de Reproducción menús* repetida Seleccione el menú deseado. ONE RPT Funciona de igual manera que “Repetir Una”...
  • Página 54: Operaciones Del Otro Componente Externo

    Apagado de la unidad Operaciones del otro • Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará componente externo desde donde la detuvo la próxima vez que encienda la unidad. Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera Operaciones del sintonizador mediante el adaptador de entrada de línea—KS-...
  • Página 55 Inserción del disco Reproducción de discos MP3/WMA • Si inserta un disco al revés, el mismo será • Este receptor puede reproducir solamente expulsado automáticamente. archivos MP3/WMA con el código de • No inserte en la ranura de carga, discos de extensión <.mp3>...
  • Página 56: Configuraciones Generales - Psm

    Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. Al apagar o encender el receptor, también se • El símbolo de CS Automotive, SRS y apaga o enciende la radio PnP de JVC. Sin marcas comerciales de SRS Labs, Inc. embargo, no podrá controlarse desde este La tecnología CS Automotive se ha...
  • Página 57: Mantenimiento

    Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en Un desmontaje frecuente producirá el deterioro línea recta desde el centro hacia el borde. de los conectores.
  • Página 58: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a • Ajuste el volumen al nivel óptimo. través de los altavoces.
  • Página 59 Síntomas Soluciones/Causas • Se requiere mayor tiempo de lectura No utilice demasiadas jerarquías y carpetas. (“CHECK” permanece parpadeando en la pantalla). • Las pistas no se reproducen en el Se ha determinado el orden de reproducción orden de reproducción intentado por durante la grabación de los archivos.
  • Página 60 Síntomas Soluciones/Causas • La señal “CH---” aparece en la El canal seleccionado ya no está disponible o no pantalla durante 2 segundos y está autorizado. después vuelve al canal anterior Seleccione otro canal o continúe escuchando el mientras escucha la radio satelital canal anterior.
  • Página 61: Especificaciones

    Especificaciones [Sintonizador de AM] SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Sensibilidad: 20 μV Salida de potencia: Selectividad: 35 dB 20 W RMS × 4 canales a Respuesta de frecuencias: 30 Hz a 15 000 Hz 4 Ω y ≤ 1% THD+N (Emisión de HD Radio) Relación señal a ruido: Separación estereofónica: 85 dB (Emisión de HD...

Tabla de contenido