Enlaces rápidos

M2 IEBT SW
In-Ear Wireless
Instrucciones de manejo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser M2 IEBT SW

  • Página 1 M2 IEBT SW In-Ear Wireless Instrucciones de manejo...
  • Página 2 2 | M2 IEBT SW...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cuidado y mantenimiento ................25 Cambiar los adaptadores para los oídos ..........25 Almacenamiento y manipulación .............26 Informaciones sobre la batería recargable ..........27 Solución de problemas ................28 Borrar los dispositivos previamente sincronizados .......29 Especificaciones ..................30 Marcas ......................31 M2 IEBT SW | 1...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Proteja sus oídos de los volúmenes altos. El uso de auriculares a altos niveles de volumen durante periodos prolongados de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. Los auriculares de Sennheiser tienen un sonido excepcionalmente bueno a niveles de volumen bajos y medios.
  • Página 5 Sennheiser no aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por un abuso o uso no adecuado de este producto y de sus complementos/accesorios. Antes de poner en marcha el producto, consulte la normativa específica de su país al respecto.
  • Página 6: Los Auriculares M2 Iebt Sw In-Ear Wireless

    Los auriculares M2 IEBT SW In-Ear Wireless Los auriculares M2 IEBT SW In-Ear Wireless Los auriculares M2 IEBT SW In-Ear Wireless presentan un estilo, un rendimiento de sonido y una movilidad que no aceptan compromisos. El diseño de alta calidad de los auriculares no está completo sin el excepcional sonido inalámbrico garantizado por Bluetooth 4.2 y Qualcomm®...
  • Página 7 Los auriculares M2 IEBT SW In-Ear Wireless Bluetooth Los auriculares M2 IEBT SW In-Ear Wireless cumplen los requisitos del standard 4.2 de Bluetooth y son compatibles con todos los dispositivos Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0, 4.0, 4.1 con los siguientes perfiles: Perfil de manos libres (Hands Free Profile, HFP), perfil avanzado de distribución de audio (Advanced Audio...
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Instrucciones resumidas Guide Safety Instrucciones de seguridad Guide Podrá encontrar una lista de accesorios en www.sennheiser.com. Si desea obtener más información acerca de nuestros proveedores, póngase en contacto con su distribuidor Sennheiser local: www.sennheiser.com> «Sales Partner». 6 | M2 IEBT SW...
  • Página 9: Vista General Del Producto

    Vista general del producto Vista general del producto Vista general de los auriculares Adaptadores para los oídos Botón volumen/pista - Antena Bluetooth (ubicación) Organizador de cable Entrada micro-USB Botón volumen/pista + Cubierta micro-USB Botón multifunción Base magnética M2 IEBT SW | 7...
  • Página 10: Descripción General De Los Pictogramas

    Vista general del producto Descripción general de los pictogramas Pictogramas para pulsar un botón Pictograma Significado Pulsar y soltar inmediatamente el botón Pulsar dos veces el botón Pulsar y mantener pulsado el botón durante 2 segundos 8 | M2 IEBT SW...
  • Página 11 El LED se ilumina continuamente El LED parpadea continuamente en azul y en rojo a intervalos de un segundo El pictograma «i» Las notas marcadas con el pictograma «i» ofrecen información útil sobre el uso de los auriculares. M2 IEBT SW | 9...
  • Página 12: Vista General De Indicaciones Del Led

    Los auriculares están en el modo de sincronización Llamada entrante 1.5s 1.5s El/los dispositivo/dispositivos sincronizado/s está/n permanentemente desconectado/s de los auriculares Los auriculares están en el modo inactivo (p. ej., si los auriculares están sincronizados, pero no conectados con el dispositivo) 10 | M2 IEBT SW...
  • Página 13: Descripción General De Los Botones

    2 llamadas Activa el control por voz Botón volumen/pista + Pulsar Función Página Aumenta el volumen Reproduce la pista siguiente Botón volumen/pista - Pulsar Función Página Reduce el volumen Reproduce la pista anterior M2 IEBT SW | 11...
  • Página 14: Primeros Pasos

    Se recomienda cargar los auriculares utilizando únicamente el cable USB suministrado. Si los carga utilizando un adaptador de corriente USB, se recomienda utilizar un adaptador con una potencia de salida de 500 mA o superior. Significado Cargando Carga completada 12 | M2 IEBT SW...
  • Página 15 Los auriculares utilizan una tecnología inteligente de carga de baterías que previene la sobrecarga. CHARGING TIME 1.5 h * not included. El tiempo de carga puede ser mayor a temperaturas ambiente inferiores a los 15 °C. M2 IEBT SW | 13...
  • Página 16: Sincronizar Los Auriculares

    Realice llamadas con los auriculares sólo en lugares donde esté permitida la transmisión inalámbrica Bluetooth. Los auriculares M2 IEBT SW In-Ear Wireless cumplen con el standard 4.2 de Bluetooth. Para que los datos se puedan transmitir de forma inalámbrica usando la tecnología Bluetooth, debe sincronizar sus auriculares con dispositivos...
  • Página 17 *** IE FREE Keyword: 0000 Si no se establece ninguna conexión en un tiempo de 5 minutos, el modo de sincronización se finaliza y los auriculares se apagan. De ser necesario, repita el proceso de sincronización. M2 IEBT SW | 15...
  • Página 18 Los auriculares están desconectados del smartphone. Los auriculares buscan entonces otros dispositivos sincronizados. Si no encuentran ningún dispositivo, se escucha la indicación verbal «lost connection». Los auriculares cambian al modo inactivo. › lost connection ‹ Menu Bluetooth on Bluetooth off 16 | M2 IEBT SW...
  • Página 19: Utilizar Los Auriculares

    Asegúrese de que Bluetooth está activado en su smartphone cuando encienda los auriculares. Apagar los auriculares Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción durante 4 segundos. Escuchará la indicación verbal «power off». El LED parpadea 3 veces en rojo. M2 IEBT SW | 17...
  • Página 20: Ajustar El Volumen

    Pulse el botón volumen/pista + o - una vez para aumentar o reducir el volumen. Cuando alcance el volumen mínimo o máximo, escuchará una alerta. Pulsar Función Aumenta el volumen Reduce el volumen 18 | M2 IEBT SW...
  • Página 21: Comprobar La Autonomía De La Batería De Los Auriculares

    «between 4 and 6 hours play time« 50 % de carga Indicador de autonomía de la batería en su dispositivo También puede visualizar la autonomía de la batería en la pantalla de su smartphone o dispositivo. M2 IEBT SW | 19...
  • Página 22: Reproducir Música/Vídeos

    Reproducir música/vídeos Reproducir música/vídeos Si su fuente de audio soporta el código AAC, aptX o aptX LL, los M2 IEBT SW In-Ear Wireless reproducen automáticamente su música de forma inalámbrica con una increíble calidad de audio de alta resolución. Si la fuente de audio no soporta ninguno de estos códigos de audio, los M2 IEBT SW In-Ear Wireless...
  • Página 23: Controlar La Reproducción De Música

    Reproduce la siguiente pista de la lista de reproducción Reproducir la pista anterior Pulse y mantenga pulsado el botón volumen/pista - durante un segundo para reproducir la pista anterior. Pulsar Función Reproduce la pista anterior de la lista de reproducción M2 IEBT SW | 21...
  • Página 24: Realizar Llamadas Con Los Auriculares

    Marque el número que desee en su smartphone. Si su smartphone no transfiere automáticamente la llamada a los auriculares, seleccione M2 IEBT SW In-Ear Wireless (*** IE FREE) como fuente de audio en su smartphone (consulte las instrucciones de manejo de su smartphone de ser necesario).
  • Página 25 Puede utilizar esta función cuando los auriculares no están reproduciendo música activamente o cuando se utilizan para hacer llamadas. Pulse el botón multifunción dos veces. Pulsar Función Señal Rellamada al último «redialing» número marcado Cancela la rellamada «call ended» M2 IEBT SW | 23...
  • Página 26: Función De Control Por Voz

    Puede utilizar esta función cuando los auriculares no se utilizan para hacer llamadas. 1. Pulse el botón multifunción tres veces. Pulsar Función Señal Inicia el control por voz «voice dialing» 2. Pronuncie su comando de voz, p. ej., «Call Jane«. El smartphone Bluetooth llama a Jane. 24 | M2 IEBT SW...
  • Página 27: Cuidado Y Mantenimiento

    Cambiar los adaptadores para los oídos Puede cambiar los adaptadores para los oídos dependiendo del tamaño de su canal auditivo. En su distribuidor local de Sennheiser podrá adquirir adaptadores para los oídos de repuesto. 1. Tire cuidadosamente de los adaptadores para los oídos hasta que se suelten por completo.
  • Página 28: Almacenamiento Y Manipulación

    Cuidado y mantenimiento Almacenamiento y manipulación Para mantener los auriculares en buenas condiciones y evitar pliegues y arañazos, guarde siempre los auriculares en un estuche de transporte cuando no los utilice o cuando los vaya a transportar. 26 | M2 IEBT SW...
  • Página 29: Informaciones Sobre La Batería Recargable

    Cuidado y mantenimiento Informaciones sobre la batería recargable Sennheiser asegura y garantiza que la batería funciona en su óptimo con la compra de los audífonos/auriculares. Si sospecha, después de la compra o durante el tiempo de vigencia de la garantía, que la batería está obviamente defectuosa, devuelva inmediatamente los auriculares/audífonos a cualquier...
  • Página 30: Solución De Problemas

    Si encuentra algún problema que no esté listado en esta tabla o si la solución propuesta no resuelve el problema, póngase en contacto con un proveedor de servicios autorizado de Sennheiser para que le ayude. Para encontrar un proveedor de servicios de Sennheiser en su país, visite www.sennheiser.com. 28 | M2 IEBT SW...
  • Página 31: Borrar Los Dispositivos Previamente Sincronizados

    2. Pulse y mantenga pulsado el botón volumen/pista + durante 2 segundos. El LED parpadea 3 veces en color púrpura. Los auriculares están desconectados permanentemente de todos los dispositivos y cambian de inmediato al modo de sincronización. M2 IEBT SW | 29...
  • Página 32: Especificaciones

    4.2, class 1 Frecuencia de transmisión 2 402 – 2 480 MHz Tipo de modulación GFSK, π/4 DQPSK Perfiles HFP, AVRCP, A2DP Potencia de transmisión RF 10 mW (máx.) Códigos soportados SBC, AAC, aptX, aptX LL 30 | M2 IEBT SW...
  • Página 33: Marcas

    Marcas La marca y logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de las mismas por parte de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG se realiza bajo la debida licencia. Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.
  • Página 34 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 08/18, A04...

Tabla de contenido