Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Horno
HBA573B.0
[es] Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HBA573B.0

  • Página 1 Horno HBA573B.0 [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Limpieza ....... 17 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Productos de limpieza apropiados.
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Página 5: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligros derivados del Las partes accesibles se calientan durante magnetismo! ■ el funcionamiento. No tocar nunca las En el panel de mando o en los propios partes calientes. No dejar que los niños se mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ]Causas de los daños El interior del aparato alcanza temperaturas ■ muy elevadas durante la función de E n general limpieza. No abrir nunca la puerta del C a u s a s d e l o s d a ñ o s aparato.
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los A continuación se explican las diferencias y la tipos de calentamiento y funciones adicionales. aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
  • Página 10: Interior Del Horno

    Accesorios Indicación de temperatura _Accesorios Cuando el electrodoméstico está calentando, se muestra el símbolo p en la pantalla. En las pausas de E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta calentamiento, se apaga. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso Al precalentar el horno, el momento óptimo para correcto.
  • Página 11: Accesorios Especiales

    Accesorios Ejemplo de la imagen: bandeja universal Notas Asegurarse de introducir los accesorios siempre en ■ la posición correcta en el interior del aparato. Introducir los accesorios siempre completamente en ■ el interior del aparato evitando tocar la puerta del mismo.
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Bandeja profesional Para preparar grandes cantidades de comida. Ideal también para, p. ej., la moussaka. A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A n t e s d e l p r i m e r u s o Bandeja profesional con parrilla de inserción realizarse algunos ajustes.
  • Página 13: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Modificación 1Manejo del aparato El tipo de calentamiento y la temperatura pueden modificarse en cualquier momento con el Y a se han presentado anteriormente los mandos y su correspondiente mando. M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 14: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el sensor A ó @. OFunciones de programación del tiempo E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó n d e l t i e m p o Función de tiempo Utilización Duración del...
  • Página 15: Ajuste Del Reloja Avisador

    Funciones de programación del tiempo Presionar de nuevo el sensor v. Ajuste del reloja avisador En el panel indicador aparece marcada la hora de El reloj avisador se puede utilizar con el aparato finalización y. encendido o apagado. No obstante, no puede haber programada ninguna duración ni hora de finalización del tiempo de cocción.
  • Página 16: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos E l aparato está equipado con un seguro para niños P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Página 17: Modificar Los Ajustes Básicos

    Limpieza Modificar los ajustes básicos DLimpieza El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Pulsar el sensor v durante aproximadamente cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados 4 segundos.
  • Página 18: Mantener Limpio El Aparato

    Limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Accesorios Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un suave. cepillo. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- En caso de suciedad extrema, utilizar estropajos tal.
  • Página 19: Función De Limpieza

    Función de limpieza Ajustar la función de limpieza .Función de limpieza Antes de ajustar la función de limpieza, comprobar que se hayan seguido todas las indicaciones de C on la función de limpieza "Pirólisis" se limpia el preparación. F u n c i ó n d e l i m p i e z a interior del aparato sin esfuerzo.
  • Página 20: Rejillas

    Rejillas pRejillas E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo extraer y limpiar las rejillas.
  • Página 21: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Desmontaje de la cubierta de la puerta Desmontaje de la puerta del aparato Abrir la puerta completamente y empujarla en El color de la lámina de acero inoxidable insertada en dirección al aparato. la cubierta de la puerta puede cambiar. Para una Abrir ambas palancas de bloqueo a izquierda y limpieza más profunda, se recomienda retirar la derecha (figura...
  • Página 22 Puerta del aparato Aflojar los tornillos a la izquierda y la derecha de la Introducir el cristal delantero por abajo en las puerta del aparato y retirarlos (figura sujeciones (figura Antes de volver a cerrar la puerta, aprisionar un Cerrar el cristal delantero hasta que los dos paño de cocina doblado varias veces (figura ganchos superiores se encuentren frente a la Extraer el cristal delantero tirando hacia arriba y...
  • Página 23: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de El aparato no El modo Desconectar brevemente el apa- calienta. En el Demo está rato de la red (desconectar el inte- avería? panel indicador activado. rruptor automático del cuadro parpadean los eléctrico) y desactivar, a continua- dos puntos.
  • Página 24: Sustitución De La Lámpara Del Techo Del Interior Del

    Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 25: Programas

    Programas Recipientes no adecuados: PProgramas Recipientes de aluminio brillante claro, no esmaltados y de plástico o con asas de plástico. L os programas permiten preparar alimentos de manera Tamaño del recipiente: P r o g r a m a s sencilla.
  • Página 26: Ajuste De Un Programa

    Programas Programa Alimentos Recipien- Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste Asado de carne picada, Carne picada de Recipiente Peso del fresca ternera, cerdo o para asa- asado cordero dos con tapa Estofado de buey P. ej., lomo alto, Recipiente Cubrir el fondo del reci- Peso de la...
  • Página 27: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave JSometidos a un riguroso Al utilizar el tipo de calentamiento Aire caliente suave, control en nuestro estudio colocar los alimentos en el interior del horno cuando esté...
  • Página 28: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Repostería Productos ultracongelados No utilizar productos ultracongelados cubiertos de Su aparato proporciona numerosos tipos de hielo. Retirar el hielo del alimento. calentamiento para la preparación de pasteles y repostería pequeña. En las tablas de ajustes figuran los Los productos ultracongelados están precocidos en ajustes óptimos para muchos alimentos.
  • Página 29 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Trenza/corona de levadura Bandeja de horno 160-170 35-40 Bizcocho Bandeja de horno 180-200* 10-15 Pastel de hojaldre dulce Bandeja universal 190-200 45-60...
  • Página 30 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pan, 1500 g (en molde rectangular y sin Bandeja universal o molde rectan- 180-200 60-70 molde) gular...
  • Página 31: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta de molde o de molde rectan- No colocar el molde para hornear pegado a la placa posterior, sino en el centro del accesorio. gular se pone muy oscura por la parte de atrás.
  • Página 32 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Termómetro de carne Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la tapa después de la cocción puede salir vapor Según las prestaciones del aparato, está disponible un muy caliente. Abrir la tapa por atrás para que el vapor termómetro de carne.
  • Página 33 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de Pescado carne, del material del recipiente y de si se utiliza con A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta. tapa.
  • Página 34 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Codillo de ternera, 1,5 kg Recipiente abierto 200-220 125-140 Pierna de cordero sin hueso, medio hecha, Recipiente abierto 170-190 70-80***...
  • Página 35: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras y guarniciones Ajustarse a la información de la tabla. En este apartado figura información para la preparación de parrilladas de verdura, patatas y productos de patata ultracongelados. Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu-...
  • Página 36: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de inserción: Con Aire caliente se consiguen excelentes resultados 1 parrilla: altura 3 ■ de deshidratación de alimentos. Con este tipo de 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
  • Página 37: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tras la elaboración de las conservas, retirar los tarros fruta y verdura. Pueden variar en función de la del interior del horno y colocarlos sobre un paño limpio. temperatura ambiente, el número de tarros, la cantidad, No colocar los tarros calientes sobre una base fría ni el calor y la calidad del contenido de los tarros.
  • Página 38: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Las piezas congeladas planas o en porciones Consejo: se descongelan más rápidamente que las congeladas Para descongelar frutas, verduras y pasteles en bloque. ultracongelados. Descongelar las aves, la carne y el pescado preferiblemente en el frigorífico.
  • Página 39: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Horneado Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001341847* 9001341847 970809...

Tabla de contenido