Milwaukee C12 HZ Manual Original página 26

Ocultar thumbs Ver también para C12 HZ:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
TEHNIČNI PODATKI
BATERIJSKE ŽAGE LISIČJI REP
Proizvodna številka...................................................................................................................
Napetost izmenljivega akumulatorja .........................................................................................
Število dvigov v prostem teku ...................................................................................................
Višina dviga ..............................................................................................................................
Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (2,0 Ah - 6,0 Ah) ..................................................................
Globina reza maks. v: Aluminij .................................................................................................
Globina reza maks. v: Barvna kovina .......................................................................................
Globina reza maks. v: Kovinska cev / profi li .............................................................................
Informacije o hrupnosti / vibracijah
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841.
A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično
Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) .............................................................................
Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ..........................................................................
Nosite zaščito za sluh!
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena ustrezno EN 62841.
Žaganje iverne plošče *1
Vibracijska vrednost emisij a
............................................................................................
h,B
Nevarnost K=........................................................................................................................
Žaganje lesenih tramov *1
Vibracijska vrednost emisij a
..........................................................................................
h,WB
Nevarnost K=........................................................................................................................
*1 z žaginim listom bimetal, velikost 150 x 1,4/1,9 mm ter razporeditvijo zob 4,2 mm, 6Tpi
OPOZORILO
Raven vibracij in hrupa, navedena v tem informativnem listu, je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogoče uporabljati za primerjavo orodij
med seboj. Mogoče jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti.
Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja. Če pa se orodje uporablja za različne namene, z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano, se lahko vibracije in
hrup razlikujejo. To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.
Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar dejansko ne opravlja dela. To lahko bistveno zmanjša
raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.
Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca pred učinki vibracij in/ali hrupa, kot so: vzdrževanje orodja in dodatkov, tople roke, organizacija delovnih vzorcev.
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, prikaze in
specifi kacije tega električnega orodja. Zakasnelo upoštevanje sledečih navodil
lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
VARNOSTNA OPOZORILA ZA SABLJASTE ŽAGE
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito električno napeljavo,
je napravo potrebno držati za izolirane prijemalne površine.
Stik z električnim vodnikom, ki je pod napetostjo, povzroči napetost tudi v kovinskih
delih naprave, kar ima za posledico električni udar.
Za pritrditev obdelovanca na stabilno podlago uporabite primež ali druge
praktične pripomočke. Pri držanju obdelovanca v roki ali pri pritiskanju s telesom ob
obdelovanec, lahko le ta zdrsne, kar lahko privede do izgube nadzora
NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA
Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.
Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. maska za zaščito proti prahu, zaščitne
rokavice, trdno in nedrseče obuvalo, čelada in zaščita za sluh.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v telo. Nosite
ustrezno masko proti prahu.
Obdelava materialov, iz katerih izhaja ogroženost zdravja (npr. azbest), ni dovoljena.
V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite! Naprave ponovno ne vklapljajte
dokler je orodje blokirano; pri tem bi lahko prišlo do povratnega udara z velikim
reakcijskim momentom. Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upoštevanju
varnostnih navodil.
Možni razlogi so lahko:
• Zagozditev v obdelovancu
• prežganje obdelovanega materiala
• Preobremenitev električnega orodja
Ne segajte v stroj v teku.
Orodje lahko med uporabo postane vroče.
OPOZORILO! Nevarnost opeklin
• pri menjavi orodja
• pri odlaganju naprave
50
SLOVENSKO
C 12 HZ
...................................4670 89 04...
...000001-999999
........................................ 12 V
................................. 0-3000 min
-1
..................................... 12,5 mm
............................. 1,2 ... 1,5 kg
.................................-18°C ... +50 °C
....................................... M12B...
........................M12-18 ...; M12 C4; C12 C
..................................... 75,5 dB (A)
..................................... 86,5 dB (A)
....................................... 8,0 m/s
2
....................................... 1,5 m/s
2
....................................... 7,9 m/s
2
....................................... 2,0 m/s
2
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, plinske in vodne
napeljave.
Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo. Nezavarovani obdelovanci lahko
povzročijo težke poškodbe in okvare.
Napokani listi žage in taki, ki so spremenili svojo obliko, se ne smejo uporabljati!
Potopno žaganje je možno samo v mehkih materialih (les, lahki gradbeni material za
stene), pri trših materialih (kovine) se mora pripraviti vrtina, ki odgovarja listu žage.
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke.
Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo
povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega
stika).
V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo
zaiti nikakršni kovinski deli (nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema C12 polnite samo s polnilnimi aparati sistema C12.
Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih
prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poškodovanega
izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekočina. Po stiku z
akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z
očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika.
Opozorilo! V izogib, s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara, poškodb ali
okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne
potapljajte v tekočine in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in
akumulatorje. Korozivne ali prevodne tekočine, kot so slana voda, določene kemikalije
in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" opisan proizvod ujema z
vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES in
s sledečimi harmoniziranimi normativnimi dokumenti:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-25
Alexander Krug
Managing Director
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Sabljasta žaga žaga les, umetno maso in kovino. Reže naravnost, zajere in notranje
izreze. Žaga cevi in ločuje s ploskim robom.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za
navede namene.
ELEKTRIČNA ZAVORA
Pri izpustu pritisnega stikala se žagin list v ca. 2 sekundah s pomočjo električne
zavore ustavi. Vendar lahko zavora učinkuje tudi zakasnjeno. Električna zavora včasih
ni učinkovita. V kolikor električna zavora pogosteje ne bi učinkovala, je žago potrebno
odnesti v avtoriziran Milwaukee servis. Žago izvlečemo iz obdelovanca šele po
zaustaviti žaginega lista.
AKUMULATORJI
Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno
napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja. Izogibajte se
daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem
akumulatorju čisti.
Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po uporabi napolniti do konca.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz
naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
Akumulator skladiščiti
pri 27°C in na suhem.
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja
polnjenja.
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke porabe toka, npr.
ekstremno visokih vrtilnih momentov, zatika, nenadne zaustavitve ali kratkega stika,
električno orodje 2 sekundi brni in se samodejno izklopi.
Za ponoven vklop izpustite tipko stikala in nato znova vklopite.
Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator močno segreje. V tem primeru
se akumulator izklopi.
TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV
Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam transporta nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne, nacionalne in
mednarodne predpise in določbe.
• Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.
• Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani špediterskih podjetij je
podvržen določbam transporta nevarnih snovi. Priprava odpreme in transporta se
lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno
strokovno spremljati.
Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke:
• V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaščiteni in izolirani.
• Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel
zdrsniti.
• Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati.
Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.
VZDRŽEVANJE
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi
(upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti
eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene šestmestne
številke.
SIMBOLI
POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za
uporabo.
Nositi zaščitne rokavice
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo
iz programa opreme.
Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno
odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in
za okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju za reciklažo.
Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se
pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest.
n
Število dvigov v prostem teku
0
V
Napetost
Enosmerni tok
Evropska oznaka za združljivost
Britanska oznaka za združljivost
Ukrajinska oznaka za združljivost
Evrazijska oznaka za združljivost
SLOVENSKO
51
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C12 hz-202cC12 hz-0

Tabla de contenido