CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB: - Productos - Folletos - Manuales del usuario - Solución de problemas - Información sobre servicios www.aeg.com NOTAS Advertencia - Información importante sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y usar el aparato, lea atentamente este manual: • Por su seguridad y la de su hogar • Para respetar el medio ambiente • Por el correcto funcionamiento del apa- rato. Guarde siempre estas instrucciones junto con el aparato, aunque se mude o lo dé...
38 www.aeg.com • No instale ni enchufe un aparato daña- • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. • Asegúrese de quitar todos los pasado- res del embalaje y transporte.
Página 39
ESPAÑOL El nivel de protección contra la entrada de partículas IPX4 sólidas y humedad está garantizado por la tapa pro- tectora, excepto si el equipo de alta tensión no tiene protección contra la humedad. Presión del suministro de Mínima 0.5 bares (0.05 MPa) agua Máxima 8 bares (0.8 MPa)
40 www.aeg.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Dosificador de detergente Pata para nivelación del aparato Panel de control Tubo de desagüe Tirador de la puerta Cable de alimentación Placa de características Conexión de agua Bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato...
ESPAÑOL PANEL DE MANDOS Selector de programas Pantalla Tecla TEMPERATURA (Temp.) Tecla INICIO/PAUSA (Start/Pausa) Tecla CENTRIFUGADO (Centrif.) Tecla INICIO DIFERIDO (Inicio Diferi- Tecla OPCIÓN (Opciones) Tecla OK Tecla AHORRO DE TIEMPO (Ahorra Tiempo) PANTALLA Indicador de temperatura y símbolo FRÍO Indicador de velocidad de centrifugado y símbolos de AGUA EN LA CUBA y CICLO NOCTURNO...
Página 42
42 www.aeg.com Pantalla de progreso del programa: PRELAVADO , LAVADO PRINCI- , ACLARADO , CENTRIFUGADO , DESCARGA , SO- BREDOSIS • La pantalla del curso del programa muestra las fases de lavado del programa seleccionado. • Durante un lavado, una línea negra parpadea debajo del símbolo co- rrespondiente a la fase en curso.
ESPAÑOL SEÑALES SONORAS • Antes de pulsar el botón 8: es imposi- ble poner la máquina en marcha La máquina incorpora un dispositivo acús- • después de pulsar la tecla 8: será impo- tico que suena en los siguientes casos: sible cambiar cualquier otro programa •...
Página 44
44 www.aeg.com Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción Opciones Tipo de prenda del ciclo Carga máxima Sintéticos Lavado prin- REDUCCIÓN DEL 60° - Frío cipal CENTRIFUGADO Carga máxima 3 kg - Carga reducida 2 kg Aclarados CICLO NOCTUR- Tejidos sintéticos o mezclas: ropa interior,...
Página 45
ESPAÑOL Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción Opciones Tipo de prenda del ciclo Carga máxima Anti-Alergia Lavado prin- REDUCCIÓN DEL 60° cipal CENTRIFUGADO Carga máxima 7 kg Aclarados AGUA EN LA CUBA Prendas de algodón blanco. Centrifuga- PRELAVADO Este programa elimina los microorganismos do largo MANCHAS gracias al lavado a 60°...
46 www.aeg.com Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción Opciones Tipo de prenda del ciclo Carga máxima Super Eco Lavado prin- REDUCCIÓN DEL Frío cipal CENTRIFUGADO Carga máxima 3 kg Aclarados AGUA EN LA CUBA Centrifuga- ACLARADO EXTRA Tejidos mixtos (algodón y sintéticos) do corto Algodón Eco...
ESPAÑOL Consumo energético Consumo de agua Programa (KWh) (litros) Delicados 40 °C 0.55 Lana/ Lavado a mano 30 °C 0.25 1) Consulte en la pantalla la duración del programa. 2) La información sobre consumo que se muestra en este gráfico es puramente indicativa. Puede variar en función de la cantidad y el tipo de colada, de la temperatura del suministro de agua y de la temperatura ambiente.
48 www.aeg.com INTRODUCCIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS El compartimento del detergente para la fase de prelavado, el programa de remojo y la función de manchas. Añada el detergente para el prelavado, el remojo y el quitaman- chas antes de iniciar el programa.
ESPAÑOL AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE Ajuste las opciones después de elegir el programa pero antes de pulsar el botón CENTRIFUGADO (TECLA 3) 8. Pulse la tecla 4: todos los símbolos de las opciones desaparecen del indicador Cuando selecciona un programa, Para desplazarse por las opciones dispo- el aparato propone de forma au- nibles, pulse el botón 4.
50 www.aeg.com OPCIÓN SENSIBLE Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse de nuevo la Ajuste la opción SENSIBLE para reducir la tecla 8. Si ha seleccionado un intervalo de intensidad de lavado. El símbolo apa- inicio diferido, la lavadora comenzará la rece en la pantalla.
ESPAÑOL El inicio diferido seleccionado só- • Si el símbolo no se apaga, quiere lo se podrá modificar una vez se decir que el aparato ya está en fase de haya vuelto a seleccionar el pro- calentamiento o que el nivel de agua es grama de lavado.
52 www.aeg.com CONSEJOS ÚTILES CARGAR LA COLADA Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al ti- • Divida la colada en: ropa blanca, ropa po de mancha y tejido. de color, ropa sintética, prendas delica- das y prendas de lana.
ESPAÑOL Tabla de dureza del agua Dureza agua Nivel Tipo °dH °T.H. mmol/l Clarke blanda 0-15 0-1.5 intermedio 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 dura 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 muy dura > 21 > 37 >3.7 >25 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Hágalo de forma separada del lavado de la colada.
54 www.aeg.com DOSIFICADOR DE DETERGENTE Para limpiar el dosificador: Presione la palanca. Tire del dosificador hacia fuera. Retire la parte superior del comparti- mento de aditivo líquido. Limpie todas las piezas con agua. Limpie el hueco del dosificador con un cepillo.
Página 55
ESPAÑOL Coloque un recipiente cerca de la puerta del filtro para recoger el líqui- do que pueda derramarse. Saque la manguera de descarga de emergencia (B), colóquela en el reci- piente y quite el tapón. Cuando deje de salir agua, desenros- que la tapa del filtro (A) girándola ha- cia la izquierda y retire el filtro.
56 www.aeg.com Tapone de nuevo la manguera de desagüe de emergencia y coloque la manguera en su sitio. Vuelva a colocar el filtro en la bomba insertándolo correctamente en las guías especiales. Enrosque la tapa de la bomba firmemente girándola hacia la derecha.
ESPAÑOL Vuelva a colocar el tubo de entrada. Cerciórese de que las conexiones es- tán bien apretadas para evitar fugas. Abra el grifo. 45° 20° DESCARGA DE EMERGENCIA debajo de 0°C, tome las siguientes pre- cauciones Si la lavadora no descarga, proceda de la cierre la toma de agua;...
Página 58
58 www.aeg.com • Si no consigue resolver el problema des- : puerta abierta pués de realizar todas las comprobacio- • : sistema anti-fugas activado nes pertinentes, póngase en contacto con Cuando se haya solucionado el problema, el centro de servicio técnico.
Página 59
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles La manguera de desagüe está doblada o retorcida. • Compruebe la conexión de la manguera de desa- güe. El filtro de descarga está obstruido. • Limpie el filtro de descarga. El aparato no se vacía, Se ha seleccionado una opción o programa que finali- no centrifuga o ambas za con agua dentro de la cuba o que elimina todas las...
Página 60
60 www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles El programa todavía no ha terminado. • Espere hasta que finalice el ciclo de lavado. No se ha desbloqueado el cierre de la puerta. La puerta no se abre: • Espere a que el símbolo se apague.
ESPAÑOL ASISTENCIA • Consulte en la información proporcio- nada con este electrodoméstico las condiciones de garantía y el punto de contacto. Los datos necesarios para el servicio técnico se encuentran en la pla- ca de características. Número de serie ....Es conveniente que los anote aquí: (S.N.) Modelo...
Página 62
62 www.aeg.com Retire la película interna. Abra la puerta. Retire la pieza de po- liestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor. Extienda uno de los materiales de embalaje de poliestireno en el suelo detrás del aparato. Baje con cuidado el aparato sobre el lado posterior.
Página 63
ESPAÑOL Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos. Suelte los tres pernos. Utilice la llave suministrada con el aparato. Extraiga los separadores de plástico. Coloque los tapones de plástico en los orificios. Encontrará los tapones en la bolsa del manual de instruccio- nes.
64 www.aeg.com COLOCACIÓN Y NIVELADO • Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida. • Asegúrese de que el aire circula correc- tamente alrededor de la lavadora aun- que haya moqueta, alfombras, etc • Para nivelar la máquina, enrosque o de- senrosque las patas ajustables •...
ESPAÑOL • Conecte el tubo de entrada de agua fría a una toma de agua fría con rosca de 3/4. PRECAUCIÓN Asegúrese de que no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de exten- sión si el tubo de entrada es de- masiado corto.
Página 66
66 www.aeg.com • En el borde de un fregadero. • Asegúrese de que la guía de plástico no se mueva cuando el aparato desa- gua. Acople la guía al grifo de agua o a la pared. • A un tubo vertical con orificio de venti- lación.
ESPAÑOL EMPOTRADO VISTA GENERAL • Este aparato está diseñado para inte- 600 mm grarse en los muebles de cocina. El hueco de instalación debe tener las di- min. 596 mm 555 mm 560 mm mensiones que se indican en la figura min.
Página 68
68 www.aeg.com • Bisagras Para poner las bisagras es preciso tala- drar dos orificios (diámetro de 35 mm, fondo 12,5 - 14 mm dependiendo del fondo del mueble) por el lado interno de la puerta. La distancia entre los cen-...
Página 69
ESPAÑOL Si la puerta se va a abrir de izquierda a derecha, invierta la posición de las placas E, el imán D y la placa C. Monte el contra- imán D y las bisagras A según se ha des- crito previamente (fig. 7). PRECAUCIÓN No quite el tornillo B.