Brink 5883 Instrucciones De Montaje página 7

Leitungen beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion
schützen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt -
schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck
Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Mut-
tern gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Siche-
rungswirkung nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge
einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen
auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als
die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel
sowie eine fehlerhafte Interpretation der betreffenden Montage-
anweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONT GE:
vant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque sig-
nalétique de l'attelage afin de déterminer la figure correspon-
dante dans la notice de montage.
1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier
la traverse ne sera plus utilisée. Voir la figure 1.
2. Démonter la partie indiquée. Voir la figure 2.
3. Déposer à gauche et à droite le bouclier thermique. Voir la fi-
gure 3.
4. Démonter à gauche et/ou à droite le collier de fixation de
l'échappement arrière.
5. Dégager le plancher du coffre.
6. Positionner les supports A et les fixer à l'emplacement des
points B, C et D, monter l'ensemble sans serrer. ttention, si né-
cessaire: Placer le support E à droite.
7. Monter la partie barre F sur les points G en serrant à la main.
8. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
9. Boucher les parties indiquées (Voir le croquis).
10. Remplacez l'élément précédemment retiré (étape 1, 3, 4 et 5), à
l'exception du pare-chocs en acier.
11. Monter le logement de la rotule.
12. Monter la prise électrique escamotable.
13. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consul-
ter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
tion.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consul-
ter la notice de montage jointe.
REM RQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez
consulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre
éventuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche
sur la rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre con-
cessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de élec-
trique, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de sou-
dure par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule
après montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour-
raient directement ou indirectement résulter d'un montage incor-
rect, y compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation d'un
mode d'emploi et de moyens autres que ceux prescrits, ou bien ré-
sulter d'une interprétation inexacte des présentes instructions de
montage.
© 588370/17-01-2017/6
loading