Southland SWSTM4317.2 Manual De Operación

Bordeadora de ruedas, con hilo unidad a gasolina – 43 cc – 2 tiempos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
WHEELED STRING
TRIMMER MOWER
Gasoline Powered 43cc, 2 Cycle
Look inside for:
Safety Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Parts & Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Technical Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Record the following for future reference:
Mfg. Date Code : _____________________
Date of Purchase: Attach a copy of your sales receipt.
Consumer Toll Free Number: 1-800-737-2112
Refer to the website for electronic manual and parts book.
www.southlandpowerequipment.com
IMPORTANT:
Thank you for purchasing this Southland ® Trimmer .
This manual provides complete instructions for safely operating, and maintaining your Trimmer . Read and
save these instructions . Refer to this manual each time before using your Trimmer .
WARNING: CONTAINS LEAD. May be harmful if eaten or chewed . May generate dust containing lead . Wash
hands after use . Keep out of reach of children .
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm . For more information, visit www .
P65Warnings .ca .gov .
If you have a question or problem...CALL TOLL FREE:
1-800-737-2112
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
09/28/18
Page
Printed in China
SWSTM4317.2
Model No.
A204067
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Southland SWSTM4317.2

  • Página 31: Importante

    IMPORTANTE: Gracias por comprar esta Bordeadora Southland® . Leer y entender todas las advertencias e instrucciones en este manual antes de usar esta máquina . El uso indebido del equipo puede causar lesiones graves o la muerte . Guardar este manual para referencia futura .
  • Página 32: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad • Guarde todas las instrucciones Símbolos de alerta sobre seguridad: Lea la información a continuación y entendida por el operador . Utilizan los símbolos siguientes para permitir al lector reconocer información importante acerca de su seguridad . Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, resultará...
  • Página 33: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad • Guarde todas las instrucciones Antes de operar la bordeadora: LEA Y ENTIENDA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENCENDER LA BORDEADORA. ADVERTENCIA Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad . Al no hacerlo podría provocar lesiones graves a sí mismo y a los espectadores .
  • Página 34 . 6 . Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios Southland® genuinos . El uso de cualquier pieza o accesorio que no sea Southland® puede conducir a lesiones, daños a la unidad e invalidará la garantía .
  • Página 35: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto • Guarde todas las instrucciones Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 cc – 2 tiempos Aceite de 2 tiempos .
  • Página 36: Ensamblaje

    Ensamblaje • Guarde todas las instrucciones Si se necesita ayuda o falta alguna pieza, LLAMAR GRATUITAMENTE AL: 1-800-737-2112. Piezas incluidas en el embalaje de la bordeadora: • Manual de operación • (4) Tuercas mariposa de plástico (para fijar los asideros) •...
  • Página 37: Protector Contra Los Residuos

    Ensamblaje (Continuación) • Guarde todas las instrucciones Protector contra los residuos: 1 . Introduzca la pata del soporte metálico para montaje PROTECTOR MONTAJE METÁLICO dentro de la ranura del protector contra los residuos . SOPORTE CONTRA LOS RESIDUOS (Fig . 5-6) 2 .
  • Página 38: Funcionamiento

    Funcionamiento • Guarde todas las instrucciones Identificación y uso de los controles: ADVERTENCIA Verifique la zona de trabajo donde utilizará la bordeadora y asegúrese de quitar todos los objetos extraños . Este aparato puede lanzar objetos pequeños a gran velocidad y causar lesiones y daños materiales . Mantenga a los circunstantes a una distancia al menos de 15 m .
  • Página 39 Funcionamiento (Continuación) • Guarde todas las instrucciones Recomendaciones: La bordeadora ofrecerá un mejor rendimiento a una gran velocidad y los extremos del hilo cortarán la vegetación . No intente forzar el hilo de la bordeadora sobre el pasto de una manera más rapida que la velocidad de corte permisible del aparato .
  • Página 40 Funcionamiento (Continuación) • Guarde todas las instrucciones Arranque del motor: ADVERTENCIA Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la zona de corte, de las líneas giratorias de la bordeadora y de las superficies calientes . NOTA: NO presione la palanca del acelerador, hasta que el motor arranque y funcione. NOTA: Cuando hace frío, deje que el motor caliente en punto muerto durante un periodo de tiempo más prolongado, antes de mover la palanca en la posición RUN/WARM START (MARCHA / ARRANQUE EN CALIENTE).
  • Página 41 Funcionamiento (Continuación) • Guarde todas las instrucciones Parar la bordeadora: CUIDADO La cabeza de la bordeadora y el hilo de corte continuarán girar durante unos segundos, después que el motor está parado . Suelte la palanca del acelerador y deje que el motor marche en punto muerto durante unos momentos . Desplace el interruptor de encendido hacia la posición de apagado (OFF) .
  • Página 42: Mantenimiento

    Funcionamiento (Continuación) • Guarde todas las instrucciones Técnicas / Aplicaciones: Consejo práctico para cortar Para extender la vida útil del hilo de la bordeadora, manténgalo húmedo . Si no se lo mantiene húmedo, el hilo de nilón se resecará y será frágil . Mantenga un hilo adicional de la bordeadora, en una lata con agua . El hilo permanecerá flexible y fácil de cambiar, de esa manera .
  • Página 43: Almacenamiento

    Mantenimiento (Continuación) • Guarde todas las instrucciones Rejilla de entrada de aire del motor AVISO Debe asegurarse que la rejilla de entrada de aire del motor esté libre de todas partículas, para mantener temperaturas aceptables para el motor . Se recomienda limpiar la rejilla en cada reemplazo del hilo de la bordeadora . Pare el motor y desconecte el cable de la bujía .
  • Página 44: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Diagnóstico y resolución de problemas • Guarde todas las instrucciones PROBLEMA CAUSA/S POSIBLE/S SOLUCIÓN / SOLUCIONES El motor no arranca . 1 . Interruptor de encendido está en 1 . Mueva el interruptor de encendido está en posición apagada (OFF) . posición encendida (ON) .
  • Página 45: Servicio Técnico

    Garantía • Guarde todas las instrucciones Garantía limitada de la BORDEADORA Southland® Al contactar la fábrica, siempre especificar el número del modelo . Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento y sin aviso previo . La única garantía pertinentees nuestra garantía estándar por escrito .

Tabla de contenido