Installation Du Capteur Au Plafond; Installation Du Capteur Extra Ntc; Pierres Pour Chauffe-Sauna - Helo Roxx Elite Instalación Y Manual De Uso

Calentador de sauna eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para Roxx Elite:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
Manuel d'installation et d'utilisation de HELO Roxx Elite

2.4 Installation du capteur au plafond

Pour les installations au plafond, il convient de percer un trou
de 5 mm dans le boîtier du capteur afin de permettre
l'évacuation de la condensation.
Ne vaporisez pas d'eau directement sur le capteur ou ne le
mouillez pas avec une louche pour sauna.

2.5. Installation du capteur Extra NTC

Le capteur OLET 31 supplémentaire est raccordé au connecteur Ext NTC de la carte électronique RJ10. Pour obtenir
des informations supplémentaires, consultez le schéma de commutation. Le capteur supplémentaire est installé sur
la paroi de la cabine de sauna au maximum à 500 mm plafond. Une fois le capteur supplémentaire connecté à la
carte électronique, il est automatiquement activé. Cela signifie que la température affichée sur le panneau de
commande est mesurée par le capteur supplémentaire.
Le capteur principal installé au-dessus du chauffe-sauna possède uniquement le circuit limiteur limitant la
température à 110 °C au maximum. Même si la température est définie sur 110 °C sur le panneau de commande, la
température maximale pouvant être indiquée sur le panneau est d'environ 90 °C, car le capteur principal situé au-
dessus du chauffe-sauna limite la température à 110 °C au maximum. Selon les préférences de chacun, la
température de la cabine de sauna est généralement réglée entre 70 et 80 °C

2.6 Pierres pour chauffe-sauna

Les pierres pour sauna doivent répondre aux exigences suivantes :
-
Elles doivent résister à la chaleur et aux écarts de température lorsque l'eau ruisselle dessus.
-
Elles doivent être rincées avant utilisation afin de retirer la poussière et d'éviter les odeurs.
-
Leur surface doit être irrégulière afin de fournir une plus grande surface d'évaporation.
-
Elles doivent être suffisamment larges (entre 50 et 70 mm) pour permettre à l'air de bien circuler entre elles. Cela
permet de prolonger la durée de vie des éléments chauffants.
-
Elles ne doivent pas être trop entassées de façon à ce que l'air puisse bien circuler entre elles. Ne pliez pas les
éléments chauffants les uns contre les autres ou contre le cadre.
-
Réarrangez régulièrement les pierres du sauna (au moins une fois par an) et remplacez celles qui sont abîmées ou
trop petites par de nouvelles pierres, plus larges.
-
Vider régulièrement le compartiment à pierres, soit au moins une fois
par an en cas d'utilisation privée, et enlever toutes les petites pierres
et les pierres cassées pour les remplacer par des nouvelles.
-
En cas d'utilisation commerciale, cette opération doit être réalisée
au minimum tous les deux mois.
-
Vous devez empiler suffisamment de pierres pour recouvrir
complètement les éléments chauffants. La pile ne doit
toutefois pas être trop haute. Pour connaître la quantité adéquate
de pierres, reportez-vous au tableau 1, page 8
Si de petites pierres sont présentes dans le sac, ne les placez pas sur
le chauffe-sauna.
-
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements provoqués par une
mauvaise circulation de l'air lorsque les pierres sont trop petites et posées
de façon trop rapprochée.
-
Ne pas utiliser de stéatite comme pierres pour sauna. Tout dysfonctionnement causé par l'utilisation de ce type de
pierres ne sera pas couvert par la garantie du poêle.
-
Ne pas utiliser de roches de lave pour sauna. Tout dysfonctionnement causé par l'utilisation de ce type de pierres
ne sera pas couvert par la garantie du poêle.
-
NE PAS UTILISER LE CHAUFFE-SAUNA SANS PIERRES.
6
ø
5 mm
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1107-60-0405171107-90-040517

Tabla de contenido