Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NorthStar
®
Model 2500A
Instructions for use
U.S. Patents: 4,870,314; 5,639,231
© 2003 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
Read this manual carefully before assembling, using or servicing
these lanterns. Keep this manual for future reference. If you
have questions about assembly, operation, servicing or repair of
these lanterns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or
TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
IMPORTANT
Propane Lantern
ANSI Z21.73a - CSA 11.1a (2001) Camp Light
C E R T I F I E D
®
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman NorthStar 2500A

  • Página 21: Importante

    Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación de estas de Propano lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: C E R T I F I E D ®...
  • Página 22: Información General De Seguridad

    Contenido PELIGRO Información General de Seguridad Para Armar Para Atar las Mantillas • PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO Para Encender • Este aparato puede producir monóxido de car Para Apagar bono el cual no tiene olor. Para Guardar Cosas Que Debe Saber •...
  • Página 23: Explosión - Peligro De Incendio

    Solamente las personas que puedan comprender y seguir las instruc- ciones deberán usar o hacer el servicio de estas lámparas. Si usted necesita asistencia o información tales como un manual de instrucción o de las etiquetas, contacte con Coleman Co., Inc.
  • Página 24 Unidos o el de Transporte de Canadá, CAN/CSA B339. Use sola os, cansancio y posibilidades de muerte. Usted no puede verlo y ® mente piezas y accesorios Coleman . Durante el montaje de la lám olerlo. Es un asesino invisible. Si estos síntomas están presentes para, revise todas las mangueras y los terminales por si hubieran durante el funcionamiento de este producto.
  • Página 25: Proposicion 65 De California

    Use solamente el procedimiento establecido para expresamente aprobado por Coleman. extraer el vapor que se pueda producir en el gas propano. • No la use nunca como una estufa para calentar un lugar.
  • Página 26: Seguridad De Servicio

    Nota: Use los cilindros desech- Quite la tapa protectora de la PRECAUCION ables de propano Coleman de 16.4 parte superior del cilindro de onzas ( 408.2 grms.). El cilindro (s) propano. Guarde la tapa para usar- • SEGURIDAD DE SERVICIO de gas de Propano Líquido usado...
  • Página 27 Para Atar las Mantillas continuación Use siempre Mantillas genuinas Tuerza los sujetadores. Coleman ® Sujete la MANTILLA al TUBO Soporte DEL QUEMADOR y SOPORTE inferior de INFERIOR DE LA MANTILLA. la mantilla Mantenga la raya roja verticalmente y asegúrese que los sujetadores engranen en las ranuras.
  • Página 28: Para Encender

    Para Encender Lámpara-con fósforo PELIGRO Ponga un fósforo encendido a través del orificio de encender; sosténgalo cerca de la mantilla y abra la válvula de combustible com- • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO pletamente. • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el área inmediatamente.
  • Página 29: Para Apagar

    Centro de Servicio del cilindro de Coleman más cercano. Si la lámpara debe ser enviada por correo al Centro propano. de Servicio, adjunte al producto una etiqueta que ponga su nombre, direc- ción, número de teléfono durante el día y una descripción del problema.
  • Página 30: Lista De Piezas

    Lista de Piezas 2500 Descripción 2500-4411 Tuerca del Ventilador 2000A4851 Ventilador 2000-043C Globo (Transparente) 2500-0471 Globo (Amarillo) 2500-1381 Agarradera de Transporte 2500-3151 Protector del Globo 2500-5341 Ensamblaje del Quemador 2000-5221 Escudo contra Calor 2500-4281 Collar 2500A5891 Alargador de la punta 2500-5851 Ensamblaje del Encendedor 2500A5251...
  • Página 31: Garantía

    Los comerciantes Para productos comprados en los Estados Unidos: de Coleman, centros de servicios o las tiendas al por menor que venden produc- The Coleman Company, Inc. tos Coleman no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra 3600 North Hydraulic manera los términos y condiciones de esta garantía.

Tabla de contenido