Enlaces rápidos

Gigaset AL410
Esquema general del terminal
inalámbrico
1 E
s ta
do de carga de las baterías
(¢ p. 6)
2 Potencia de recepción (¢ p. 6)
3 Número interno del terminal
4 Teclas de pantalla
5 Tecla de control (p)
t: Abrir el menú para ajustar el
volumen (¢ p. 15)
s: Abrir agenda del teléfono
(¢ p. 8)
u: Mostrar lista de los
terminales inalámbricos
registrados
v: Desactivar micrófono
(¢ p. 8)
6 Tecla de descolgar/manos libres
(¢ p. 7)
7 Tecla de colgar y tecla encend./
apag.
8 Tono de llamada act./desact.
(pulsar prolongadamente en
estado de reposo)
9 Bloqueo de teclado act./desact.
(pulsar prolongadamente en
estado de reposo)
10 Tecla de mensajes (¢ p. 9)
11 Micrófono
12 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Pausa de marcación (pulsar
prolongadamente)
Observaciones
Para modificar el idioma de visualización, siga los pasos descritos en la p. 11.
Esquema general de la estación base
Tecla de registro/paging:
Buscar terminales inalámbricos (pulsar brevemente „Paging" ¢ p. 9)
Registrar terminales inalámbricos (pulsar prolongadamente ¢ p. 10).
1
1
Ð
2
INT 1
3
11.12.
Þ
Menu
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Teclas de pantalla en el terminal
inalámbrico:
Al pulsar las teclas se activa la fun-
ción correspondiente que se visua-
liza en la pantalla.
Visuali-
zación
Þ
V
Menu
11:56
"
U
T
˜
OK
Otros símbolos en la línea superior
de la pantalla:
Ú
Timbre de llamada
desactivado
Ø
Bloqueo del teclado
activado
½
Modo Eco+ activado (¢ p. 2)
Significado al pulsar una
tecla
Abre la lista de rellamada
¢ p. 8.
Abre el menú principal/sub-
menú (véase Visión general
de los menús ¢ p. 15).
Retrocede un nivel de menú.
Con q se desplaza línea a
línea hacia arriba o hacia
abajo o se ajusta el volumen.
Desplaza el cursor con u a
la derecha o a la izquierda.
Borra los caracteres hacia la
izquierda.
Confirma la función de
menú o guarda la entrada.
loading

Resumen de contenidos para Gigaset AL410

  • Página 1 Gigaset AL410 Teclas de pantalla en el terminal Esquema general del terminal inalámbrico: inalámbrico Al pulsar las teclas se activa la fun- ción correspondiente que se visua- s ta do de carga de las baterías liza en la pantalla. (¢ p. 6) 2 Potencia de recepción (¢...
  • Página 2 No utilice el teléfono en entornos expuestos a peli- ECO DECT gro de explosión, como por ejemplo en talleres de pintura. Con el Gigaset AL410, aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente. ƒ Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.
  • Página 3 No debe exponer nunca el teléfono a la influencia directa de fuentes de calor, luz solar directa y otros dispositivos eléctricos. u Debe proteger su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos. Conectar la estación base ¤ Enchufe en primer lugar el conector telefónico e inserte el cable en el conducto del cable.
  • Página 4 Coloque las baterías y cierre la tapa de las baterías Atención Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications GmbH (¢ p. 12), es decir, no utilice en ningún caso baterías tradicionales (no recargables), ya que podrían causar daños personales y materiales. Por ejemplo, podría dañarse el reves- timiento de la pila o batería, o incluso explotar.
  • Página 5 ¤ Deje el terminal inalámbrico en la base durante 6 horas. Observaciones El terminal inalámbrico solamente debe colocarse en la estación de base Gigaset AL410 correspondiente o en el soporte de carga correspondiente. ¤ A continuación, retire el terminal inalámbrico de la estación base y vuelva a colocarlo sola- mente cuando las baterías se hayan descargado completamente.
  • Página 6 Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se registren correctamente con la fecha y la hora, y para poder usar el despertador. Menu ¤ Configuración ¤ OK ¤ Fecha/hora ¤ OK ¤...
  • Página 7 (CLIP) Realizar llamadas externas/finalizar llamada Su teléfono Gigaset está configurado en estado de suministro de manera que el número del abonado lla- mante se muestre en pantalla. No es necesario efec- Las llamadas externas son llamadas a la red telefónica tuar ningún ajuste adicional en su teléfono Gigaset.
  • Página 8 Manos libres Las siguientes funciones se pueden seleccionar con Cambiar entre el funcionamiento con auricular y el Nuevo contacto Guardar nuevo contacto en la modo de manos libres: agenda del teléfono. Durante una llamada , puede activar o desactivar el Mostrar número Mostrar número de teléfono.
  • Página 9 Administrar registros de la lista de rellamada Usar otras funciones Þ (seleccionar registro) ¤ Menu (pulsar brevemente) ¤ (Seleccionar registro) ¤ Menu Las siguientes funciones se pueden seleccionar con Puede seleccionar las siguientes funciones: Borrar reg. Borrar el registro actual. Cambiar o completar número.
  • Página 10 Registrar terminales Transferencia de llamada a otro terminal interno inalámbricos Está hablando con un interlocutor externo. Pulse la En su estación base puede registrar hasta cuatro ter- tecla y llame a uno o a todos los terminales ina- minales inalámbricos. Cada terminal inalámbrico adi- lámbricos.
  • Página 11 Configurar el teléfono Modo de repetidor Efectuar ajustes de audio, activar/desactivar tonos de Con un repetidor es posible aumentar el alcance de la alarma y de aviso así como el clic de las teclas: véase estación base. Para ello, es preciso activar el modo de Visión general de los menús ¢...
  • Página 12 Compatible borran todas las listas. Estándar GAP Compatible La conexión El repetidor se ha Apague y vuelva a (el terminal inalámbrico Gigaset siempre se activado o encender el terminal dispone de todas sus funciones inalámbrico ¢ p. 6. interrumpe desactivado¢ p. 1 solamente en conjunción con las...
  • Página 13 Línea de Servicio España 902 103935 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados den- tro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional.
  • Página 14 Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al medie dolo o culpa grave de Gigaset Communi- vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía cations Iberia S.L.
  • Página 15 Vista general de los menús El teléfono dispone de una gran variedad de funcio- cese con las teclas a la función deseada y con- nes. El acceso a dichas funciones se realiza a través de firme con OK. menús. Volver al estado de reposo: Pulse la tecla prolon- Para seleccionar una función, pulse Menu (para abrir gadamente.
  • Página 16 Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 17 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2012 Subject to availability. All rights reserved. www.gigaset.com...