Página 1
LG221C P/NO : MFL67281001 (1.0) Printed in China...
Página 101
Guía del usuario de LG221C - Español Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Descripción general del teléfonoé Le permite escuchar a quien le llama. Auricular Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado. Cuando el teléfono esta encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
Página 103
Úselo para conectar el Toma para auricular audífiono para permitirle oír a quien le llama. Teclas de volumen Úselas para ajustar el volumen del timbre desde el modo de espera el volumen del auricular durante una llamada. Puerto para cargador y accesorios permite cargar su batería del teléfono o conectar otros accesorios disponibles.
Descripción general de los Menus Acceso a los menús Desde la pantalla principal, oprima la Tecla suave izquierda Menú para acceder al menú principal del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: Use la Tecla de navegación para resaltar el menú/opción y oprima ●...
Descripción general de los Menus 2. Encender Configuraciones 5. Alertas de Servicio 3. Mi Visibilidad 1. Sonido 1. “Bip”de 1. Timbres 4. Info de mi Minutos Bluetooth 1. Todas Las 2. Conexión de Llamadas Llamadas 2. Identificación 3. Volver Herramientas de Llamadas Arriba 1.
Página 107
2. Teclado Config. 3. Glosario de Originales Iconos 3. Brillo 4. Config. De 4. Versión 3. Estilo del Menú LIamada 4. Idiomas 1. Opciones para (Languages) Contestar 5. Relojes & 2. Volver a Llamar Calendario Autom. 6. Configuraciones 3. Marcación de Tipos de Rápida Letra...
Para retirar la tapa de la batería abertura de dedos y luego ponga presión en el logo de retírela. LG, y deslice la tapa hacia arriba. Alinee la batería con los terminales dorados que se encuentran en la parte de arriba del teléfono.
Página 109
Aviso mensaje de alertas. Si el nivel Por favor asegúrese de que el logo de LG esté orientado hacia de carga de la batería llega a abajo y el lado 'B' esté orientado estar muy bajo, el teléfono se...
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez mejor será la fuerza de la señal. Encender y apagar el Si la calidad de la señal es teléfono mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, Encender el teléfono la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Hacer llamadas Remarcado de llamadas Oprima dos veces para 1. Asegúrese que el teléfono volver a marcar el último esté encendido. Si está número que marcó. Los últimos apagado, oprima 150 números (50 perdidos, 50 3 segundos para encenderlo. recibidos, 50 marcados) están 2.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suena o vibra, oprima para responder. 2. Oprima para finalizar la llamada. Nota Si oprima (las Teclas de volumen) cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas Función de silencio Llamada en Espera La función de silencio se utiliza Es posible que su servicio durante una llamada telefónica. celular le ofrezca el servicio de Para activar Silencio rápidamente, llamada en espera. Mientras oprima la Tecla suave izquierda una llamada está...
Acceso rápido a funciones prácticas oprimida una tecla numérica. El ID de Llamador número 1 está asignado para El identificador de llamadas llamar al correo de voz. Este no muestra el número de la se puede cambiar. persona que llama cuando suena su teléfono.
Introducir y editar información mayúsculas a minúsculas Introducción de texto y vice versa. Puede introducir y texto en Texto T9: Pala.T9 -> muchas de las funciones de su PALA.T9 -> pala.T9 teléfono, incluyendo, pero no Abc: Abc -> ABC -> abc limitado a, Pendón, Calendario, Siguiente: En modo T9, Contactos y más.
Contactos en la memoria del teléfono 5. Introduzca el nombre (hasta Aspectos básicos del almacenamiento de 32 caracteres) del número entradas de contactos telefónico y oprima Grdr . Aparece brevemente 1. En el modo de espera, un mensaje de confirmación. introduzca el número de teléfono (de hasta 48 Números de teléfono con...
Página 117
6. Mientras introduzca un en Espera (W) número, oprima la Tecla El teléfono deja de marcar suave derecha Opciones . hasta que usted oprima la Tecla suave izquierda Liberar 7. Oprima Espera o para avanzar a la siguiente Pausa . cadena de números.
Contactos en la memoria del teléfono 5. Oprima la Tecla suave Búsqueda por letra derecha Opciones . 1. Oprima la Tecla de 6. Oprima Espera o navegación hacia abajo Pausa . Se muestra la lista de 7. Introduzca los números contactos en orden adicionales y oprima alfabético.
Página 119
Opciones de Contacto Borrar Múltiple : Seleccione de Selectivo 1. Desde el modo de espera, o Todo para borrar oprima la Tecla de entradas múltiples o una navegación hacia abajo a la vez. y resalte una entrada de Contacto. Envió vía Bluetooth : Enviar a un contacto 2.
Contactos en la memoria del teléfono Hacer llamadas desde la 4. Oprima para realizar la memoria del teléfono llamada. Una vez que haya almacenado Desde Llamadas recientes números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos 1. Oprima Menú . números de manera rápida y sencilla.
Página 121
Marcado Veloz Mantenga oprimida el dígito de marcado veloz u oprima el dígito de marcado veloz y oprima . Oprima el primer dígito del marcado veloz y luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito u oprima el primer y segundo número del marcado veloz y oprima...
Menús del Teléfono Prepago 2. Use para resaltar una El menú Prepago ofrece opcion y oprima accesos directos para acceder 60 mins./ 120 mins./ a información de la cuenta de 200 mins./ 450 mins. utilidad. 1. Añadir Tiempo 3. Mi Número Celular Telefónico Le permite iniciar una solicitud...
5. Mostrar Tiempo 7. Modo Ingreso de Celular Código Le permite elegir si desea Permite que el teléfono acepte mostrar la información de códigos relacionados con balance y fecha de vencimiento Tracfone para añadir unidades, en la pantalla principal. modificar datos específicos y encontrar soluciones a 1.
Contactos Contactos 1. Oprima Menú , El menú Contactos le permite almacenar nombres, números 2. Introduzca el nombre y use de teléfono y otra información para resaltar el campo en la memoria de su teléfono. donde desea introducir información . Nota 3.
para crear un nuevo 2. Lista de Contactos contacto. Le permite ver su lista de Contactos. 3. Grupos 1. Oprima Menú , Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo 2. Elija de las siguientes opciones: grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un Oprima para...
Contactos 3. Modifique la información suave derecha según sea necesario y Opciones para elegir de oprima las siguientes opciones: Grdr . Borrar/ Nuevo Mensaje/ Nota Renombrar Grupos/ No puede editar el campo Móvil 1 Grupos de Timbre/ Borrar pero puede agregar información Todos de contacto adicional.
Contactos/ Mensajes Mensajes teclado) y oprima El LG221C puede almacenar un Asignar . total de de hasta 515 (500 en la Bandeja de Entrada y 15 en 3. Use para resaltar el Borradores) mensajes entrantes contacto y oprima y borradores. La información Aparece un mensaje de almacenados en los mensajes confirmación.
Página 128
Mensajes 2. Con el campo Para Aspectos básicos del envío de mensajes resaltado, oprima la Tecla suave derecha Opciones. 1. Oprima Menú , 3. Use para resaltar una opción y oprima 2. Introduzca la dirección del destinatario en el campo Contactos Para seleccionar a Para.
Página 129
4. Complete el mensaje y envíe Guardar Como o guárdelo. Borradores/ Plantillas. Prioridad Alto/ Normal Personalice su Mensaje de Cancelar Cancela la edición Texto usando Opciones del mensaje. Al estar creando el texto de un 6. Complete el mensaje y envíe mensaje, usted tiene varias o guárdelo.
Mensajes 3. Oprima la Tecla suave 2. Bandeja de Entrada izquierda Responder El teléfono le avisa de varias para responder, formas cuando recibe un para ver el mensaje, o la mensaje nuevo: Tecla suave derecha Mostrando una notificación ● Opciones para las siguientes en la pantalla.
Grdr Contacto Almacena el 3. Bandeja de Salida número de devolución de llamada, Se pueden almacenar hasta 50 dirección de correo electrónico y mensajes enviados en la cualquier número en el mensaje Bandeja de Salida. Vea el recibido en Contactos. contenido de los mensajes enviados y compruebe si la Grdr Plantillas...
Mensajes 3. Mientras ve el mensaje Bloq Bloquea el mensaje seleccionado para que no se seleccionado, oprima la pueda borrar. Tecla suave izquierda Info. Mensaje Muestra Reenviar para reenviar el información acerca del mensaje o la Tecla suave mensaje, como prioridad, el derecha Opciones para estado y el tipo de mensaje.
Borrar Borra el mensaje Para comprobar su buzón de seleccionado de la carpeta correo de voz Borradores. 1. Oprima Menú , Grdr Contacto Almacena el número de devolución de 2. Seleccione de las siguientes llamada, dirección de correo opciones: electrónico y cualquier número en el mensaje enviado en Oprima la Tecla suave ●...
Página 134
Mensajes 7. Configuraciones 1. Oprima Menú , Le permite crear o modificar una firma que se envíe 2. Oprima la Tecla suave automáticamente con sus izquierda Nuevo para mensajes. crear un nuevo Plantillas. 1. Oprima Menú , 3. Introduzca el texto y oprima Grdr para guardar la 2.
Mensajes /Llamadas Recien 8. Borrar Todos Llamadas Recien Le permite borrar todos los El menú Lista de Llamadas es mensajes de texto guardados una lista de los últimos en la Bandeja de Entrada, números de teléfono o Bandeja de Salida o entradas de Contactos de Borradores.
Página 136
Llamadas Recien Grdr/ Borrar/ Borrar 3. Marcadas Todos/ Duración de Le permite ver la lista de Llamadas llamadas marcadas; hasta 50 entradas. 3. Oprima para volver a 1. Oprima Menú , pantalla principal. 2. Recibidas 2. Use para resaltar una entrada y oprima la Tecla Le permite ver la lista de suave derecha...
1. Oprima Menú, 2. Use para resaltar un tipo de llamada y oprima para salir. 2. Use para resaltar una Última Llamada/ Llamadas entrada y oprima la Tecla de Base/ Llamadas de suave derecha Opciones Roam/ Todas Las Llamadas para las siguientes opciones: 3.
Página 138
Llamadas Recien Tecla suave izquierda Reaj para reajustar el contador resaltado.
Página 139
Juegos Juegos Permite que usted utilice los juegos cargados o que compre nuevos juegos. 1. Comprar Juegos 1. Oprima Menú , 2. Busque un juego y siga los pasos en pantalla para descargarlo. Seleccione de los siguientes juegos cargados: Bubble Bash 2/ Platinum Solitaire 2/ UNO...
Página 140
Acceso Web Acceso Web Finalizar una sesión web Termine la sesión del Web La función Acceso Web le oprimiendo permite ver contenido de Uso del navegador Internet. El acceso y las Los elementos en pantalla se selecciones dentro de esta pueden presentar de una de las función dependen de su siguientes formas:...
Página 141
Desplazar La Tecla suave derecha usa principalmente para Utilice para desplazar a opciones secundarias o un través del contenido si la menú de opciones secundarias. página actual no cabe en una pantalla. El artículo Introducción de texto, actualmente seleccionado es números o símbolos indicado por un cursor en la Cuando se le pida que...
Acceso Web Mantenga oprimida para borrar el campo de entrada completamente. Inicio de una llamada telefónica desde el Web Puede hacer una llamada telefónica desde el Web si el sitio que esté usando admite la función. La conexión del navegador se termina al iniciar la llamada.
Multimedia Multimedia 2. Imágenes Le permite ver imágenes 1. Grabar Voz almacenados en su teléfono. Le permite agregar, escuchar y 1. Oprima Menú , borrar breves recordatorios verbales. 2. Seleccione Mis Imágenes o 1. Oprima Menú , Predeterminados. O seleccione Comprar Gráficos y siga las 2.
Comandos de Voz guardar el audio o la Tecla 3. Sonidos suave derecha Opciones Le permite acceder a los para acceder a opciones sonidos grabados o grabar adicionales. Use para nuevos sonidos en su teléfono. resaltar Asignar Como , Renombrar o Borrar y 1.
Comandos de Voz Comandos de Voz 1.1 Llamar <Nombre> o <Número> Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente vía 1. Oprima Menú , comandos verbales. Este menú u oprima la Tecla incluye funciones útiles para Comandos de Voz en el quienes están manejando o son lado derecho del teléfono y...
Comandos de Voz 1.3 Llamadas Perdidas 1. Oprima Menú , u oprima la Tecla Usted puede escuchar los detalles Comandos de Voz en el sobre las llamadas perdidas. lado derecho del teléfono y 1. Oprima Menú , diga “Hora & Fecha”. u oprima la Tecla Comandos de Voz en el...
4. Entrenar Palabra 1. Oprima Menú , Le permite entrenar sus palabras para mejorar el 2. Seleccione una opción. Comando de Voz. Normal/ Marcado 1. Oprima Menú , 3. Anunciar Alertas Le permite personalizar la 2. Seleccione una opción. función de Anunciar Alertas. Comandos de Voz/ Anunciar Alertas le permite oír Responder/ Marc.
Mi Agenda Mi Agenda 5. Oprima Ajustar para seleccionar una de las siguientes opciones: 1. Despertador Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Le permite fijar hasta cinco Fines de Semana alarmas. A la hora de la alarma, cualquier alarma establecida 6.
Página 149
3. Nota Mover el cursor al día Le permite leer, agregar, anterior. modificar y borrar notas que Mover el cursor al día haya escrito para usted mismo. siguiente. 1. Oprima Menú , Mover el cursor una semana atrás. 2. Oprima la Tecla suave Mover el cursor una izquierda Nuevo para...
Página 150
Bluetooth Su proveedor de servicios o Bluetooth fabricante del teléfono no puede El LG221C es compatible con ser responsable de la compatibilidad con aparatos que no aparatos que admiten los vende el proveedor de servicios o el perfiles de Auricular, Manos fabricante del teléfono.
Página 151
3. Oprima la Tecla suave 7. Una vez conectado, izquierda Buscando. seleccione la preferencia de conexión ( Siempre 4. Si Bluetooth® está Preguntar o Siempre apagado, se le indicará que Conectar ). lo encienda. Resalte Sí y 2. Encender oprima 5.
Bluetooth 3. Mi Visibilidad 3. Introduzca el nuevo nombre y oprima Grdr . Le permite establecer la visibilidad de la función Bluetooth ® 1. Oprima Menú , 2. Use para resaltar Activado o Desactivado y oprima Nota Si apaga Mi Visibilidad, su teléfono no puede ser encontrado por otros aparatos Bluetooth en rango.
Herramientas Oprima Tecla suave Herramientas ● izquierda Reaj para Las aparato del teléfono borrar la entrada. incluyen: Calculadora, Oprima la Tecla suave ● Calculadora de Propinas, Hora Mundial, Cronómetro y derecha Opciones Convertidor de Unidades. para opciones de calculación adicionales. 1.
Herramientas 2. Introduzca los campos 3. Use para desplazar por variables (Cuenta, Propina todos los continentes (%), Dividir). disponibles en el mapa y oprima Zoom . 3. Los campos Propina ($) y 4. Use para desplazar por Total se calculan todas las regiones del automáticamente.
4. Cronómetro 5. Convertidor de Unidades Le permite usar su teléfono como cronómetro. Le permite convertir unidades de Moneda, Superficie, 1. Oprima Menú , Longitud, Masa, Temperatura, Volumen y Velocidad. 2. Oprima Iniciar para 1. Oprima Menú , empezar y oprima Pare para detener.
Página 156
Configuraciones Configuraciones 4. Use para resaltar un timbre. 1. Sonido 5. Oprima Tocar para escuchar el timbre u oprima Opciones para personalizar los la tecla suave izquierda sonidos del teléfono. Fijado para fijar el timbre al 1.1 Timbres teléfono. Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes.
1.3 Alertas de Mensaje 2. Use para resaltar la Le permite seleccionar el tipo alerta que desea editar. de aviso para un mensaje nuevo. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ 1. Oprima Menú , Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma 2.
Configuraciones Baja, Anunciar/ Timbre) 1.5.1 “Bip” de Minuto Le avisa 10 segundos antes del 1.6 Timbre de final de cada minuto durante Encender/Apagar una llamada. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar 1.5.2 Conexión de Llamadas un tono cuando se enciende y Le avisa cuando la llamada se cuando se apaga.
1.8 Timbre de Emergencia 1. Oprima Menú , Le permite configurar el teléfono para sonar un tono 2. Resalte Mis Imágenes/ cuando esté en modo de Predeterminados/ emergencia. Comprar Gráficos y oprima 1. Oprima Menú , 3. Use para resaltar una 2.
Configuraciones 2.3 Estilo del Menú 2.5 Relojes & Calendario Le permite ver el menú en vista Le permite elegir el tipo de de Iconos o Lista. reloj que se muestra en la pantalla LCD principal. 1. Oprima Menú , 1. Oprima Menú...
3. Use para resaltar un ajuste y luego oprima 1. Oprima Menú , Opciones para Tipo de Letra 2. Use para resaltar LG Gothic/ LG Greentea/ LG Mint/ LG Round/ LG Activo o Inactivo y luego Secret oprima...
Configuraciones llamadas y seguir haciendo 2.8 Coincidencia de Nombre para Marcaci llamadas de emergencia. Puede modificar el código de Le permite activar Nombre bloqueo con el Cambiar Partido por o desactivar la Código de Bloqueo en el menú marcación. Seguridad. 1.
4. Introduzca un nuevo código Bloquear El teléfono se mantiene bloqueado. Al de bloqueo de cuatro estar bloqueado, puede dígitos. recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de 5. Para confirmar, el teléfono le emergencia. pedirá que introduzca el nuevo código una vez más. Al Encender El teléfono está...
Configuraciones 4.2 Vover a Llamar Autom. 5. Use para resaltar Revertir o Cancelar y Le permite establecer el tiempo oprima que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando falla una 4. Config De Llamada llamada de salida. El menú...
4.5 Modo TTY 1. Oprima Menú , Le permite conectar un aparato TTY (teclado para personas 2. Use para resaltar con problemas de audición) Activo o Inactivo y luego para comunicarse con personas oprima que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad 4.4 Modo Avión TTY puede traducir carácteres Permite usar sólo las funciones...
Configuraciones 5. Sistema 5.1.2 Sistema de Servicio El menú Sistema le permite Identifica el número de canal designar configuraciones de un sistema de servicio y un específicas de red del sistema. número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 5.1 Red 1.
6. Memoria Le permite ver información del estado de la memoria de su teléfono. 1. Oprima Menú , 2. Use para resaltar Memoria Reservada o Multimedia y oprima 7. Info de Teléfono El menú Info de Teléfono le proporciona información específica del modelo de su teléfono.
Seguridad seguridad para teléfonos Información de inalámbricos de mano. Esos seguridad de la TIA lineamientos corresponden a la Lo que sigue es la Información norma de seguridad completa de seguridad de la establecida previamente por TIA (Asociación de la Industria organismos de estándares de las Telecomunicaciones) tanto de EE.UU.
médicos de universidades, teléfono con la antena apuntando dependencias gubernamentales hacia arriba por sobre su hombro. de salud y de la industria revisaron las investigaciones Sugerencias para un realizadas para desarrollar el funcionamiento más eficiente estándar ANSI (C95.1). Para que su teléfono funcione El diseño de su teléfono con la máxima eficiencia: cumple los lineamientos de la...
Página 170
Seguridad maneja, por favor tenga Marcapasos presente lo siguiente: La Asociación de fabricantes de Preste toda su atención a ● la industria médica recomienda conducir: manejar con una separación mínima de seguridad es su primera quince (15) centímetros o seis responsabilidad;...
Página 171
No deben llevar el teléfono Otros dispositivos médicos ● en un bolsillo del pecho; Si usa cualquier otro Deben usar la oreja opuesta ● dispositivo médico personal, al marcapasos para reducir consulte al fabricante de dicho al mínimo la posibilidad de dispositivo para saber si está...
Página 172
Seguridad Vehículos Áreas de explosivos Las señales de RF pueden Para evitar la interferencia en afectar a los sistemas zonas donde se realicen electrónicos mal instalados o explosiones, apague el teléfono blindados de manera cuando esté en estos sitios o inadecuada en los vehículos en áreas con letreros que automotores.
marcadas con frecuencia, pero objetos, incluido el equipo no siempre. Entre las áreas inalámbrico, ya sea instalado o potenciales tenemos: las áreas portátil, en el área que está de abastecimiento de sobre la bolsa de aire o en el combustible (como las área donde se despliega.
Página 174
El cargador y el adaptador ● Use únicamente cargadores ● stán diseñados sólo para ser aprobados por LG que sean usados bajo techo. específicamente para el Intro duzca el cargador de ● modelo de su teléfono, ya baterías verticalmente en el que están diseñados para...
Página 175
La vida útil de la batería será mantenga la distancia mínima ● distinta en función de los requerida entre el cable de patrones de uso y las alimentación y las fuentes de condiciones calor. medioambientales. Desconecte el cable de ● El uso extendido de la luz de ●...
Página 176
Seguridad No le provoque un corto magnéticos como serían ● circuito a la batería. Los tarjetas de crédito, tarjetas artículos metálicos como telefónicas, libretas de monedas, clips o plumas en banco o boletos del metro. el bolsillo o bolso pueden El magnetismo del teléfono provocar al moverse un puede dañar los datos...
Página 177
El fabricante quemadura. Comuníquese no es responsable de daños con un Centro de servicio debidos a la pérdida de autorizado LG para que datos. reemplacen la antena Al usar el teléfono en ● dañada.
Seguridad proteger su audición: ¡Información de Seguridad Importante! Limite la cantidad de tiempo ● que usa su teléfono o Evite los daños a la audición audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para ● Puede haber pérdida bloquear entornos ruidosos. permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a Baje el volumen si no puede...
Página 179
molesto o le distrae mientras en audición sugieren que, para opera cualquier tipo de proteger su audición: vehículo o realiza cualquier otra Limite la cantidad de tiempo ● actividad que requiera su total que usa los audífonos a un atención. volumen alto.
Página 180
Seguridad al manejar. Deje de usar este haya ningún problema de salud dispositivo si lo encuentra asociado con el uso de molesto o le distrae mientras teléfonos inalámbricos. Sin opera cualquier tipo de embargo, no hay pruebas de vehículo o realiza cualquier otra que los teléfonos inalámbricos actividad que requiera su total sean totalmente seguros.
Página 181
que puede haber algunos demuestra que los teléfonos efectos biológicos, pero tales inalámbricos emiten energía de conclusiones no se han visto radiofrecuencia (RF) a un nivel confirmadas por que sea peligroso para el investigaciones adicionales. En usuario. En tal caso, la FDA algunos casos, los podría exigir a los fabricantes investigadores han tenido...
Página 182
Seguridad que emiten los teléfonos pertenecen a este grupo de inalámbricos; trabajo: Diseñar teléfonos National Institute for ● ● inalámbricos de tal modo Occupational Safety and que se minimice la Health exposición del usuario a RF Environmental Protection ● que no sea necesaria para la Agency función del dispositivo y Occupational Safety and...
Página 183
lineamientos de seguridad de la 3. ¿Qué tipos de teléfonos FCC que limitan la exposición a son el tema de esta radiofrecuencias. La FCC actualización? depende de la FDA y de otras El término “teléfonos instituciones de salud para las inalámbricos”...
Página 184
Seguridad es drásticamente menor, efectos de la exposición a las porque la exposición a RF de energías de radiofrecuencia una persona disminuye (RF) características de los rápidamente al incrementarse la teléfonos inalámbricos han distancia de la fuente. Los así producido resultados llamados "teléfonos contradictorios que con inalámbricos"...
Página 185
períodos de hasta 22 horas al teléfonos inalámbricos. No día. Estas condiciones no se obstante, ninguno de los asemejan a las condiciones estudios puede responder a bajo las cuales la gente usa los preguntas sobre la exposición a teléfonos inalámbricos, de largo plazo, ya que el período modo que no sabemos con promedio de uso del teléfono...
Página 186
Seguridad grandes cantidades de animales durante el uso cotidiano de los para proporcionar pruebas teléfonos inalámbricos. Muchos confiables de un efecto factores afectan esta medición, promotor del cáncer, si como el ángulo al que se existiera. Los estudios sostiene el teléfono, o el epidemiológicos pueden modelo de teléfono que se usa.
Página 187
La FDA ha sido un participante seguridad de los teléfonos líder en el Proyecto de campos inalámbricos. La FDA electromagnéticos (EMF) proporciona la supervisión internacional de la científica, recibiendo informes Organización Mundial de la de expertos de organizaciones Salud desde su origen en gubernamentales, de la 1996.
Página 188
Seguridad Engineering, IEEE) y el Consejo inalámbrico? Nacional para la Protección y Todos los teléfonos que se Medición de la Radiación venden en Estados Unidos (National Council on Radiation deben cumplir con los Protection and Measurement). lineamientos de la Comisión El límite de exposición toma en Federal de Comunicaciones consideración la capacidad del...
Página 189
primera metodología 8. ¿Qué ha hecho la FDA para consistente de pruebas para medir la energía de medir la tasa a la cual se radiofrecuencia que deposita la RF en la cabeza de proviene de los teléfonos los usuarios de teléfonos inalámbricos? inalámbricos.
Página 190
Seguridad seguridad. prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, 9. ¿Qué pasos puedo dar puede aumentar la distancia para reducir mi exposición entre su cuerpo y la fuente de a la energía de la RF, dado que el nivel de radiofrecuencia de mi exposición cae drásticamente teléfono inalámbrico?
Página 191
La evidencia científica no diciembre de 2000. Señalaron muestra ningún peligro para los que no hay pruebas de que el usuarios de teléfonos uso de teléfonos inalámbricos inalámbricos, incluidos los cause tumores cerebrales u niños y adolescentes. Si desea otros efectos dañinos. Su reducir la exposición a la recomendación para que se energía de radiofrecuencia...
Página 192
Seguridad detallado para medir la si reciben interferencia de los interferencia electromagnética teléfonos inalámbricos de (EMI) de los teléfonos mano y ayudó a desarrollar un inalámbricos en los marcapasos estándar voluntario implantados y los patrocinado por el Instituto de desfibriladores. El método de Ingenieros en Electrónica y prueba ahora es parte de un Electricidad (IEEE).
se determinara que se presenta (http://www.icnirp.de) una interferencia dañina, la Proyecto de EMF internacional FDA realizará las pruebas de la Organización Mundial de necesarias para evaluar la la Salud (OMS) interferencia y trabajará para (http://www.who.int/emf) resolver el problema. Junta Nacional de Protección 12.
Página 194
Seguridad responsabilidad. Cuando utilice utilice un dispositivo de un teléfono inalámbrico y esté manos libres. Varios al volante, sea sensato y tenga accesorios para teléfonos presente los siguientes inalámbricos con manos libres consejos: están a su disposición actualmente. Tanto si elige un 1.
Página 195
condiciones o situaciones de “tareas por hacer” mientras conducción peligrosa. conduce, no está viendo lo Comunique a la persona que está haciendo. Es de con la que está hablando sentido común:no se ponga que está conduciendo; si en una situación peligrosa fuera necesario, termine la porque esté...
Página 196
Seguridad conduce, siga este sencillo inalámbrico es una de las consejo: marque unos mejores herramientas que cuantos números, posee para protegerse a compruebe la carretera y los usted y proteger a su familia espejos y, a continuación, en situaciones peligrosas; siga marcando.
Página 197
accidente de circulación, un señal de tráfico rota, un delito o cualquier otra accidente de tráfico de emergencia grave en la que poca importancia en la que haya vidas en peligro, llame no parece haber heridos o al 91 1 o a otro número de un vehículo robado, llame emergencia local, ya que al servicio de asistencia en...
Página 198
Seguridad teléfono al estar operando recomendaciones de dos un vehículo. organizaciones expertas, el Consejo Nacional para las Información al Mediciones y la Protección contra Radiación (NCRP) y el consumidor sobre la Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (Tasa de Absorción Específica, (IEEE).
Página 199
expresada en unidades de watts funcionamiento puede ser bien por kilogramo (W/kg). La FCC por debajo del valor máximo. requiere que los teléfonos Debido a que el teléfono ha inalámbricos cumplan con un sido diseñado para funcionar límite de seguridad de 1.6 en múltiples niveles de watts por kilogramo (1.6 potencia para usar sólo la...
Página 200
Seguridad Este dispositivo fue probado operaciones típicas de uso en para operaciones típicas usado el cuerpo pueden no cumplir en el cuerpo con la parte con los límites de exposición posterior del teléfono a 0.6 de RF de la FCC y deben pulgadas entre el cuerpo del evitarse.
Página 201
segura. teléfono en particular. La información de la SAR sobre Puede encontrar información este modelo de teléfono está adicional sobre Tasas de archivada en la FCC y puede Absorción Específicas en el encontrarse en la sección sitio Web de la Asociación de Display Grant de Industrias de http://www.fcc.gov/oet/fccid...
Página 202
Seguridad de las personas con Reglas para la discapacidades auditivas. compatibilidad con Aunque algunos teléfonos aparatos para la inalámbricos se usan cerca de sordera (HAC) de la algunos dispositivos para la FCC para los audición (aparatos para la dispositivos sordera e implantes inalámbricos cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de...
Página 203
dispositivos. No se han de la FCC y probablemente clasificado todos los generen menos interferencia teléfonos. Los teléfonos para los dispositivos auditivos clasificados tienen la que los teléfonos no clasificación en su caja o etiquetados. M4 es la mejor o llevan una etiqueta situada en más alta de las dos la caja.
Página 204
Seguridad Las clasificaciones más altas cumple con la clasificación de indican que el dispositivo nivel M2 y el teléfono auditivo es relativamente inalámbrico cumple la inmune al ruido de clasificación de nivel M3, la interferencia. Los valores de la suma de los dos valores es clasificación del aparato para igual a M5.
Página 205
referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). For information about hearing aids and digital wireless phones FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Gallaudet University, RERC...
Accesorios Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería le permite cargar la batería del teléfono. Batería Hay dos baterías disponibles.
Página 207
Índice Marcaci 62 Comandos de Voz 10 Consejos de Bandeja de Entrada Seguridad para Comprar Juegos 39 Conductores 93 Bandeja de Salida 31 Comprar Tiempo Bloquear de Celular 22 Telefono 62 Config De Llamada Bluetooth 50 Acceso a los menús Borradores 32 Configuraciones 56 Borrar Todos 35...
Página 208
Índice Hora Mundial 54 Encender 51 Juegos 39 Encender y apagar el teléfono 10 Iconos en pantalla Entrenar Palabra 47 La batería 8 Estilo de Menú 60 ID de Llamador 14 Lista de Contactos Idiomas (Languages) Llamada. en Espera Iluminación 59 Fondo de Pantalla 59 Imágenes 43 Llamadas Perdidas...
Página 209
Mi Tarjeta de inalámbricos 102 Presentación 26 Relojes & Calendario Opciones para Mi Visibilidad 52 Contestar 64 Modo Avión 65 Remarcado de llamadas 1 1 Modo de Comando Pantalla 59 Modo Ingreso de Código 23 Para recibir llamadas Saldo de Tiempo Modo TTY 65 Celular 22 Perdidas 35...
Página 210
Índice Ubicación 66 Volumen 56 Vover a Llamar Autom. 64 Other ¡Información de Seguridad Importante! 78...