Extech Instruments MA610 Manual Del Usuario Y Datos Técnicos

Extech Instruments MA610 Manual Del Usuario Y Datos Técnicos

Pinza amperimétrica 600a ca + ncv

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Pinza amperimétrica 600A CA + NCV
MODELO MA610
Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
www.extech.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments MA610

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Pinza amperimétrica 600A CA + NCV MODELO MA610 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com...
  • Página 2: Introducción

    EXTECH INSTRUMENTS Introducción Agradecemos su elección de la Pinza amperimétrica Serie MA610 de Extech. Este medidor mide corriente CA, voltaje CA/CD, resistencia, capacitancia, frecuencia, prueba de diodo, ciclo de trabajo, continuidad y detecta voltaje sin contacto. Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá...
  • Página 3: Señales De Seguridad

    Riesgo de choque eléctrico Equipo protegido por aislante doble o reforzado Símbolo de diodo Capacitancia Símbolo de batería Cumple con las directivas de la UE Cumple con los requisitos de EE.UU. y Canadá Medición CA Medición CD Tierra física MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 4: Descripción Del Medidor

    Terminal de entrada negativa COM Terminal de entrada positiva Selector de función Lámpara de aviso voltaje detectado (NCV) Botón Luz de fondo Sensor NCV Nota: El compartimiento de la batería está ubicado atrás del medidor Fig. 1 - Descripción del medidor MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 5: Descripción De La Pantalla

    Presione corto en modo capacitancia para calibrar la pantalla a cero; la LCD mostrará el símbolo delta. Presione corto para salir de este modo. Presione corto para alternar mediciones de frecuencia (Hz) y ciclo de trabajo (%) para las posiciones voltaje y Hz. MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 6: Operación

    Presione cualquiera botón para recuperación después de un evento de APO. Indicador de batería débil Cuando el icono aparece en la pantalla, debe reemplazar las batería. Consulte el procedimiento reemplazo de la batería en la sección de mantenimiento. MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 7: Medidas De Corriente Ca

    Lea la corriente en la pantalla. La pantalla indicará el valor y punto decimal correcto. NOTAS: Para asegurar la máxima precisión, coloque el conductor en el centro de las quijadas, de lo contrario, se puede aplicar un error adicional de (± 1.0%). Fig. 2 – Colocación correcta e incorrecta de la pinza MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 8: Medición De Voltaje Ca Y Cd

    Presione corto el botón Hz % para alternar entre las lecturas de frecuencia y ciclo de trabajo. Presione corto el botón H para inmovilizar/movilizar la lectura en pantalla. NOTAS: La LCD indica OL cuando la entrada excede 1000V. Fig. 3 Medición de voltaje CA/CD MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 9: Medidas De Resistencia

    (triángulo) aparece cuando el Modo relativo está activo. Presione corto el botón REL para salir del modo relativo. NOTA: Cuándo mide resistencia >1MΩ el medidor puede requerir varios segundos para obtener una lectura estable. Fig. 4 Medidas de resistencia MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 10: Medidas De Continuidad

    Si la resistencia es <10 Ω, el medidor pitará. Si la resistencia es > 70 Ω, el medidor no pitará. Si la resistencia es entre 10 y 70Ω, el medidor dejará de pitar en un punto no especificado. Fig. 5 – Medidas de continuidad MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 11: Medidas De Frecuencia

    Toque las puntas de las sondas a través del circuito o componente . Lea la medida de frecuencia en la pantalla del medidor. Use el botón Hz% para ver Ciclo de trabajo %. Fig. 6 – Medidas de Frecuencia MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 12: Medidas De Capacitancia

    El modo Relativo (REL) se puede usar para calibrar la pantalla a cero antes de tomar medidas. Presione corto el botón REL para borrar la pantalla, aparecerá el símbolo relativo (triángulo). Presione corto el botón REL de nuevo para salir del modo REL. Fig. 7 Medidas de capacitancia MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 13: Prueba De Diodo

    El voltaje directo indicará de 0.5. a 0.8V. El voltaje inverso indicará "OL". Los dispositivos en corto indicarán una lectura cercana a ‘0’ ohmios en ambas direcciones. Un Dispositivo abierto indicará “OL” en ambas direcciones. Fig. 8 – Pruebas de Diodo MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 14: Detector De Voltaje Sin Contacto (Ncv)

    Coloque el medidor próximo a una fuente de energía eléctrica. La punta de la pinza ofrece la mayor sensibilidad. Observe la activación de los pitidos y lámpara NCV cuando se detecta Voltaje CA. Fig. 9 – Detección de voltaje sin contacto (NCV) MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 15: Mantenimiento

    Limpieza y almacenamiento Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 16: Especificaciones Eléctricas

    ± (1.2% + 2 dígitos) Continuidad: Zumbador encendido < 10 Ω. Zumbador apagado >70Ω. Zumbador no especificado >10Ω y <70Ω Unión PN de silicio 600V CA/CD Diodo 4.000V 0.001V (típicamente) 0.5 a 0.8V Voltaje de circuito abierto: Aprox. 1.5V MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 17 Ciclo de trabajo aplicable a ≤10kHz onda cuadrada Escala de precisión especificada: 10% - 90% de escala Sin contacto Detector ≥100Vrms; ≤10mm (0.4”) zumbador suena, y se ilumina la lámpara NCV Voltaje (NCV) La punta del medidor ofrece sensibilidad óptima MA610-es-ES_V1.0 12/16...
  • Página 18: Especificaciones Generales

    Use en interiores solamente; Cumple con EN61010-1, CAT III 600V; Grado de contaminación 2 Copyright © 2016 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio Certificado ISO 9001 www.extech.com MA610-es-ES_V1.0 12/16...

Tabla de contenido