Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.
MODEL: PBR50
18 GA 2" BRAD NAILER
18 GA 2" BRAD NAILER
.
.
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.
WARNING:
Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
IMF100805AV 10/14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Freeman PBR50

  • Página 1 MODEL: PBR50 18 GA 2” BRAD NAILER 18 GA 2” BRAD NAILER HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. WARNING: Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY. HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2: General Safety Rules

    MODEL: PBR50 MODEL: PBR50 SYMBOLS GENERAL SAFETY RULES ● In this manual, on the labels, packages and all other information provided with this tool. The following UNPACKING signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this tool.
  • Página 3: Loading Tool

    MODEL: PBR50 MODEL: PBR50 Do not use on a ladder or unstable supports. Secure and support the workpiece to a fasteners or not. Accidental triggering of the tool ● Do not actuate the tool unless you intend to Stable footing on a solid surface enables better stable platform.
  • Página 4: Features Specifications

    MODEL: PBR50 MODEL: PBR50 FEATURES OPERATION LOADING FASTENERS WARNING: ⒈ Connect the tool to the air resource. SPECIFICATIONS USING BELT HOOK The warnings and precautions discussed ⒉ Push down on the latch button(B). Pull back on REQUIRES: 5.87 SCFM with 100 The tool is packed with a separate hook system.
  • Página 5: Unloading Fasteners

    MODEL: PBR50 MODEL: PBR50 FIRING THE TOOL WARNING: CAUTION: The tool is specially designed for single sequential Keep the tool pointed away from yourself mode. This mode requires the trigger to be pulled Check the operation of the work contact and others when loading fasteners.
  • Página 6: Troubleshooting

    5.Replace driver. and mechanisms that could cause tool failure. WARNING: Use only Freeman Authorized Repair Parts. For questions please call 1-888-669-5672 or visit our website at http://www.freemantools.com WEARING PARTS Repair parts can be ordered from our website: http://www.freemantools.com HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM...
  • Página 7 Georgia. Any dispute arising out of the sale and/or use of the Freeman Product that is the subject of these limited warranties shall be brought in Cherokee County, Georgia.
  • Página 8 MODELO: PBR50 MODELO: PBR50 SÍMBOLOS NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta DESEMPACAR ● herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de CARACTERÍSTICAS...
  • Página 9: Seguridad Personal

    MODELO: PBR50 MODELO: PBR50 SEGURIDAD PERSONAL U s a ú n i c a m e n t e l o s f i j a d o r e s Nunca utilice gasolina ni ningún otro líquido hacia usted u otra persona, aun cuando no recomendados para el modelo.
  • Página 10: Características Especificaciones

    MODELO: PBR50 MODELO: PBR50 DESEMPACAR No traslade la herramienta de un lugar a Graves o la muerte. otro presionando el gatillo. Esto podría Use únicamente una fuente de aire Esta herramienta se ha enviado provocar una descarga accidental. La opción comprimido de presión regulada para...
  • Página 11: Cómo Ajustar El Escape

    MODELO: PBR50 MODELO: PBR50 Botón del pestillo(B) Tuerca del gancho(A) ADVERTENCIA Nunca cargue el sujetador con la pieza de trabajo en contacto o el gatillo activado. Esto podría provocar lesiones personales graves. CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES La descarga es lo opuesto a la carga, (Excepción)
  • Página 12: Mantenimiento

    MODELO: PBR50 MODELO: PBR50 regresar a su posición original hacia abajo. La Se puede usar un lubricador para proporcionar PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN herramienta no debe funcionar. No use la circulación de aceite en toda la herramienta. Se Se recomienda probar la profundidad en Lubrica la herramienta únicamente con...
  • Página 13: Solución De Problemas

    3. Cambie el protector. constituyen el "Producto Freeman") se extiende exclusivamente al comprador original de las Piezas de desgaste Freeman por un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original, y cubre Fuga de aire entre el Tornillos sueltos.
  • Página 14 Georgia. Todo problema relacionado a la venta o al uso del Producto Freeman que sea objeto de estas garantías limitadas se debe traer al condado Cherokee, Georgia. La compra o uso de un Producto Freeman le otorga los beneficios y las limitaciones de estas garantías limitadas.
  • Página 15: Sécurité Personnelle

    MODÈLE :PBR50 MODÈLE :PBR50 SYMBOLES É É É É È R GLES DE S CURIT G N RALES Dans le présent manuel, sur les étiquettes, les emballages et tous les autres documents d'information ● É D BALLAGE fournis avec cet outil, les symboles et leur signification décrivent les niveaux de risque associés à cet É...
  • Página 16: Entretien De L'outil

    MODÈLE :PBR50 MODÈLE :PBR50 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL Portez des vêtements appropriés. Évitez N’utilisez jamais d’essence ou d’autres Ne laissez pas tomber l’outil et ne le lancez ● ● de porter des vêtements amples ou des liquides inflammables pour nettoyer l’outil.
  • Página 17: Chargement De L'outil

    MODÈLE :PBR50 MODÈLE :PBR50 UTILISATION CARACT RISTIQUES É N’utilisez aucun type de gaz réactifs, D BALLAGE É ● notamment l’oxygène et les gaz N’enfoncez pas d’attaches près du bord ● Cet outil a été expédié entièrement ● EXIGE : 0,166m /min avec 100 attaches combustibles comme source d’énergie.
  • Página 18 MODÈLE :PBR50 MODÈLE :PBR50 RÉGLAGE DE L'ÉVENT UTILISATION AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: L'évent réglable sur le couvercle de l'outil UTILISATION DU CROCHET DE CEINTURE L’outil peut se déclencher lorsqu’il est Déconnectez toujours la source permet de diriger l'évent au besoin. Pour ajuster connecté...
  • Página 19 MODÈLE :PBR50 MODÈLE :PBR50 ENTRETIEN AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: ATTENTION : Déconnectez l'outil de la source Tout outil défectueux ne doit pas être AVERTISSEMENT: Il est recommandé de tester la d'alimentation en air chaque fois que vous utilisé. N'actionnez pas l'outil avant de Chaque fois qu’une inspection, qu'un...
  • Página 20: Fonctionnement Par Temps Froid

    Tuyau d'air endommagée. rapide AVERTISSEMENT: Raccord à Compresseur Dispositif N’utilisez que des pièces autorisées par Freeman pour la réparation. Si vous avez des branchement Régulateur d'attache questions, composez le 1-888-669-5672 ou allez sur notre site Web au rapide rapide http://www.freemantools.com...
  • Página 21: Pièces D'usure

    PGP Inc. pour le produit Freeman. http://www.freemantools.com Toute question liée à la vente ou à l’utilisation du produit Freeman faisant l’objet de ces garanties limitées ou FREEMAN à l’interprétation et à l’application des termes de ces garanties limitées sera soumise aux lois de l’État de Géorgie.
  • Página 22 MODEL: PST9040Q 18 GA. 1-5/8” STAPLER 18 GA. 1-5/8” STAPLER HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. WARNING: HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY. 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMF500900AV 06/14...
  • Página 23: Work Area

    MODEL: PST9040Q MODEL: PST9040Q SYMBOLS GENERAL SAFETY RULES In this manual, on the labels, packages and all other information provided with this tool. The following ● UNPACKING signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this tool. FEATURES SYMBOLS SIGNAL...
  • Página 24 MODEL: PST9040Q MODEL: PST9040Q ● OPERATION ● Do not use on a ladder or unstable supports. Always assume the tool contains fasteners. ● Do not use tool if trigger does not actuate Stable footing on a solid surface enables better Respect the tool as a working implement;...
  • Página 25 MODEL: PST9040Q MODEL: PST9040Q UNPACKING FEATURES OPERATION ● Use only a pressure-regulated compressed air source to limit the air pressure supplied to SPECIFICATIONS USING THE BELT HOOK the tool. The regulated pressure must not ● This tool has been shipped completely REQUIRES: 5.87 SCFM with 100 exceed 110psi.
  • Página 26 MODEL: PST9040Q MODEL: PST9040Q ADJUSTING THE EXHAUST CLEARING JAMS NON-MARRING PAD WARNING: The non-marring pad attached the nose of the tool The adjustable exhaust on the cap of the tool allows Occasionally, a fastener may become jammed in helps prevent marring and denting when working users to direct the exhaust according to operator The tool may fire when it is first the firing mechanism of the tool, making the tool...
  • Página 27 MODEL: PST9040Q MODEL: PST9040Q LUBRICATION RECOMMENDED HOOKUP WORK CONTACT ELEMENT (WCE) CAUTION: The tool is uniquely designed not to need daily Disconnect the air supply from the tool. ⒈ The air compressor must be able to maintain a lubrication. But lubrication is required for best Remove all fasteners from the magazine.
  • Página 28 Georgia. Any dispute arising out of the sale and/or use of the Freeman Product that is the subject of these limited warranties shall be brought in Cherokee County, Georgia.
  • Página 29 MODEL: PST9032Q MODELO: PST9040Q NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD DESEMPACAR CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN CÓMO USAR EL GANCHO PARA CINTURÓN CÓMO AJUSTAR EL ESCAPE MODELO: PST9040Q CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS ALMOHADILLA QUE NO RAYA CÓMO CONFIGURAR LA PRESIÓN DE AIRE AJUSTE DE PROFUNDIDAD ENGRAPADORA CALIBRE 18 ENGRAPADORA CALIBRE 18...
  • Página 30: Normas Generales De Seguridad

    MODELO: PST9040Q MODELO: PST9040Q SÍMBOLOS USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA Cuando utilices una herramienta de motor ● mantente alerta, observa lo que estás Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta ● Infórmate sobre la herramienta.
  • Página 31: Entrada De Aire Y Conexiones

    MODELO: PST9040Q MODELO: PST9040Q ENTRADA DE AIRE Y CONEXIONES REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA Mantén la herramienta y el mango secos, Nunca transporte la herramienta de la ● ● limpios y libres de aceite o grasa. manguera de aire comprimido ni jale la El conector de la herramienta no debe estar Usa únicamente accesorios identificados ●...
  • Página 32 MODELO: PST9040Q MODELO: PST9040Q CARGAR LA HERRAMIENTA CARACTERÍSTICAS Gancho No cargues la herramienta con fijadores si ● ADVERTENCIA: ESCAPE AJUSTABLE EN 360 GRADOS ● alguno de los controles operativos está Si falta alguna pieza, no utilices esta Permite al usuario controlar el aire lejos de los activado.
  • Página 33: Almohadilla Que No Raya

    MODELO: PST9040Q MODELO: PST9040Q AJUSTE DE PROFUNDIDAD CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES ADVERTENCIA La profundidad de disparo de los sujetadores es La descarga es lo opuesto a la carga, (Excepción) Asegúrese de que no haya sujetadores ajustable. Para ajustar la profundidad, utilice la siempre desconecte la fuente de aire antes de La cubierta del en el cargador antes de retirar un...
  • Página 34 MODELO: PST9040Q MODELO: PST9040Q LIMPIEZA CONEXIÓN RECOMENDADA PRECAUCIÓN Evita el uso de solventes para limpiar las piezas ADVERTENCIA El compresor de aire debe ser capaz de plásticas. S i e m p r e c o n o z c a e l m o d o d e Verifique el funcionamiento del mantener un mínimo de 4,14 bar mientras la La mayoría de los plásticos pueden dañarse con...
  • Página 35 Esta garantía de las pistolas de clavos Freeman se extiende únicamente al comprador original de la pistola de clavos Freeman por un período de siete (7) años a partir de la fecha de compra original. PGP Inc. garantiza expresamente que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la...
  • Página 36 Cherokee, Georgia. La compra o uso de un Producto Freeman le otorga los beneficios y las limitaciones de estas garantías limitadas. Por ello, cualquier escrito, decisión judicial o cumplimiento obtenido de una jurisdicción, condado, subdivisión de condado, corte estatal o federal u otro país, que no sea del foro identificado anteriormente, será...
  • Página 37 MODÈLE: PST9040Q MODÈLE: PST9040Q SYMBOLES É É É É È R GLES DE S CURIT G N RALES Dans le présent manuel, sur les étiquettes, les emballages et tous les autres documents d'information ● É D BALLAGE fournis avec cet outil, les symboles et leur signification décrivent les niveaux de risque associés à cet É...
  • Página 38 MODÈLE: PST9040Q MODÈLE: PST9040Q UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL Demeurez vigilant, faites attention à ce que N’utilisez jamais d’essence ou d’autres Ne laissez pas tomber l’outil et ne le lancez ● ● ● vous faites et faites preuve de jugement liquides inflammables pour nettoyer l’outil.
  • Página 39 MODÈLE: PST9040Q MODÈLE: PST9040Q UTILISATION CARACT RISTIQUES É N’utilisez aucun type de gaz réactifs, ● AVERTISSEMENT notamment l’oxygène et les gaz SPÉCIFICATIONS N’enfoncez pas d’attaches près du bord ● combustibles comme source d’énergie. Les mises en garde et les précautions de la pièce.
  • Página 40: Chargement Des Attaches

    MODÈLE: PST9040Q MODÈLE: PST9040Q RÉGLAGE DE L'ÉVENT DÉBLOCAGE RAPIDE ● AVERTISSEMENT Accès facile dans l’éventualité d'un blocage. AVERTISSEMENT L'évent réglable sur le couvercle de l'outil Déconnectez toujours la source CONTACT DE SÉCURITÉ ANTIMARQUES ● L’outil peut se déclencher lorsqu’il est permet de diriger l'évent au besoin.
  • Página 41 MODÈLE: PST9040Q MODÈLE: PST9040Q ANTIPOUSSIÈRES ÉLÉMENT DE CONTACT AVEC Déconnectez l’outil de la source d’alimentation ⒈ AVERTISSEMENT en air. L'OUVRAGE Chaque outil est dote d'un couvercle antipoussières Déconnectez l'outil de la source Tournez le bouton de réglage vers la gauche ⒉...
  • Página 42 Raccord à Dispositif AVERTISSEMENT: branchement Régulateur d'attache rapide N’utilisez que des pièces autorisées par Freeman pour la réparation. Si vous avez des questions, rapide composez le 1-888-669-5672 ou allez sur notre site Web au http://www.freemantools.com 40-Fr 41-Fr HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM 1-888-669-5672...
  • Página 43 PGP Inc. pour le produit Freeman. http://www.freemantools.com Toute question liée à la vente ou à l’utilisation du produit Freeman faisant l’objet de ces garanties limitées ou FREEMAN à l’interprétation et à l’application des termes de ces garanties limitées sera soumise aux lois de l’État de Géorgie.

Tabla de contenido