Página 1
CEL-SS8SA2M0 Videocámara HD Español Guía rápida Câmara de vídeo HD Português Guia rápido...
Página 2
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) Cumple los estándares...
Página 3
* Francia: No se puede utilizar en exteriores. Declaración sobre la directiva de la CE Por la presente, Canon Inc. declara que este WM217 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/CE. Póngase en contacto con la siguiente dirección para conseguir la declaración de conformidad original: CANON EUROPA N.V.
Página 4
• Este aparato lleva incorporada la tecnología exFAT con licencia de Microsoft. • “Full HD 1080” se refiere a videocámaras Canon compatibles con vídeo de alta definición compuesto por 1.080 píxeles verticales (líneas de barrido).
Contenido del envase • Adaptador compacto de corriente CA-110E (incluido el cable de alimentación) [1] • Batería BP-718 • Estilo [2] • Cable HDMI HTC-100/S [3] • Cable USB IFC-300PCU/S [4] • 0 Guía de configuración básica de Wi-Fi • 2 CD-ROM con software - CD-ROM PIXELA* 0 Contiene VideoBrowser, para gestionar, editar y reproducir vídeos, y Network Utility, para transferir grabaciones de forma...
Índice Contenido del envase Informaciones y símbolos en pantalla Carga de la batería Preparaciones básicas Ajuste de la fecha, la hora y el idioma Uso de una tarjeta de memoria Cómo grabar vídeo y captar fotos Reproducción de vídeos y visionado de fotos Reproducción en una pantalla de televisión Cómo guardar y compartir grabaciones Especificaciones abreviadas...
Página 7
Cómo instalar el manual de instrucciones de la videocámara (archivo PDF)* 1 Encienda el ordenador. 2 Inserte el CD-ROM LEGRIA en la unidad de disco del ordenador. 3 Windows: Abra la unidad donde haya introducido el CD-ROM con el Explorador de Windows. Mac OS: Utilice Finder y haga clic en el icono del CD-ROM.
introducción Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeo (usando el Creador historias) 1 Botón de control [FUNC.]: Abra la pantalla [ Funciones princip.] 2 AUTO inteligente (A 24) 3 Recuadro de detección de la cara 4 Recuadro de Pulsación y Seguimiento: pulse sobre un sujeto en movimiento en la pantalla, para mantenerlo permanente y nítidamente enfocado.
Página 9
Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeos Modo manual Modo Cinema A g Programa de grabación: los programas de grabación permiten cambiar a voluntad diversos ajustes relacionados con la imagen, o usar un programa de grabación de escenas especiales para aplicar a la videocámara los ajustes más convenientes a cada situación.
Página 10
Informaciones y símbolos en pantalla S g Estabilizador de imagen S h Tele macro 106) S j Tiempo de grabación restante * en la tarjeta de memoria; & en la memoria interna* grabación continua por relevo de memoria (Relay recording) 39)* - Cuando no haya más espacio disponible en la memoria, [&Fin] (memoria interna*) o [* Fin] (tarjeta de memoria) aparecerán en rojo y...
Página 11
Informaciones y símbolos en pantalla Reproducción de vídeos (durante la reproducción) Vídeos AVCHD: Vídeos MP4: F f Comunicación inalámbrica Eye-Fi: mediante el uso de tarjetas Eye-Fi se pueden transferir las grabaciones de forma inalámbrica. Pero, existen limitaciones importantes. Por ello, para mayor seguridad, consulte Cómo usar una tarjeta Eye-Fi 152).
Página 12
Informaciones y símbolos en pantalla Visionado de fotos G a Botón de control [Editar]: abre la pantalla de edición 177) G s Foto actual / Número total de fotos G d Botón de control [h]: salto entre fotos 127) G f Botón de control [Ð] - Proyección secuencial de imágenes: realiza una proyección secuencial de imágenes de sus fotos y usa su canción preferida como música de fondo.
paso 1 Carga de la batería La videocámara puede alimentarse con una batería o directamente utilizando el adaptador compacto de corriente. Si se alimenta la videocámara mediante el adaptador compacto de corriente, la energía de la batería no se consumirá. Cargue la batería antes de usarla. Conecte el adaptador compacto de corriente.
Página 14
Carga de la batería Tiempos de carga La carga de la batería BP-718 suministrada tarda unas 5 horas y 10 minutos. Una batería totalmente cargada permitirá realizar las acciones siguientes (vídeos en modo FXP). Grabación normal Reproducción Tarjeta de memoria 1 horas 15 min 3 horas 5 min 0Memoria interna...
paso 2 Preparaciones básicas Antes de empezar, realice una serie de ajustes básicos y familiarícese con algunos de los componentes que se usan con más frecuencia. Para obtener más información, consulte Correa para la empuñadura y otras correas 23), Ajuste de la pantalla LCD 25).
Página 16
Preparaciones básicas IMPORTANTE • La videocámara dispone de una pantalla táctil sensible a la presión. Pulse firmemente cuando use las funciones táctiles. Establezca el modo de la cámara y el estándar de grabación. Pulse para abrir el menú HOME. Desde este menú puede acceder a los menús [ Modo cámera] y Estándar grabación].
Página 17
Preparaciones básicas Modo Camera Toque [ Modo cámera] y, a continuación seleccione uno de los siguientes modos de cámara. [N] En modo la videocámara se ocupa de la mayoría de los ajustes. En modo tendrá acceso a todos los menús y podrá usar una amplia gama de funciones avanzadas.
Página 18
paso 3 Ajuste de la fecha, la hora y el idioma Es necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámara, la primera vez que se ponga en marcha. También se puede cambiar el formato de la fecha y el huso horario. (Para mayor comodidad, se puede hacer después de haber cambiado al idioma elegido.) Para obtener más información, consulte Ajuste del huso horario...
Ajuste de la fecha, la hora y el idioma Seleccione el idioma utilizado para los menús y la información en pantalla. Para obtener más información, consulte Cómo usar los menús 27). 1 Pulse 2 Seleccione el idioma que desee. > >...
paso 4 Uso de una tarjeta de memoria Use tarjetas de memoria . SD, / SDHC (SD de gran capacidad) o 0 SDXC (SD eXtended Capacity) para grabar vídeos y fotos. Utilice siempre una tarjeta de memoria compatible. Consulte Tarjetas de memoria compatibles con la videocámara 36) para comprobar las tarjetas de memoria que puede usar.
Página 21
Uso de una tarjeta de memoria 0 Cómo seleccionar la memoria de grabación Puede seleccionar entre grabar vídeos o fotos en la memoria interna o en una tarjeta de memoria. La memoria predeterminada para grabar tanto películas como fotos es la memoria interna, pero se puede seleccionar la memoria de grabación de forma independiente para vídeos y para fotos.
grabación básica Cómo seleccionar la calidad del vídeo Una vez elegida la grabación de vídeos en MP4 o en AVCHD, se puede establecer el modo de grabación (nivel de la calidad de vídeo). Si se cambia el modo de grabación, se cambiará el tiempo de grabación disponible en la memoria.
grabación básica Cómo grabar vídeo y captar fotos En el modo de grabación se pueden grabar vídeos y captar fotos fácilmente. No tendrá que preocuparse de ajustes ni de las opciones del menú, pues la videocámara se encargará de realizar automáticamente todos los ajustes apropiados.
Página 24
Cómo grabar vídeo y captar fotos NOTAS • AUTO inteligente: en modo , tan sólo tendrá que apuntar la videocámara y AUTO inteligente seleccionará los mejores ajustes para el sujeto y la escena que desee grabar. Dependiendo de las características del sujeto, el fondo, las condiciones de iluminación, etc., aparecerá...
Página 25
Cómo grabar vídeo y captar fotos • Como regla general, manténgase a más de 1 m de distancia del sujeto. Mediante la función tele-macro se puede reducir esta distancia a 40 cm con el objetivo en su focal tele máxima. La distancia mínima de enfoque en angular máximo es de 1 cm.
reproducción básica Reproducción de vídeos y visionado de fotos La pantalla básica de reproducción es [ Vídeos] o [ Vídeos]. Se puede cambiar la pantalla índice en la pantalla [G Selección de índice]. También se pueden reproducir historias completas de la galería. Para obtener más información, consulte Reproducción de vídeo 53), Reproducción de historias de la galería 76),...
Reproducción de vídeos y visionado de fotos Pantalla índice & Memoria interna* Vídeos] * Tarjeta de memoria Escenas organizadas por fecha Galería: Escenas Pantalla índice de fotos organizadas por 125) historias Pantalla índice Escenas convertidas a definición normal (sólo cuando se Vídeos] selecciona la tarjeta de memoria)* 148)
Página 28
Reproducción de vídeos y visionado de fotos Vídeos AVCHD 1 Toque cualquier otra parte para ocultar los controles de reproducción. 2 Siguiente escena 3 Reproducción rápida* (vuelva a tocar para aumentar la velocidad) 4 Parar 5 Controles del volumen y de la música de fondo 6 Pausa (vuelva a tocar para continuar la reproducción) 7 Principio de la escena (pulse dos veces para pasar a la escena anterior) * Estos controles se reemplazan por los de reproducción lenta, en modo pausa...
reproducción básica Reproducción en una pantalla de televisión Conecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares y amigos. Asegúrese de que la videocámara y el televisor están apagados antes de empezar. Conecte la videocámara al televisor. Seleccione la conexión más adecuada para los terminales de entrada del televisor.
Página 30
Reproducción en una pantalla de televisión " Conexión de vídeo compuesto: conexión analógica de resolución normal. Para obtener más información sobre los ajustes adicionales, consulte Diagramas de conexión - Conexión " 132). Amarillo Blanco Cable de vídeo estéreo STV-250N Rojo (opcional) NOTAS •...
conexiones externas Cómo guardar y compartir grabaciones Se recomienda guardar periódicamente las grabaciones. software de PIXELA (sólo Windows) - Para vídeos AVCHD. Para obtener más información acerca de la instalación y utilización del software, consulte la Guía de inicio (se suministra impresa) y la Guía de software (archivo PDF) del software de PIXELA suministrado.
• No intente desarmarla ni modificarla. • No la golpee ni la deje caer. • No la moje. Accesorios opcionales Canon dispone de una amplia gama de accesorios para la videocámara. Para obtener más información, consulte Accesorios opcionales 222).
Página 33
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon Este producto está diseñado para ofrecer un rendimiento excelente siempre que se utilice con accesorios originales de Canon. Canon no se hace responsable de ningún daño en el producto ni accidentes como fuego, etc. provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas o explosiones de la batería).