MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN
Fig. 20
Fig. 21
REPLACEMENT OF THE HANDSHOWER FLEXIBLE
Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off. Replacement of double-
clinching hose The replacement of the double-clinching hose is possibile, because it is equipped with
abraidedextensionflexibledeviceof500mmwhichallowstoreplacetheformerbyextractionwithout
having to disassemble the other parts of the mixer. In case of replacement, remove the double-clinching
flexiblepipecompletelyasfarastheunionwiththeextensionflexibledevice,thenunscrewit.Replace
the damaged pipe with a new one by applying the opposite procedure.
REMPLACEMENT DU FLEXIBLE DE LA DOUCHETTE
Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de l'eau est fermée. Il est
possible de remplacer le flexible avec un double agrafage, parce qu'il est pourvu d'un flexible avec
unerallongetresséede500mm,cequipermetleremplacementduflexibleavecuneextractionsans
démonter les autres parties du melangeur. En cas de remplacement il faut désenfiler complètement
le tuyau flexible avec un double agrafage jusqu'au raccord avec le flexible de prolongement, donc le
dévisser. Remplacer le tube endommagé avec un nouveau tube avec un procédé inverse.
SUSTITUCIÓN DEL FLEXIBLE DE LA DUCHA
Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada. La sustitución del
flexiblededoblegrapaesposibleporqueestáequipadodeprolongacióntrenzadade500mm,que
permitelasustitucióndelprimeroalextraerlosinquehagafaltadesmontarlasotraspartesdelabatería.
En caso de sustitución extraigan completamente el tubo flexible de doble grapa hasta su racor con
el flexible de prolongación y luego destorníllenlo. Sustituyan el tubo dañado con uno nuevo según el
procedimiento contrario.
18