Craftsman 82140 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 82140:
Manual del propietario
Multímetro Digital
Modelo No. 82140
Detector de voltaje
Modelo No. 82174
PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y
siga las Reglas Seguridad e
Instrucciones de operación en este
manual antes de usar el producto.
© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com/craftsman
! Seguridad
! Operación
! Mantenimiento
! Español
1
070606
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 82140

  • Página 1 Manual del propietario Multímetro Digital Modelo No. 82140 Detector de voltaje Modelo No. 82174 ! Seguridad PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y ! Operación siga las Reglas Seguridad e ! Mantenimiento Instrucciones de operación en este manual antes de usar el producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Página Garantía Instrucciones de Seguridad Señales de Seguridad Control y Conectores Símbolos y Anunciadores Especificaciones Instalación de la Batería Instrucciones de operación Medición de Voltaje CD Medición de Voltaje CA Medición de corriente CD Medidas de resistencia Verificación de Continuidad Prueba de Diodo Prueba de Batería...
  • Página 3: Garantía

    GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO PARA EL MULÍMETRO DE ESCALA MANUAL DE CRAFTSMAN Si este Multímetro de escala manual CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro de un año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN MÁS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears lo reemplazará,...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución. Para una operación segura, deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación. NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los límites máximos especificados de alimentación: Límites de entrada Función...
  • Página 5: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD Esta señal adyacente a otra señal, terminal o dispositivo en operación indica que el operador deberá buscar una explicación en las Instrucciones de operación para evitar lesiones a su persona o daños al medidor. Esta señal de ADVERTENCIA indica que existe ADVERTENCIA una condición potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones...
  • Página 6: Controles Y Conectores

    CONTROLES Y CONECTORES Pantalla LCD Selector de Función Enchufe COM Enchufe 10A Enchufe positivo Nota: El soporte inclinado, y el compartimiento del fusible y batería se encuentran en la parte posterior de la unidad. SÍMBOLOS E INDICADORES •))) Continuidad Prueba de diodo "...
  • Página 7: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Función Escala Resolución Precisión % (0.5% lectura + 2 dígitos) Voltaje CD 200mV 0.1mV (V CD) 2000mV 0.01V 200V 0.1V 600V % (1.2% lectura + 10 dígitos Voltaje CA 200V 0.1V (V CA) 600V (50/60Hz) % (1.0% lectura + 2 dígitos) Corriente CD 2000"...
  • Página 8 ESPECIFICACIONES Prueba de diodo Corriente de prueba de 1mA máxima, voltaje de circuito abierto 2.8V DC típica Verificación de continuidad Se emitirá una señal audible si la resistencia es aproximadamente menor a 30$ Prueba de corriente de la batería 9V (6mA); 1.5V (100mA) Impedancia de entrada >1M! VCA Amplitud de banda...
  • Página 9: Instalación De La Batería

    INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. 1. Desconecte los cables de prueba del medidor. 2. Quite la funda protectora de hule. 3.
  • Página 10: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado. 1. SIEMPRE gire el conmutador de función a la posición de apagado (OFF) cuando el medidor no esté en uso. 2.
  • Página 11: Medición De Voltaje Ca

    La pantalla indicará el valor y punto decimal correcto. Si se invierte la polaridad, la pantalla indicará (-) menos antes del valor. MEDICIÓN DE VOLTAJE CA ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de las sondas pueden no ser lo suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomésticos debido a que dichos contactos están muy adentro del contacto.
  • Página 12: Medición De Corriente Cd

    MEDICIÓN DE CORRIENTE CD PRECAUCIÓN: no haga mediciones de corriente en la escala de 10 A durante más de 15 segundos. Si la medición se extiende a más de 15 segundos el multímetro y/o los conductores de prueba podrían sufrir daños.
  • Página 13: Medidas De Resistencia

    MEDIDAS DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medición de resistencia. Retire las baterías y desconecte los cordones de línea. 1. Fije el selector de función a la posición $# más alta. 2.
  • Página 14: Prueba De Diodo

    PRUEBA DE DIODO 1. Inserte el cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cable rojo de prueba en el enchufe positivo de diodo. Gire el selector rotativo a la posición / •))) . 3. Toque las puntas de las sondas al diodo bajo prueba.
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la batería o fusibles. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
  • Página 16: Reemplazo De Baterías

    REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. 1. Cuando las baterías se agoten o caigan bajo el voltaje de operación, aparecerá...
  • Página 17: Reemplazo De Los Fusibles

    REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de fusibles. 1. Desconecte los cables de prueba del medidor y cualquier artículo bajo prueba. 2. Quite la funda protectora de hule. 3.
  • Página 18: Solución De Problemas

    82374 Kit del fusible 93894 Batería de 9V 82378 Juego de cables de prueba negro y rojo 82140-DB Tapa de batería de reemplazo 82140-DF Tapa de fusible de reemplazo 82140-CS Tornillos de la tapa posterior Para piezas de reemplazo embarcadas directamente a su hogar Llame de lunes a viernes de 9 a.m.
  • Página 19: Detector De Voltaje

    REGRESE A LA TIENDA SEARS U OTRO VENDEDOR DE CRAFTSMAN EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears lo reemplazará sin cargo. Si este detector de voltaje CRAFTSMAN es usado con fines comerciales o para renta, esta garantía es válida durante 90 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 20 ADVERTENCIA: EXTREME SUS PRECAUCIONES AL USAR ESTE DISPOSITIVO. El uso inadecuado de este dispositivo puede resultar en lesiones o la muerte. Siga las salvaguardas sugeridas en este manual, además de las precauciones normales usadas al trabajar con circuitos eléctricos. NO de servicio a este dispositivo si usted no está capacitado para hacerlo.
  • Página 21 ESPECIFICACIONES Sensibilidad de Voltaje 100 a 240V CA Frecuencia 50/60Hz Distancia de detección <0.2” Sobre voltaje Categoría III 600V Temperatura de operación 0 a 50 C (32 a 122 Temperatura de almacenamiento -20 a 60 C (-4 a 140 Humedad <85%RH Altitud <2000 metros (6561 pies)
  • Página 22: Detección De Voltaje Ca

    ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor hasta que la tapa de la batería está colocada y asegurada. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alto voltaje, CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado.

Este manual también es adecuado para:

82174

Tabla de contenido