Página 38
Para clientes en EE UU. y Canadá ADVERTENCIA RECICLAJE DE PILAS DE NÍQUEL- CADMIO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
Página 39
Índice Preparativos Muchas gracias por la adquisición del sistema de auriculares estéreo inalámbrico Desembalaje ..........40 MDR-IF330RK Sony. Preparación del transmisor ....40 Antes de utilizar el sistema, lea Carga de la batería de los detenidamente este manual y consérvelo auriculares ..........
( Preparativos Desembalaje Preparación del transmisor Compruebe si ha recibido lo siguiente: Esta unidad posee dos tipos de toma de • Transmisor entrada: PHONES IN (A) y LINE IN (B). La toma de entrada PHONES IN (A) es para entrada desde la toma auriculares, y la toma LINE IN (B) es para entrada desde la toma LINE OUT.
Página 41
Nota Para conectar simultáneamente dos Si su equipo de audio/vídeo posee minitoma equipos de audio/vídeo al transmisor estéreo (LINE OUT), conéctela a LINE IN (B) del Este transmisor podrá conectarse transmisor utilizando un cable conector simultáneamente a dos fuentes de audio RK-G136HG opcional.
Inserte la batería suministrada en el clavija PC-236HG vendido aparte. compartimiento para la misma haciendo coincidir ] de la batería con * WALKMAN es marca registrada de Sony el terminal ] de la tapa. Corporation. No utilice más que la batería...
Página 43
Batería Horas aproximadas Pila alcalina LR6 (SG) Sony Batería R6P (SR) Sony * a 1 kHz, salida de 1 mW + 1 mW Notas •Utilice solamente la batería NC-AA (HJ). •Con esta unidad no podrá cargar otra batería (Continúa en la página siguiente.)
Función de conexión/desconexión automática de la alimentación Áreas efectivas del Cuando se quite los auriculares, la transmisor alimentación de los mismos se desconectará automáticamente. No tire de la banda autoajustable cuando no esté utilizando los En la ilustración siguiente se muestra el auriculares, porque la alimentación de los área aproximada cubierta por los rayos mismos se conectaría.
Cuando las almohadillas auriculares se durante mucho tiempo, desconecte el ensucien o dañen, adquiera otras en su adaptador de alimentación de CA del proveedor Sony. Reemplácelas como se tomacorriente de CA sujetando el muestra en las ilustraciones siguientes. enchufe. • No deje el sistema de auriculares estéreo Extraiga la almohadilla vieja sacándola...
/ Desconecte en primer lugar la alimentación lleve los auriculares a su proveedor Sony del transmisor, y después colóquese los para que se la reemplace. auriculares. • Si está utilizando una pila, reemplácela / Compruebe la conexión del equipo de...
La batería no puede cargarse / Compruebe si el indicador de carga está Especificaciones encendido. Si no lo está, coloque correctamente los auriculares sobre el transmisor de forma que se encienda. Generales / Ha instalado una pila. Sistema de modulación •...
Página 49
Batería de níquel-cadmio suministrada Nombre del modelo NC-AA (HJ) Tipo Níquel-cadmio Tensión 1,2 V Capacidad 600 mAh Accesorios opcionales Adaptador de clavija PC-236HG (minitoma estéreo ˜ miniclavija monoaural) Cables conectores RK-G136HG (miniclavija estéreo ˜ miniclavija estéreo) RK-G129HG (miniclavija etéreo ˜ clavija fono x 2) Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.