A.
2
3
C.
3
Install Pop-Up Assembly
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down.
A.
Push washer (4) and gasket (5) down. Remove tailpiece (6) from
body (7), add plumber tape (8), replace tailpiece.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as
C.
removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1).
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca (3) completamente
A.
hasta abajo. Empuje la arandela/ roldana (4) y el (5) hacia abajo. Quite
el tubo de cola (6) del cuerpo (7), aplique cinta para plomero (8), coloque
otra vez el tubo de cola.
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la
C.
bonde (3) de manière que la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).
Serrez l'écrou (1) du pivot à la main.
Installez le renvoi mécanique
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Serrez l'écrou (3) pour le faire
A.
descendre complètement. Poussez la rondelle (4) et le joint (5) vers le
bas. Enlevez le raccord droit de vidange (6) du corps (7), appliquez du
ruban de plomberie (8), puis remettez raccord droit en place.
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la bonde (3)
C.
de manière que la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez
l'écrou (1) du pivot à la main.
1
7
2
5
4
6
8
4
5
1
2
B.
D.
6
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink.
B.
Screw flange (1) into body (2). Pivot hole (3) must face faucet. Pull
assembly down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. Tighten nut,
washer & gasket (4), clean off excess silicone.
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Insert lift rod (4) into
D.
strap and tighten screw (5). Connect assembly to drain (6).
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte el cuerpo (2) en
B.
el lavamanos. Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2). El pivote (3) debe
de estar de frente a la llave. Hale el ensamble hacia abajo firmemente y
sujételo en sitio. NO LO GIRE. Apriete la tuerca/arandela/empaque (4),
limpie el exceso de silicón.
Una la barra horizontal (1) a la barra chata (2) utilizando el gancho (3).
D.
Introduzca la barra de alzar (4) dentro de la barra chata de articulación y
apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble al desagüe (6).
Appliquez du composé à la silicone sous la collerette (1). Introduisez le
B.
corps (2) dans le lavabo, puis vissez la collerette (1) dans le corps (2).
Le pivot (3) doit faire face au robinet. Tirez l'ensemble vers le bas
fermement et maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.
Serrez l'écrou contre la rondelle et le joint, puis enlevez le surplus de
composé à la silicone (4).
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l'aide de l'agrafe (3).
D.
Installez la tige de manoeuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez l'ensemble
au renvoi (6).
3
1
3
4
2
4
5
2
3
1
65610 Rev. C