Página 1
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB49** LB61** LB57** LB58** *MFL68027042* www.lg.com P/NO : MFL68027042(1406-REV03) Printed in Korea...
Página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand A-7 MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite dish connection A-10 Adapter connection A-11 Euro Scart connection A-14 Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands LANGUAGE...
Página 3
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV 28LB49**-ZH Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 22LB49**-ZH A stand base B stand base A stand base B stand base M4 x L10...
Página 4
SETTING UP THE TV LB49**-ZB/ZG LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** A stand base B stand base Stand Base M4 x L14 M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ)
Página 5
SETTING UP THE TV 32/39LB58**-ZM M4 x L20 M4 x L20 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ZW Stand Body Stand Base M4 x L20 Stand Body Stand Base...
Página 6
SETTING UP THE TV CAUTION When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. NOTE The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber.
Página 7
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB57** models. HINWEIS Antenna connection Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
Página 8
MAKING CONNECTIONS Italiano Nederlands Collegare il televisore all’antenna centralizzata aan op een antenneaansluiting op de muur. NOTA OPMERKING Utilizzare uno sdoppiatore del segnale Gebruik een signaalsplitter om meer dan per usare più di 2 televisori. twee TV’s te gebruiken. Se la qualità dell’immagine è scarsa, Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert installare correttamente un amplificatore u een signaalversterker om de...
Página 9
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel 13/18V 700mA Max Satellite IN (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite...
Página 10
A-10 MAKING CONNECTIONS Adapter connection Italiano (Only LB49**) ATTENZIONE Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC prima di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro. Español PRECAUCIÓN Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CC.
Página 11
A-11 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component...
Página 12
A-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite os sinais de vídeo e áudio de um video da un dispositivo esterno al televisore. dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo Collegare il dispositivo esterno e il televisore con externo à...
Página 13
A-13 MAKING CONNECTIONS Component HDMI televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. Vrsta izhoda Trenutni (TV-izhod Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV Komponentni Analogna TV HDMI TV-izhod: Izhod za analogne in digitalne televizijske signale. OPOMBA Kabel Euro Scart mora biti signalno...
Página 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LB49**) Digital Audio System OPTICAL AUDIO IN Headphone DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only satellite models) (MONO) (MONO) (MONO) MHL passive cable HDMI VIDEO MONO VIDEO AUDIO Mobile DVD / Blu-Ray / DVD/ Blu-Ray /...
Página 16
A-16 MAKING CONNECTIONS (Only LB57**, LB58**, LB61**) Headphone H/P OUT 13/18V 700mA Max ANTENNA / Satellite IN CABLE IN (Only satellite models) OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System VIDEO MONO VIDEO AUDIO DVD / Blu-Ray / DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR HD Cable Box...
Página 17
A-17 MAKING CONNECTIONS PCMCIA card MHL passive cable Mobile Phone HDMI AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2) PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
Página 18
A-18 MAKING CONNECTIONS English Nederlands Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit Connect your TV to external devices. For the best het externe apparaat voor de beste beeld- en picture and audio quality, connect digital devices geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel using an HDMI cable.
Página 19
A-19 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with Informationen zum Anschluss von externen each device.
Página 20
A-20 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni savoir plus sur le raccordement d’un périphérique sul collegamento di un dispositivo esterno, externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce consultare il manuale fornito in dotazione con...
Página 21
A-21 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos Ligue vários dispositivos externos à TV e mude a la TV y cambiar entre los modos de entrada os modos de entrada para seleccionar um para seleccionar un dispositivo externo. Para dispositivo externo.
Página 22
A-22 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd.
Página 23
A-23 MAKING CONNECTIONS zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. televizorja v poljubnem zaporedju. snemalnik ali videorekorder, morate DVD- televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor.
Página 25
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
Página 26
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to [email protected].
Página 27
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
Página 28
SAFETY INSTRUCTIONS Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
Página 29
SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Página 30
SAFETY INSTRUCTIONS Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
Página 31
SAFETY INSTRUCTIONS Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
Página 32
SAFETY INSTRUCTIONS When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel.
Página 33
ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Página 34
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Owner’s Manual Cable Holder (AAA) Cable Managements Stand Base Stand Bases (Only LB49**-ZB/ZG) (Only LB49**-ZH) (Only LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ, LB61**) Stand Bases...
Página 35
ASSEMBLING AND PREPARING AC-DC Adapter / Power Stand Screws Stand Screws Cord 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Only LB49**) (Only 28LB49**-ZH) (Only 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Stand Screws Stand Screws Wall Mount Spacers 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 (Only 32/39LB58**-ZM) (Only LB58**-ZM/ZW)
Página 36
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic Remote Wi-Fi/Bluetooth Dongle Video Call Camera LG Audio Device Tag On * You can use the Magic Remote and LG Audio Device(Wireless) only when you are using the Wi-Fi/ Bluetooth Dongle.
Página 37
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : LB49**-ZH, LB57**, B type : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Intelligent sensors Remote control and Power Indicator Intelligent sensors Power Indicator Joystick Button Joystick Button Joystick Button C type : LB58**-ZM/ZW Screen...
Página 38
ASSEMBLING AND PREPARING 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus. Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
Página 39
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
Página 40
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
Página 41
M4 x L10 M4 x L10 We recommend the use of LG’s wall mount Number of bracket. screws When you do not use LG’s wall mount bracket, Wall mount LSW140B LSW140B please use a wall mount bracket where the bracket...
Página 42
The wall mount bracket is not provided. wall, it may fall and result in severe injury. You can obtain additional accessories Use an authorised LG wall mount and from your local dealer. contact the local dealer or qualified The length of screws may differ personnel.
Página 43
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Página 44
REMOTE CONTROL (Depending on model) SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. RATIO INPUT TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE LIST Accesses the saved programme list. .,;@ (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. (Depending on model) Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
Página 45
USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE USING THE USER MAINTENANCE GUIDE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best User Guide allows you to more easily access the performance and to extend the product lifespan. detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the CAUTION...
Página 46
TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control Check the remote control sensor on the product and try again. the TV with the Check if there is any obstacle between the product and the remote control. remote control. Check if the batteries are still working and properly installed ( No image display Check if the product is turned on.
Página 47
BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Página 48
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: [email protected].
Página 49
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
Página 50
SICHERHEITSHINWEISE Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
Página 51
SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Página 52
SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
Página 53
SICHERHEITSHINWEISE Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
Página 54
SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
Página 55
MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
Página 56
MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Batteri- Benutzerhandbuch Kabelhalter en (AAA) Kabelclips Ständerplatte Ständerplatte (Nur LB49**-ZB/ZG) 2 Stk (Nur LB49**-ZH) (Nur LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ, LB61**) Ständerplatte Standkörper / Ständerplatte...
Página 57
MONTAGE UND VORBEREITUNG 11 11 Netzgerät / Stromkabel Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß (Nur LB49**) 2 Stk, M4 x L10 4 Stk, M4 x L14 (Nur 28LB49**-ZH) (Nur 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß Distanzstücke für 2 Stk, M4 x L20 4 Stk, M4 x L20...
Página 58
Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic-Fernbedienung Dongle Wi-Fi / Bluetooth Kamera für Videogespräche LG Audiogerät Tag On * Sie können die Magic-Fernbedienung und das LG Audiogerät (kabellos) nur verwenden, wenn Sie das Wi-Fi/Bluetooth-Dongle verwenden.
Página 59
MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB49**-ZH, LB57**, Option B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Bildsc hirm Bildsc hirm Lautsprecher Lautsprecher Fernbedienung und intelligente Sensoren Fernbedienung und Betriebsanzeige intelligente Sensoren Betriebsanzeige Joystick-Taste Joystick-Taste Joystick Button Option C : LB58**-ZM/ZW Bildsc hirm Lautsprecher...
Página 60
MONTAGE UND VORBEREITUNG 1 Intelligenter Sensor - Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. HINWEIS Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
Página 61
MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig...
Página 62
MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
Página 63
Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Wandmontagehal- LSW140B LSW140B Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als terung die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Modell 32/39LB57** 42/47/50LB57** Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt 32/39LB58** 42/47/50/55LB58** ist und genügend Abstand besteht, um externe 47/50/55LB61** Geräte anzuschließen.
Página 64
Zusätzliches Zubehör erhalten Sie bei Verletzungen führen. Ihrem Elektrohändler. Verwenden Sie eine zugelassene Die Schraubenlänge hängt von der Wandhalterung von LG, und wenden Sie Wandbefestigung ab. Verwenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an unbedingt Schrauben der richtigen qualifiziertes Fachpersonal.
Página 65
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät oder bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach...
Página 66
FERNBEDIENUNG (abhängig vom Modell) SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. RATIO Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. RATIO INPUT TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. SUBTITLE LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder. (abhän- .,;@ gig vom Modell) Q.VIEW Kehrt zurück zum vorherigen Programm.
Página 67
DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN / WARTUNG WARTUNG BENUTZERHANDBUCH Reinigung des TV-Gerätes VERWENDEN Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Produktlebensdauer. Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. 1 Drücken Sie die Taste SMART, um auf das VORSICHT Daheim-Menü...
Página 68
FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung Das TV-Gerät Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es reagiert nicht auf erneut. die Fernbedienung. Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( Weder Bild Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Página 69
MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
Página 70
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
Página 71
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
Página 72
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'alimentation ou de signal situés à...
Página 73
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. Vous pourriez vous électrocuter.
Página 74
CONSIGNES DE SÉCURITÉ N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Página 75
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
Página 76
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques.
Página 77
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
Página 78
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande et piles Manuel d’utilisation Support de câble (AAA) Gestion des câbles Base du support Base du support (Uniquement LB49**-ZB/ZG) (Uniquement LB49**-ZH) (Uniquement LB57**, LB58**-...
Página 79
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 11 Adaptateur CC / Cordon Vis du support Vis du support d’alimentation 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Uniquement LB49**) (Uniquement 28LB49**-ZH) (Uniquement 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Vis du support Vis du support Entretoises pour montage 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20...
Página 80
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic remote Dongle Wi-Fi / Bluetooth Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag On sécurité Wi-Fi/Bluetooth.
Página 81
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type A : LB49**-ZH, LB57**, Type B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Écran Écran Haut- Haut- parleurs parleurs Capteur intelligent capteur de la télécommande Capteur intelligent et capteur Voyant lumineux de la télécommande Voyant lumineux Bouton du joystick Bouton du joystick Joystick Button...
Página 82
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité de l’image et sa luminosité en fonction de l’environnement de la pièce. 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur. REMARQUE Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.
Página 83
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Si votre téléviseur est volumineux, faites- vous aider par une autre personne. Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante. rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
Página 84
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
Página 85
Pour l’installation murale, LG recommande M4 x L10 M4 x L10 Vis standard Nous vous recommandons d’utiliser le support Nombre de vis mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, Support mural LSW140B LSW140B veuillez utiliser un support mural permettant Modèle 32/39LB57**...
Página 86
Le support mural est proposé en option. et de blesser quelqu’un. Pour en savoir plus sur les accessoires Utilisez un support mural LG agréé et en option, contactez votre revendeur. contactez votre revendeur local ou une La longueur des vis dépend du modèle personne qualifiée.
Página 87
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
Página 88
TÉLÉCOMMANDE (Selon le modèle) SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. RATIO INPUT TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT SUBTITLE LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. (Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran.
Página 89
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE UTILISATION DU GUIDE MAINTENANCE DE L’UTILISATEUR Nettoyage de votre TV Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver plus facilement aux informations complètes sur la des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
Página 90
DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONS DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. commander la TV avec Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. la télécommande. Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( Aucune image n'est Vérifiez si l'appareil est allumé.
Página 91
MANUALE UTENTE TV LED* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
Página 92
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: [email protected].
Página 93
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore...
Página 94
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
Página 95
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
Página 96
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Página 97
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
Página 98
ISTRUZIONI DI SICUREZZA A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
Página 99
MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
Página 100
MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telecomando e batterie Manuale utente Supporto per cavi (AAA) Serracavi Base del supporto Base del supporto (Solo LB49**-ZB/ZG) (Solo LB49**-ZH) (Solo LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ, LB61**)
Página 101
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Adattatore CC / Cavo di Viti del supporto Viti del supporto alimentazione 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Solo LB49**) (Solo 28LB49**-ZH) (Solo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Viti del supporto Viti del supporto Staffa per montaggio a 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20...
Página 102
AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Telcomando Magic Remote Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth Telecamera per videochiamate Dispositivo audio LG Tag On * È possibile utilizzare il telecomando magico e il dispositivo audio LG (wireless) solo quando si utilizza una chiavetta Wi-Fi/Bluetooth.
Página 103
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Tipo A : LB49**-ZH, LB57**, Tipo B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Schermo Schermo Altoparlanti Altoparlanti Telecomando e sensori intelligenti Telecomando e Indicatore Alimentazione sensori intelligenti Indicatore Alimentazione Pulsante joystick Pulsante joystick Joystick Button Tipo C : LB58**-ZM/ZW Schermo Altoparlanti...
Página 104
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dell’immagine in base all’ambiente circostante. 2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV. NOTA È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
Página 105
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e spostamento Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. del TV Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
Página 106
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
Página 107
VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 Vite standard M4 x L10 M4 x L10 LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete Numero di viti Si consiglia di utilizzare la staffa per il montaggio LSW140B LSW140B Staffa per montaggio a a parete di LG.
Página 108
È possibile Utilizzare un supporto per montaggio a acquistare gli accessori opzionali presso parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale di fiducia. il rivenditore locale o il personale La lunghezza delle viti può variare in qualificato.
Página 109
TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. oppure Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
Página 110
TELECOMANDO (In base al modello) SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. RATIO Consente di ridimensionare un’immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. RATIO INPUT TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. SUBTITLE LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Página 111
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE / MANUTENZIONE UTILIZZO DELLA GUIDA MANUTENZIONE UTENTE Pulizia del televisore La guida utente consente di accedere più Pulire regolarmente il televisore per mantenerne facilmente a informazioni dettagliate sul le prestazioni ottimali e per estenderne la durata televisore.
Página 112
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / SPECIFICHE TECNICHE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. TV con il telecomando. Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( Non viene visualizzata Controllare che la TV sia accesa.
Página 113
SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 22LB49** 22LB4900-ZA 22LB490B-ZG 22LB490B-ZH MODELLI 22LB490U-ZG 22LB490U-ZA 22LB491U-ZB 22LB490U-ZH 22LB498U-ZG 22LB490V-ZA 506 x 354 x 140,6 506 x 345 x 129 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P)
Página 115
SPECIFICHE TECNICHE 32LB58** 32LB580V-ZA 32LB580U-ZB 32LB580V-ZB 32LB5800-ZM 32LB580V-ZD 32LB580B-ZM MODELLI 32LB5820-ZJ 32LB580U-ZM 32LB582B-ZJ 32LB580V-ZM 32LB582U-ZJ 32LB585V-ZM 32LB582V-ZJ 32LB582V-ZG 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 732 x 437 x 55,5 732 x 437 x 55,5 Senza supporto (mm) Peso...
Página 116
SPECIFICHE TECNICHE 47LB58** 47LB580V-ZA 47LB580U-ZB 47LB5800-ZM 47LB580V-ZB 47LB580B-ZM 47LB580V-ZD MODELLI 47LB580U-ZM 47LB5820-ZJ 47LB580V-ZM 47LB582B-ZJ 47LB585V-ZM 47LB582U-ZJ 47LB588V-ZW 47LB582V-ZJ 47LB582V-ZG 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1073 x 629 x 55,8 1073 x 629 x 55,8 Senza supporto (mm) 12,7...
Página 117
SPECIFICHE TECNICHE 60LB58** 47LB61** 50LB61** 60LB5800-ZM 60LB580B-ZM MODELLI 60LB580U-ZM 47LB610V-ZU 50LB610V-ZU 60LB580V-ZM 60LB585V-ZM 60LB588V-ZW 1373 x 838 x 293 1073 x 676 x 255 1128 x 708 x 255 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1373 x 801 x 58,8 1073 x 629 x 55,8 1128 x 660 x 55,8 Senza supporto (mm)
Página 118
SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 22LB490B-ZG / 22LB490U-ZG / 22LB491U-ZB / 22LB498U-ZG / 22LB4900-ZA / 22LB490B-ZH / 22LB490U-ZA / 22LB490U-ZH / 22LB490V-ZA / 28LB490B-ZG / 28LB490U-ZG / 28LB491U-ZB /...
Página 119
DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB57**, LB58**, LB61**)
Página 121
MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
Página 122
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected].
Página 123
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor - Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede...
Página 124
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
Página 125
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas.
Página 126
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
Página 127
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
Página 128
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
Página 129
MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
Página 130
MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y pilas Manual de usuario Organizador de cables (AAA) Sujeción de cables Base del soporte Base del soporte (Solo LB49**-ZB/ZG) (Solo LB49**-ZH)
Página 131
MONTAJE Y PREPARACIÓN Adaptador de CC / Cable Tornillos del soporte Tornillos del soporte de alimentación 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Solo LB49**) (Solo 28LB49**-ZH) (Solo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Tornillos del soporte Tornillos del soporte Separadores para montaje 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20...
Página 132
Mando a distancia Mágico Dongle Wi-Fi / Bluetooth Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG Tag On * Solo se puede usar el mando a distancia Mágico y el dispositivo de audio LG (inalámbrico) cuando se utiliza el dispositivo de seguridad Wi-Fi/Bluetooth.
Página 133
MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Tipo A : LB49**-ZH, LB57**, Tipo B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Pantalla Pantalla Altavoces Altavoces Sensor para el mando a distancia y sensor Sensor para el mando inteligente a distancia y sensor Indicador de encendido inteligente Indicador de encendido Botón joystick...
Página 134
MONTAJE Y PREPARACIÓN 1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV. NOTA Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
Página 135
MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que...
Página 136
MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos). 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
Página 137
Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. estándar Cuando no use el soporte de montaje en pared Número de tornillos de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con Se adquiere por LSW140B LSW140B separado dispositivos externos.
Página 138
Puede solicitar accesorios Utilice un soporte de montaje en pared adicionales a su distribuidor local. autorizado por LG y póngase en contacto La longitud de los tornillos puede diferir con el distribuidor local o con personal según el soporte de montaje en pared.
Página 139
MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Página 140
MANDO A DISTANCIA (En función del modelo) SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. RATIO INPUT TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. SUBTITLE LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Página 141
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO / MANTENIMIENTO USO DE LA GUÍA DEL MANTENIMIENTO USUARIO Limpieza de la TV La Guía del usuario permite acceder más Limpie la TV con regularidad para mantener fácilmente a información detallada de la TV. el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
Página 142
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de controlar la TV con el nuevo. mando a distancia. Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
Página 143
MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
Página 144
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para [email protected].
Página 145
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: emitam calor Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
Página 146
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV.
Página 147
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos. Pode sofrer um choque eléctrico. Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
Página 148
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.
Página 149
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. ou num armário). - Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas. - Certifique-se de que ventilação não fica obstruída por uma toalha ou uma cortina.
Página 150
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. Para reparações, contacte a assistência técnica qualificada. É necessária a reparação se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimentação ou na ficha de ligação, em caso de derrame de líquidos humidade, se não funcionar correctamente ou se tiver caído ao chão.
Página 151
MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA A imagem indicada pode diferir da sua TV. A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
Página 152
MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Controlo remoto e pilhas Manual de instruções Suporte do cabo (AAA) Espaçadores para Base do suporte Base do suporte montagem na parede 2 De cada Base do suporte...
Página 153
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Transformador CC / Cabo Parafusos do suporte Parafusos do suporte de alimentação (Apenas LB49**) (Apenas 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- Parafusos do suporte Parafusos do suporte Espaçadores para montagem na parede 2 De cada (Apenas 42LB57**, (Apenas 32LB57**, 42LB58**) Borracha 2 De cada...
Página 154
O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas. AN-VC5** AN-MR500 AN-WF500 Câmara para chamadas de Comando Magic Remote Dongle Wi-Fi / Bluetooth vídeo Dispositivo áudio da LG Tag on (Etiqueta NFC) utilizar um Dongle Wi-Fi/Bluetooth.
Página 155
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Tipo A : , LB57**, Tipo B : Imagem Imagem Colunas Colunas Controlo remoto e sensores inteligentes Controlo remoto e Indicador de potência sensores inteligentes Indicador de potência Botão Joystick Botão Joystick Joystick Button Tipo C : Imagem Colunas...
Página 156
MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA Pode definir o indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. Utilizar o botão Joystick para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Ligar prima uma vez e solte-o. uma vez durante alguns segundos e solte-o. Desligar Controlo do Volume...
Página 157
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. conforme mostrado na seguinte ilustração. Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
Página 158
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) vertical na mesa. ventilação adequada. 10 cm 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada os suportes e parafusos da TV na parte de trás eléctrica.
Página 159
Modelo 22LB49** 28LB49** A LG recomenda que a montagem na parede VESA (A x B) Parafuso padrão Recomendamos a utilização do suporte de Número de parafu- montagem na parede da LG.
Página 160
Utilize um suporte de montagem na O suporte de montagem na parede parede autorizado pela LG e contacte é opcional. Pode obter acessórios o representante local ou pessoal adicionais através do seu fornecedor qualificado.
Página 161
CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Página 162
CONTROLO REMOTO (Em função do modelo) SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no modo digital. RATIO Redimensiona uma imagem. INPUT Altera a fonte de entrada. RATIO INPUT TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. SUBTITLE LIST (Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã. (Em função do modelo) .,;@ Q.VIEW Regressa ao canal visualizado anteriormente.
Página 163
COMO UTILIZAR O GUIA MANUTENÇÃO DO UTILIZADOR Limpar a TV O Guia do Utilizador permite um acesso mais Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. 1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Casa.
Página 164
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS / ESPECIFICAÇÕES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente a TV com o controlo novamente. remoto. Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto.
Página 165
GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
Página 166
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: [email protected].
Página 167
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
Página 168
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel.
Página 169
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is.
Página 170
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
Página 171
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - Installeer het product niet op een tapijt of kussen.
Página 172
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
Página 173
MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
Página 174
MONTEREN EN VOORBEREIDEN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Afstandsbediening en Gebruikershandleiding Kabelhouder batterijen (AAA-formaat) Kabelgeleiders Basis van standaard Basis van standaard (Alleen LB49**-ZB/ZG) (Alleen LB49**-ZH) (Alleen LB57**, LB58**-ZA/ ZB/ZG/ZJ, LB61**) Basis van standaard Standaard/Basis van...
Página 175
MONTEREN EN VOORBEREIDEN DC-adapter / Netsnoer Schroeven van standaard Schroeven van standaard (Alleen LB49**) 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Alleen 28LB49**-ZH) (Alleen 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM/ ZW, LB61**) Schroeven van standaard Schroeven van standaard Afstandhouders voor 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 muurbevestiging...
Página 176
AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic-afstandsbediening Dongle voor Wi-Fi/Bluetooth Video Call Camera (Webcam) LG Audio-apparaat Tag On * U kunt alleen gebruikmaken van de Magic-afstandsbediening en het LG-audioapparaat (draadloos) wanneer u de dongle voor Wi-Fi/Bluetooth gebruikt.
Página 177
MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type : LB49**-ZH, LB57**, B-type : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Scherm Scherm Luidsprekers Luidsprekers Afstandsbediening en intelligente sensors Afstandsbediening en Stroom indicator intelligente sensors Stroom indicator Joystickknop Joystickknop Joystick Button C-type : LB58**-ZM/ZW Scherm Luidsprekers Afstandsbediening en intelligente sensors...
Página 178
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 1 Intelligente sensor - Past de beeldkwaliteit aan de omgevingsomstandigheden aan. 2 Joystickknop - Deze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm. OPMERKING U kunt het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen.
Página 179
MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast onderstaande afbeelding.
Página 180
MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
Página 181
28LB49** bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. Standaardschroef M4 x L10 M4 x L10 We raden aan om een muurbevestigingssteun Aantal schroeven van LG te gebruiken.
Página 182
De muurbevestigingssteun is optioneel. Gebruik een goedgekeurde Extra accessoires zijn verkrijgbaar bij uw muurbevestigingssteun van LG en neem plaatselijke winkelier. contact op met uw plaatselijke winkelier De lengte van de schroeven kan of een vakman. verschillen afhankelijk van de Draai de schroeven niet te vast omdat muurbevestiging.
Página 183
AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in...
Página 184
AFSTANDSBEDIENING (Afhankelijk van het model) SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. RATIO INPUT TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-programma. SUBTITLE LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst.
Página 185
DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN / ONDERHOUD ONDERHOUD GEBRUIKSAANWIJZING De TV schoonmaken GEBRUIKEN Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide schoonmaken. TV-informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op de knop SMART om het Thuis- ATTENTIE menu te openen.
Página 186
PROBLEMEN OPLOSSEN / SPECIFICATIES PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De TV kan niet worden Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw. bediend met de Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening. afstandsbediening bevindt. Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar naar Er worden geen beelden...
Página 209
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
Página 226
Za dodatne informacije preberite navodila Samo modeli samo modeli namestitev steno...
Página 227
DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. tako da se konca Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na televizorju. SUBTITLE INPUT Dostop do hitrih menijev. Q.MENU GUIDE Preklop na drug vhodni vir.
Página 228
DALJINSKI UPRAVLJALNIK Sprememba velikosti slike. Preklop na drug vhodni vir. RATIO INPUT SUBTITLE Za dostop do seznama shranjenih programov. Za vnos presledka s tipkovnico na zaslonu. .,;@ Dostop do seznama priljubljenih kanalov. pqrs wxyz LIST Q.VIEW Dostop do menija Domov. GUIDE Prikaz seznama aplikacij.
Página 231
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 22LB49** 22LB4900-ZA 22LB490B-ZG 22LB490B-ZH MODELS 22LB490U-ZG 22LB490U-ZA 22LB491U-ZB 22LB490U-ZH 22LB498U-ZG 22LB490V-ZA 506 x 354 x 140.6 506 x 345 x 129 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) 506 x 311.7 x 55.8 506 x 311.7 x 55.8...
Página 233
SPECIFICATIONS 32LB58** 32LB580V-ZA 32LB580U-ZB 32LB580V-ZB 32LB5800-ZM 32LB580V-ZD 32LB580B-ZM MODELS 32LB5820-ZJ 32LB580U-ZM 32LB582B-ZJ 32LB580V-ZM 32LB582U-ZJ 32LB585V-ZM 32LB582V-ZJ 32LB582V-ZG 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 732 x 437 x 55.5 732 x 437 x 55.5 Weight With stand (kg)
Página 234
SPECIFICATIONS 47LB58** 47LB580V-ZA 47LB580U-ZB 47LB5800-ZM 47LB580V-ZB 47LB580B-ZM 47LB580V-ZD MODELS 47LB580U-ZM 47LB5820-ZJ 47LB580V-ZM 47LB582B-ZJ 47LB585V-ZM 47LB582U-ZJ 47LB588V-ZW 47LB582V-ZJ 47LB582V-ZG 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1073 x 629 x 55.8 1073 x 629 x 55.8 12.7 15.5...
Página 235
SPECIFICATIONS 60LB58** 47LB61** 50LB61** 60LB5800-ZM 60LB580B-ZM MODELS 60LB580U-ZM 47LB610V-ZU 50LB610V-ZU 60LB580V-ZM 60LB585V-ZM 60LB588V-ZW 1373 x 838 x 293 1073 x 676 x 255 1128 x 708 x 255 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1373 x 801 x 58.8 1073 x 629 x 55.8 1128 x 660 x 55.8 27.3...
Página 236
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...