LG 32LB65 Serie Manual De Usuario
LG 32LB65 Serie Manual De Usuario

LG 32LB65 Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 32LB65 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
*MFL68027092*
P/NO : MFL68027092(1410-REV00)
www.lg.com
Printed in Korea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 32LB65 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68027092* P/NO : MFL68027092(1410-REV00) Printed in Korea...
  • Página 2: Safety Instructions

    Safety Instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on WARNING earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not Do not place the TV and/or remote control in the following secured completely into socket, re ignition may break out.
  • Página 3 Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical Do not put or store in ammable substances near the product. There is a outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating. danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the in ammable substances.
  • Página 4 CAUTION Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Install the product where no radio wave occurs. Contact the service centre for check, calibration or repair. There should be enough distance between an outside antenna and If any of the following occur, unplug the product immediately and power lines to keep the former from touching the latter even when the contact your local service centre.
  • Página 5 We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet.
  • Página 6 Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such When moving or unpacking the product, work in pairs because the as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy.
  • Página 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. headache, dizziness, fatigue or eye strain.
  • Página 8 Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. If you do not use a certi ed HDMI cable, the screen may not display Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable view 3D videos properly.
  • Página 9: Separate Purchase

    Cinema 3D glasses Magic Remote Video call camera AG-F***DP LG Audio Device Tag on Dual play glasses Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
  • Página 10: Using The Joystick Button

    Using the Joystick button Mounting on a table You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. button up, down, left or right. Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Página 11: Mounting On A Wall

    We recommend the Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount and void your warranty.
  • Página 12: Antenna Connection

    Antenna connection Satellite dish connection Euro Scart connection Connections (noti cations) Output Type Current input mode NOTE...
  • Página 13: Remote Control

    Remote control Shows programme guide. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. (Depending on model) (Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote Returns to the previously viewed programme. (Depending control.
  • Página 14: External Control Device Setup

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to [email protected].
  • Página 15: Speci Cations

    Speci cations Wireless module(LGSBW41) Speci cations Wireless LAN Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz(for Non EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Output Power 802.11g: 14 dBm (Max.) 802.11n - 2.4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm Bluetooth Standard...
  • Página 17 BENUTZERHANDBUCH Sicherheit & Hinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines WARNUNG tödlichen Stromschlags.
  • Página 19 Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose Bringen Sie keine ent ammbaren Sto e in die Nähe des Gerätes. Bei unsachgemäßem Umgang mit ent ammbaren Sto en besteht Explosionsgefahr. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen.
  • Página 20 VORSICHT Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst. Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß...
  • Página 21 Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Das Fernsehen über einen langen Zeitraum hinweg kann zu Aus-Schalter.) Seheintrübung führen.
  • Página 22 Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das ausgepackt werden. Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
  • Página 23: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale...
  • Página 24 Wenn Sie kein zerti ziertes HDMI-Kabel verwenden, zeigt der Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille Bildschirm eventuell nichts an, oder ein Verbindungsfehler tritt auf. (Empfohlene Typen von HDMI-Kabeln) Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. - High-Speed-HDMI -Kabel Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig ®...
  • Página 25: Separat Erhältlich

    Kamera für Cinema-3D-Brille abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden. Fernbedienung Videogespräche AG-F***DP LG Audiogerät Tag on Dual Play-Brille WARTUNG Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest. Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder am Lautsprechergrill fest.
  • Página 26: Verwendung Der Joystick-Taste

    Verwendung der Joystick- Montage auf einem Tisch Taste 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
  • Página 27 TV-Gerät an anderen Bausto en befestigen möchten, fragen Sie VESA-Norm entsprechen. Schäden oder Verletzungen, die durch zunächst bei einer quali zierten Fachkraft nach. LG emp ehlt, dass die unsachgemäße Nutzung oder die Verwendung von ungeeignetem Wandmontage von einem quali zierten Techniker durchgeführt wird.
  • Página 28 Antennenanschluss Anschluss einer Satellitenschüssel Euro-Scart-Anschluss Verbindungen (Benachrichtigungen) Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus HINWEIS...
  • Página 29 Fernbedienung (Leerzeichen) RECENT SMART MY APPS VORSICHT LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MY APPS Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) MUTE LIVE MENU EXIT (Benutzerhandbuch)
  • Página 30: Anmerkung Zu Open Source-Software

    Sie andere Geräte einstecken. Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com. Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die Stromversorgung ist möglicherweise unterbrochen. Prüfen Sie, ob in den Timer-Einstellungen Automat.
  • Página 31: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezi kationen WLAN Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483.5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Ausgangsleistung 802.11g: 14 dBm (Max.) 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Bluetooth Standard Bluetooth-Version 3.0 Frequenzbereich 2400 ~ 2483.5 MHz Ausgangsleistung...
  • Página 33 MANUEL D'UTILISATION Sécurité et référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) avant d’utiliser le produit. Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. AVERTISSEMENT Fixez correctement le câble d’alimentation.
  • Página 35 Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise Veillez à ne pas placer ou conserver des substances in ammables à murale proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances in ammables présente Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchau e.
  • Página 36 ATTENTION Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modi cation. Installez le produit à l’ é cart des ondes radio. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les véri cations, les calibrages et les réparations.
  • Página 37 Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) vue.
  • Página 38 N’appuyez pas avec force sur l’ é cran avec la main ou avec un objet Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo a n d’ é viter de le rayer. est lourd.
  • Página 39: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. fatigue générale ou oculaire.
  • Página 40 3D < 18 mm Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. Utilisez un câble certi é portant le logo HDMI. N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certi é, l’...
  • Página 41: Achat Séparé

    Tag on Lunettes Dual Play Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à audio LG ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances...
  • Página 42: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    Utilisation du bouton du Installation sur une table joystick 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou une bonne ventilation.
  • Página 43: Fixation Able De La Tv Au Mur

    Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. N’utilisez que des vis répondant aux spéci cations de la norme Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support VESA. mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et o rant Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et...
  • Página 44 Connexion à une antenne Connexion à une parabole satellite Connexion Euro Scart Connexions (noti cations) Type de sortie Mode d’entrée actuel REMARQUE...
  • Página 45: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE (Espace) RECENT SMART MY APPS ATTENTION LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) MUTE (Guide de l’utilisateur)
  • Página 46: Configuration Du Périphérique De Contrôle Externe

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Página 47 SPÉCIFICATIONS Spéci cations du module sans l (LGSBW41) sans fil LAN Norme IEEE 802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483.5 MHz Plage de fréquence 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 802.11a : 13 dBm 802.11b : 15 dBm Puissance en sortie 802.11g : 14 dBm (max.) 802.11n - 2.4 GHz : 16 dBm 802.11n - 5 GHz : 16 dBm Bluetooth Norme...
  • Página 49 MANUALE UTENTE Sicurezza e informazioni di riferimento Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
  • Página 50 Indicazioni speci che e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico...
  • Página 51: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza AVVISO...
  • Página 53 ATTENZIONE...
  • Página 56 Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D Suoni e rumori prodotti dal televisore è sconsigliata o richiede frequenti pause...
  • Página 57 PREPARAZIONE ATTENZIONE Ambiente di visione NOTA Età di visione < < Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D ® ® ATTENZIONE...
  • Página 58: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    Acquisto separato Sollevamento e spostamento del TV AN-MR500 AN-VC5** AG-F*** AG-F***DP Dispositivo audio Tag on MANUTENZIONE Pulizia del televisore Schermo, cornice, telaio e supporto ATTENZIONE Cavo di alimentazione...
  • Página 59: Uso Del Pulsante Joystick

    Uso del pulsante joystick Montaggio su un tavolo È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
  • Página 60: Montaggio A Parete

    Fissaggio della TV alla parete Acquisto separato (Sta a per montaggio a parete) Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a ATTENZIONE parete...
  • Página 61: Collegamento Antenna

    Collegamento antenna Collegamento di un’antenna satellitare Collegamento Euro Scart Collegamenti (noti che) Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente NOTA...
  • Página 62: Telecomando

    TELECOMANDO (Spazio) ATTENZIONE RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK INPUT Q.MENU SETTINGS TEXT T.OPT APP/ LIVE TV .,;@ REC/ SUBTITLE TV/RAD pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE MUTE Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) (Guida utente)
  • Página 63: Risoluzione Dei Problemi

    IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI Pulsanti colorati CONTROLLO ESTERNO TASTI TELETEXT www.lg.com. Pulsanti di controllo ( RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Licenze www.lg.com. Standby automatico Timer Spegnimento Spegnimento timer Timer AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE http://opensource.lge.com.
  • Página 64 SPECIFICHE TECNICHE Speci che del modulo wireless (LGSBW41) LAN wireless Standard IEEE 802.11a/b/g/n Da 2400 a 2483.5 MHz Gamma di Da 5150 a 5250 MHz frequenza Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Potenza in uscita 802.11g: 14 dBm (Max.) 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm...
  • Página 65 75 Ω Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 42LB639V-ZU / 47LB639V-ZU / 55LB639V-ZU / 32LB650V-ZE / 32LB650V-ZN / 32LB656V-ZN / 32LB658V-ZE / 39LB650V-ZE / 39LB650V-ZN / 39LB656V-ZN / 39LB658V-ZE / 42LB650V-ZE / 42LB650V-ZN / 42LB656V-ZN / 42LB658V-ZE / 47LB650V-ZE / 47LB650V-ZN / 47LB656V-ZN /...
  • Página 66: Diagrammi A Blocchi

    DIAGRAMMI A BLOCCHI...
  • Página 67: Seguridad Y Referencia

    MANUAL DE USUARIO Seguridad y referencia Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Página 68: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a antes de utilizar el producto. tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. ADVERTENCIA Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
  • Página 69 No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de No coloque ni almacene sustancias in amables cerca del producto. alimentación eléctrica múltiple. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de explosión o un incendio.
  • Página 70 PRECAUCIÓN No desmonte, repare ni modi que el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.
  • Página 71 Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea interruptor).
  • Página 72 No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con a lado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado.
  • Página 73 - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
  • Página 74: Preparación

    Si no utiliza un cable HDMI certi cado, es posible que la pantalla no se Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI vídeos 3D correctamente.
  • Página 75: Compra Por Separado

    Dispositivo de Gafas de Tag on audio LG reproducción dual Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona MANTENIMIENTO de la rejilla del altavoz.
  • Página 76: Uso Del Botón Joystick

    Uso del botón joystick Montaje en una mesa Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para derecha.
  • Página 77: Cómo Jar La Tv A Una Pared

    Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que NOTA se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio su ciente para poder conectar otros dispositivos externos.
  • Página 78: Conexión De La Antena Parabólica

    Conexión de la antena Conexión de la antena parabólica Conexión con euroconector Conexiones (noti caciones) Tipo de salida Modo de entrada NOTA...
  • Página 79: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA (Espacio) PRECAUCIÓN RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ INPUT Q.MENU SUBTITLE TV/RAD SETTINGS .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) MUTE (Guía del usuario)
  • Página 80: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected].
  • Página 81: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especi caciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Estándar IEEE 802.11a/b/g/n De 2400 a 2483.5 MHz Rango de De 5150 a 5250 MHz frecuencias De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Potencia de salida 802.11g: 14 dBm (máx.)
  • Página 83 MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.
  • Página 84: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Certi que-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. Leia atentamente estas precauções de segurança (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um antes de utilizar o produto. choque eléctrico ou ferimentos. AVISO Fixe totalmente o cabo de alimentação.
  • Página 85 Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de Não coloque nem guarde substâncias in amáveis perto do produto. tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente das substâncias in amáveis. devido ao sobreaquecimento.
  • Página 86 ATENÇÃO Não desmontar, reparar ou modi car o produto sem ajuda de um especialista. Se o zer, poderá dar origem a incêndios ou choques Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer veri cação, calibração ou reparação.
  • Página 87 Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a cha da tomada. tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos (Não utilize a cha eléctrica como interruptor.) de tempo, a sua visão pode car desfocada. Isto poderá...
  • Página 88 Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto objecto a ado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá...
  • Página 89: Sintomas Que Exigem Interromper Ou Abster-Se De Ver Conteúdos 3D

    - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Página 90 ® - Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos ® 3D correctamente. ATENÇÃO Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize...
  • Página 91: Objectos Adquiridos Em Separado

    AG-F***DP Dispositivo áudio que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área da grelha Óculos Dual Play Tag on da LG das colunas. (Reprodução upla) MANUTENÇÃO Limpar a TV Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e pessoas.
  • Página 92: Utilizar O Botão Joystick

    Utilizar o botão Joystick Montar numa mesa Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão 1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa. joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Página 93: Objectos Adquiridos Em Separado (Suporte De Montagem Na Parede)

    Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e construção, consulte pessoal quali cado. provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e contacte o A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um representante local ou pessoal quali cado.
  • Página 94: Ligação Da Antena

    Ligação da antena Ligação à antena parabólica Ligação Euro Scart Ligações (noti cações) Tipo de saída Modo de entrada actual NOTA...
  • Página 95: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO (Espaço) ATENÇÃO RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita) MUTE (Guia do Utilizador)
  • Página 96 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para [email protected].
  • Página 97: Especi Cações

    Especi cações Especi cações do Módulo sem os (LGSBW41) LAN sem fios Padrão IEEE 802.11a/b/g/n 2400 a 2483.5 MHz Intervalo de 5150 a 5250 MHz frequência 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Potência de saída 802.11g: 14 dBm (máx.)
  • Página 99: Veiligheids- En Referentiemateriaal

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheids- en referentiemateriaal Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
  • Página 100: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; WAARSCHUWING er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
  • Página 101 Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige Plaats of bewaar geen ontvlambare sto en in de buurt van het contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van product. Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare sto en kan oververhitting.
  • Página 102 ATTENTIE Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten radiogolven.
  • Página 103 Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet resulteren in onscherp zicht.
  • Página 104 Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren.
  • Página 105 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgevoelige epilepsie of...
  • Página 106 10 mm de 3D-bril < 18 mm Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D- lms mogelijk Gebruik een goedgekeurde kabel met het HDMI-logo bevestigd. niet goed zien. Als u geen goedgekeurde HDMI-kabel gebruikt, wordt het Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als scherm mogelijk niet weergegeven of kan er een verbindingsfout zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Página 107: De Tv Optillen En Verplaatsen

    Video Call Camera Cinema 3D-bril afstandsbediening (Webcam) AG-F***DP LG Audio-apparaat Tag on Dual Play-bril Houd de boven- en onderkant van de TV stevig vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan het doorzichtige gedeelte, de luidspreker of het luidsprekerrooster.
  • Página 108: De Joystickknop Gebruiken

    De joystickknop gebruiken Op een tafelblad plaatsen Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Página 109: Aan Een Muur Monteren

    We raden aan om een muurbevestigingssteun VESA-norm. Eventuele beschadiging of eventueel letsel door van LG te gebruiken. Wanneer u niet de muurbevestigingssteun van LG verkeerd gebruik of door gebruik van een ongeschikt accessoire valt gebruikt, gebruik dan een muurbevestigingssteun waarbij het apparaat niet onder de garantie.
  • Página 110 Aansluiting antenne Aansluiting satellietschotel Aansluitingen (meldingen) Scart-verbinding Uitvoertype Huidige invoermodus OPMERKING...
  • Página 111: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING (Spatie) ATTENTIE RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV INPUT Q.MENU SETTINGS REC/ SUBTITLE TV/RAD .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) (Gebruiksaanwijzing)
  • Página 112: Bediening Extern Apparaat Instellen

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: [email protected].
  • Página 113: Specificaties

    SPECIFICATIES Draadloze module (LGSBW41) speci caties Draadloze LAN Standaard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 tot 2483.5 MHz Frequentiebereik 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Uitgangsvermogen 802.11g: 14 dBm (max.) 802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Bluetooth Standaard...
  • Página 116 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 117 Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτες ουσίες κοντά στο Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς, λόγω λανθασμένης χρήσης των εύφλεκτων ουσιών. Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά...
  • Página 118 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. ηλεκτροπληξίας. Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. Θα...
  • Página 119 Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιείτε...
  • Página 120 Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χέρι σας ή με Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. μην...
  • Página 121 - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση...
  • Página 122 18 mm Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένο καλώδιο που φέρει το λογότυπο HDMI. Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα Αν δεν χρησιμοποιήσετε πιστοποιημένο καλώδιο HDMI, η οθόνη ενδέχεται μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D.
  • Página 123 λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του κατασκευαστή. (Ανάλογα με το μοντέλο) AN-MR500 AN-VC5** AG-F*** Μαγικό Κάμερα Γυαλιά Cinema 3D τηλεχειριστήριο βιντεοκλήσεων AG-F***DP Συσκευή ήχου LG Tag on Γυαλιά Dual play ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Οθόνη, πλαίσιο, έπιπλο και βάση ΠΡΟΣΟΧΗ Καλώδιο τροφοδοσίας...
  • Página 124 Χρήση του κουμπιού ΣΗΜΕΙΩΣΗ joystick Επιτραπέζια τοποθέτηση Βασικές λειτουργίες ΠΡΟΣΟΧΗ Χρήση του συστήματος ασφαλείας Kensington http://www.kensington.com. Ρύθμιση του μενού...
  • Página 125: Επιτοίχια Τοποθέτηση

    το πρότυπο VESA. Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές ή τραυματισμούς που τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της οφείλονται σε κακή χρήση ή στη χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων. επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια ΣΗΜΕΙΩΣΗ βάση στήριξης της LG, χρησιμοποιείτε μια επιτοίχια βάση στήριξης η...
  • Página 126 Σύνδεση Κεραίας Σύνδεση δορυφορικής κεραίας Συνδέσεις (ειδοποιήσεις) Σύνδεση Euro Scart Τύπος εξόδου Τρέχουσα λειτουργία εισόδου ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Página 127 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Κενό διάστημα) ΠΡΟΣΟΧΗ RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK APP/ TEXT T.OPT LIVE TV INPUT Q.MENU REC/ SETTINGS SUBTITLE TV/RAD .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE Κουμπιά πλοήγησης (επάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά) (Οδηγός χρήσης)
  • Página 128: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του...
  • Página 129 Προδιαγραφες Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας (LGSBW41) Ασύρματου LAN Πρότυπο IEEE 802.11a/b/g/n 2400 έως 2483.5 MHz Εύρος συχνοτήτων 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 MHz (Για χώρες εκτός E.Ε.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Ισχύς εξόδου (μέγ.) 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm Bluetooth...
  • Página 131: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Varnostne informacije in napotki Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.
  • Página 132: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni OPOZORILO udar ali poškodbe. Napajalni kabel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: priklopljen, lahko pride do požara.
  • Página 133 Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Blizu naprave ne postavljajte ali hranite vnetljivih snovi. Neprevidno Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. ravnanje z vnetljivimi snovmi lahko privede do eksplozije ali požara. Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku.
  • Página 134 POZOR Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov. ali popravilo se obrnite na servisni center. Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov, da med V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na njimi ne more priti do stika, tudi če bi antena padla.
  • Página 135 Priporočamo, da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi lahko občutite zamegljen vid.
  • Página 136 Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in pisala, in ga ne opraskajte. premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb.
  • Página 137: Ogled 3D-Slik (Samo 3D-Modeli)

    - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut izdelka in ni okvara. premora. Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s Preobčutljivost na svetlobo in kronične tehnologijo LED. bolezni Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem...
  • Página 138 18 mm Opozorila glede uporabe 3D-očal Uporabite odobren kabel z logotipom vmesnika HDMI. Če ne boste Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne uporabili odobrenega kabla HDMI, morda ne bo prikazan zaslon ali boste pravilno videli. bo prišlo do napake povezave.
  • Página 139: Naprodaj Ločeno

    Televizor držite z zaslonom, obrnjenim stran od vas, da ga ne upravljalnik poškodujete. AG-F***DP Očala za vzporedno Avdio naprava LG Tag on predvajanje Trdno ga držite za spodnji in zgornji del okvira. Pazite, da ga ne boste držali za prozorne dele, zvočnike ali njihove rešetke.
  • Página 140: Uporaba Gumba Igralne Palice

    Uporaba gumba igralne Nameščanje na mizo palice 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, 10 cm. levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. 10 cm Gumb igralne palice 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico.
  • Página 141: Nameščanje Na Steno

    Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas huje poškoduje. Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na in namestite stenski nosilec na trdno navpično steno. Če želite lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje.
  • Página 142 Pri nameščanju stenskega nosilca uporabite gumijasti pokrovček. Če želite na televizor priključiti igralno konzolo, uporabite kabel, ki Gumijasti pokrovček bo preprečil nabiranje prahu in umazanije v je bil priložen igralni konzoli. odprtini. (Samo če je priložen predmet naslednje oblike) V načinu računalnika se lahko pojavi šum, ki je povezan z ločljivostjo, navpičnim vzorcem, kontrastom ali svetlostjo.
  • Página 143: Daljinski Upravljalnik

    Daljinski Upravljalnik Prikaže spored. (Presledek) Za vnos presledka s tipkovnico na zaslonu. (odvisno od modela) (odvisno od modela) Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega Vrnitev na program, ki ste ga gledali prej. (odvisno od upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno modela) uporabljajte televizor.
  • Página 144: Nastavitev Zunanjih Upravljalnih Naprav

    Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
  • Página 145 Speci kacije Speci kacije brezžičnega modula(LGSBW41) brezžičnega omrežja LAN Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 do 2483.5 MHz Frekvenčni razpon 5150 do 5250 MHz 5725 do 5850 MHz (Za države izven EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Izhodna moč 802.11g: 14 dBm (največ) 802.11n –...
  • Página 147 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Página 148 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Tabla de contenido