TABLA DE CONTENIDO POR SU SEGURIDAD..............3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........3 NOTAS ESPECIALES SOBRE MONITORES LCD ....5 ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR ..........6 CARACTERÍ STICAS ..............6 COMPROBAR EL CONTENIDO DEL PAQUETE .....6 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N ........6 AJUSTAR EL Á NGULO DE VISUALIZACIÓ N ......7 CONECTAR LOS CABLES ............8 INSTRUCCIONES GENERALES ...........
POR SU SEGURIDAD Antes de utilizar el monitor, lea atentamente este manual. Este manual debe guardarse por si tuviera que consultarlo en el futuro. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Declaració n de interferencias de radiofrecuencia Clase B FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS FCC) Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Página 4
POR SU SEGURIDAD PRECAUCIONES • No utilice el monitor en lugares que contengan agua, por ejemplo junto a la bañera, el lavabo, el fregadero de la cocina, un lavadero, la piscina o en un sótano húmedo. • No coloque el monitor en un carro, base o mesa inestable. Si el monitor se cae, puede sufrir daños y provocarlos al usuario.
POR SU SEGURIDAD DECLARACIÓ N WEEE Eliminación de equipos de desecho por usuarios en hogares particulares de la Unión Europea. Este sí mbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. En su lugar, es responsabilidad suya deshacerse del equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos.
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR CARACTERÍ STICAS • Monitor LCD TFT en color de 54,69 cm (21,5 pulgadas) Monitor LCD TFT en color de 59,94 cm (23,6 pulgadas) Monitor LCD TFT en color de 68,6 cm (27 pulgadas) • Visualización superní tida para Windows •...
Sujete la base de forma que no deje caer el monitor cuando cambie su ángulo. Puede ajustar la altura del monitor tal y como se indica a continuación: Á ngulo de inclinación: LE-22\LE-24: -5° ~ 22° LE-27: -5° ~ 23° Á ngulo de rotación: 0°~90°...
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR Fuente de alimentació n: 1. Asegúrese de que el cable de alimentación es el tipo correcto requerido en su zona. 2. Este monitor LCD tiene una fuente de alimentación universal que permite el funcionamiento en ubicaciones con voltajes de 100/120 VCA o de 220/240 V CA (no es necesario que el usuario realice ningún ajuste).
Página 9
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR Figura 3 Conectar los cables 1 Toma ENTRADA DE CA 2 Toma de entrada HDMI 3 Toma de entrada DVI 4 Toma de entrada D-SUB 5 Toma ENTRADA DE AUDIO...
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR INSTRUCCIONES GENERALES Presione el botón de encendido para encender o apagar el monitor. El resto de botones de control se encuentran en el panel frontal del monitor (consulte la ). Cambiando estos valores de configuración, puede ajustar la imagen a Figura 4 sus preferencias personales.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTROL DEL PANEL FRONTAL • Automático / Fuente / Salir: 1. Cuando el menú OSD esté activo, este botón se comportará como el botón SALIR (SALIR del menú OSD). 2. Cuando el menú OSD está desactivado, presione este botón para seleccionar la fuente de entrada: D-Sub/DVI/HDMI.
Página 12
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar el monitor como lo estaba cuando lo compró. • Para mantener el monitor como nuevo, lí mpielo periódicamente con un paño suave. Puede eliminar las manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓ MO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓ N 1. Presione el botón MENÚ para activar la ventana OSD. 2. Presione + o - para navegar por las funciones. Cuando la función deseada esté resaltada, presione botón MENÚ para activarla. Si la función seleccionada tiene un submenú, presione SUBIR o BAJAR de nuevo para recorrer las funciones del mismo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AJUSTAR LA IMAGEN A continuación se describen los controles de las funciones. Icono Elemento del Elemento Descripció n menú Submenú menú principal submenú principal Contraste desde el registro Contraste digital. Brillo Ajuste de la retroiluminación Estándar Modo Estándar Texto Modo Texto Internet...
Página 15
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Recuperar la temperatura de Cálida color cálida de la memoria EEPROM. Recuperar la temperatura de Normal color normal de la memoria EEPROM. Recuperar la temperatura de Frí a color frí a de la memoria EEPROM. Temperatura de color Recuperar la temperatura de sRGB color SRGB de la memoria...
Página 16
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Elemento Icono del Elemento del Descripció n del menú menú Submenú submenú principal principal Mejora Activado o Deshabilitar o habilitar el completa Desactivado modo Mejora completa Activado o Deshabilitar o habilitar el Piel natural Desactivado modo Piel natural Activado o Deshabilitar o habilitar el Campo verde...
Página 17
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Elemento Icono del Elemento Descripció n del menú menú Submenú principal principal submenú Ajustar la posición horizontal Posición-H del menú OSD Ajustar la posición vertical del Posición-V menú OSD Configuración Tiempo de Ajustar el tiempo de espera espera de los menús OSD.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONECTAR Y LISTO Funció n Conectar y listo (Plug & Play) DDC1/2B Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización.
SOPORTE TÉ CNICO (P+F) Problema y Pregunta Solució n posible • Compruebe si el conmutador de encendido está en la El indicador LED de encendido no se posición de encendido. • El cable de alimentación debe estar conectado. ilumina. • Compruebe si su PC es compatible con la función No hay funcionalidad Conectar y listo Conectar y listo.
Página 20
verticales y el ancho de la imagen no será el correcto. La opción FASE ajusta la fase de la señal del reloj de pí xeles. Con un ajuste de fase incorrecto la imagen presentará alteraciones horizontales. Para ajustes FASE y RELOJ utilice el “modelo de punto”...
SOPORTE TÉ CNICO (P+F) MENSAJE DE ERROR Y POSIBLE SOLUCIÓ N CABLE NO CONECTADO: 1. Compruebe si el cable de señal está correctamente conectado. Si el conector está suelto, apriete los tornillos del mismo. 2. Compruebe si los contactos de conexión del cable de señal están dañados.
APÉ NDICE ESPECIFICACIONES Especificaciones LE-22 LE-24 LE-27 Retroiluminación de LED Tipo de panel LCD TFT Tamaño del panel 21,5" 23,6" 27" Panel LCD Densidad de pí xel 0,24825 x 0,2715 x 0,3114 x (mm) 0,24825 0,2715 0,3114 Resolución máxima 1920 x 1080 Color de visualización...
Página 23
APÉ NDICE Especificaciones LE-22 LE-24 LE-27 +/Volumen+ -/ECO AUTOMÁ TICO / FUENTE / SALIR Conmutador MENÚ / ENTRAR BOTÓ N DE ALIMENTACIÓ N Luminancia Configuración de control Configuración de imagen Temperatura de color ...
APÉ NDICE TABLA DE FRECUENCIAS PREDEFINIDAS DE FÁ BRICA Modos de visualización preconfigurados Frecuencia Frecuencia Estándar Resolució n horizontal (KHz) vertical (KHz) 640×480 a 60Hz 31,469 59,940 640×480 a 67Hz 35,000 66,667 640×480 a 72Hz 37,861 72,809 640×480 a 75 Hz 37,500 75,000 Modo DOS...
Página 25
APÉ NDICE Tabla de frecuencias para ví deo (HDMI) Formato Resolució n 480P a 60 Hz solamente para digital 640 x 480 480P a 60 Hz solamente para digital 720 x 480 576P a 60 Hz solamente para digital 720 x 576 720P a 50 Hz solamente para digital 1280 x 720 720P a 60 Hz solamente para digital...
APÉ NDICE ASIGNACIÓ N DE CONTACTOS DE LOS CONECTORES Figura 6 Cable de señ al de pantalla en color de 15 contactos Nº de Nº de Descripció n Descripció n contacto contacto Rojo +5 V/Detección (+5 V) Verde Tierra del monitor Azul Tierra lógica Tierra lógica...
Página 27
APÉ NDICE Figura 8 Cable de señ al HDMI Nº de Nombre de la señ al Nº de Nombre de la señ al contacto contacto Datos TMDS 2+ Protección de reloj TMDS Protección Datos 2 TMDS Reloj TMDS Datos TMDS 2 Datos TMDS 1+ Reservado (sin contacto en el dispositivo)
APÉ NDICE DIMENSIONES DEL PRODUCTO LE-22 509,6 mm ► Vista frontal 120,9 mm ► Vista lateral 48,3 mm ► Vista superior 244,5 mm...
Página 29
APÉ NDICE DIMENSIONES DEL PRODUCTO LE-24 ► Vista frontal 571,4 mm ► Vista lateral 119,6 mm 48,2 mm ► Vista superior 244,5 mm...
Página 30
APÉ NDICE DIMENSIONES DEL PRODUCTO LE-27 ► Vista frontal 645,3 mm ► Vista lateral 142,4 mm 56,4 mm ► Vista superior 244,5 mm Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan...