Craftsman 82312 Manual Del Propietário
Craftsman 82312 Manual Del Propietário

Craftsman 82312 Manual Del Propietário

Mini multímetro con detector de voltaje sin contacto (vsc)

Enlaces rápidos

Manual del propietario
Mini multímetro con
detector de voltaje
sin contacto (VSC)
Modelo No. 82312
PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y
siga las Reglas Seguridad e
Instrucciones de operación en este
manual antes de usar el producto.
© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
• Seguridad
• Operación
• Mantenimiento
• Español
071006
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 82312

  • Página 1 Manual del propietario Mini multímetro con detector de voltaje sin contacto (VSC) Modelo No. 82312 • Seguridad PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y • Operación siga las Reglas Seguridad e Instrucciones de operación en este • Mantenimiento manual antes de usar el producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Garantía Página Instrucciones de Seguridad Señales de Seguridad Controles y Conectores Señales Especificaciones Instalación de la batería Instrucciones de operación Detector de voltaje CA sin contacto Medición de voltaje CA Medición de voltaje CD Prueba de voltaje de batería Medición de corriente CA/CD Medidas de resistencia Verificación de continuidad...
  • Página 3: Garantía

    GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO EN EL MULTÍMETRO CRAFTSMAN Si este multímetro CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro del primer año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN MÁS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears lo reemplazará, sin cargos.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución. Para operar con seguridad deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación. NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los límites máximos especificados: Límites de protección de alimentación Función...
  • Página 5: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD Esta señal adyacente a otra señal, terminal o dispositivo en operación indica que el usuario deberá buscar la explicación en las Instrucciones de operación para evitar lesiones a su persona o daños al medidor. Esta señal de ADVERTENCIA indica que ADVERTENCIA existe una condición potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte...
  • Página 6: Controles Y Conectores

    CONTROLES Y CONECTORES 1. Sensor detector de voltaje 2. Luz indicadora del detector de voltaje CA 3. Pantalla LCD 4. Botón de prueba del detector de voltaje CA sin contacto 5. Perilla giratoria de funciones 6. Enchufe del cable de prueba de 10 amperios 7.
  • Página 7: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Función Escala Resolución Precisión Detector de Resolución y precisión no son aplicables voltaje CA 600V ya que el medidor no indica los voltajes en sin contacto este modo. La lámpara arriba de la pantalla del medidor destella al detectar voltaje y sonará...
  • Página 8 Notas: Las especificaciones de precisión consisten de dos elementos: • (% de lectura) - Esta es la precisión del circuito de medidas. •(+ dígitos) - Precisión del convertidor analógico a digital. La precisión está especificada de 18°C a 28°C (65°F a 83°F) y menos de 75% HR.
  • Página 9 Aprobación CE, UL Seguridad este medidor es para uso en interiores y protegido, contra usuarios, por doble aislante conforme a EN61010-1 y IEC61010-1 2° Edición (2001) para CAT II 1000V y CAT III 600V; Grado de contaminación 2. El medidor además cumple con UL 61010-1, Segunda edición (2004), CAN/CSA C22.2 No.
  • Página 10: Instalación De La Batería

    INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. 1. Desconecte los cables de prueba del medidor. 2. Quite los dos tornillos de la tapa posterior (B) con un destornillador Phillips.
  • Página 11: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado. NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los cables de prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante.
  • Página 12: Medición De Voltaje Ca

    MEDICIÓN DE VOLTAJE CA ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de las sondas pueden no ser suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomésticos debido a que dichos contactos están muy adentro de la caja. Como resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene tensión.
  • Página 13: Medición De Voltaje Cd

    MEDICIÓN DE VOLTAJE CD PRECAUCIÓN: No mida voltajes CD si un motor en el circuito está encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que dañarían al medidor. Fije el selector de función en la posición VCD más alta. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
  • Página 14: Prueba De Voltaje De Batería

    PRUEBA DE VOLTAJE DE BATERÍA PRECAUCIÓN: No medir baterías mientras estén instaladas en los dispositivos que alimentan. Debe quitar las baterías de su instalación antes de realizar las pruebas. Fije el selector de función en la posición 1.5V o 9V BAT. Use la posición 1.5V para baterías ‘AAA’, ‘AA’, ‘C’, ‘D’...
  • Página 15: Medición De Corriente Ca/Cd

    MEDICIÓN DE CORRIENTE CA/CD PRECAUCIÓN: No tome medidas de corriente sobre 10A durante más de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede causar daños al medidor y/o a los cables de prueba. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
  • Página 16: Medidas De Resistencia

    MEDIDAS DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medidas de resistencia. Fije el selector de función a la posición más alta. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
  • Página 17: Verificación De Continuidad

    VERIFICACIÓN DE CONTINUIDAD ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, nunca mida continuidad en circuitos que tengan voltaje potencial. Fije el selector de función en la posición Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo...
  • Página 18: Prueba De Diodo

    PRUEBA DE DIODO Fije el selector de función en la posición Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo Toque las puntas de las sondas al diodo bajo prueba.
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la tapa de la batería o fusibles. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
  • Página 20: Reemplazo De La Batería

    REEMPLAZO DE LA BATERÍA 1. Desconecte los cables de prueba del medidor. 2. Quite la funda protectora de hule. Vea el diagrama. 3. Quite el tornillo cabeza Phillips localizado en la base posterior del medidor. 4. Quite la tapa del compartimiento de baterías para alcanzar la batería.
  • Página 21: Reemplazo De Los Fusibles

    REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de fusibles. Desconecte los cables de prueba del medidor. Quite la funda protectora de hule. Quite el tornillo cabeza Phillips localizado en la base posterior del medidor.
  • Página 22: Solución De Problemas

    SERVICIO Y REPUESTOS Número de artículo Descripción 82374 Kit del Fusible 93894 Batería 9Va 82378 Juego de cables de prueba rojo y negro 82312-D Tapa de batería de reemplazo 82312-C Tapa del frente 82312-CS Tornillos tapa posterior 82377 Sensor termopar Para piezas de reemplazo embarcadas directamente a su hogar Llame de lunes a viernes de 9 a.m.

Tabla de contenido