Gigaset AL140 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para AL140:

Enlaces rápidos

Gigaset AL140
El teléfono a primera vista
1 Estado de carga de las ba-
terías
2 Teclas de pantalla
3 Tecla de mensaje
4 Tecla de directorio
telefónico
u
5 Tecla de control (
6 Tecla de descolgar
7 Tecla de colgar y
de encendido/apagado
8 Tono de timbre encendi-
do/apagado (presione
prolongadamente en
estadoinactivo)
9 Bloqueo del teclado
encendido/apagado
(presione prolongada-
mente)
10 Tecla de rellamada
- Llamada de consulta
(parpadea)
- Pausa de marcación
(presione
prolongadamente)
11 Micrófono
12 Tecla "Apagar micrófono"
La estación base a primera
vist
Tecla de registro/localizador:
Buscar teléfonos (presione
¢
brevemente, "Paging"
(localizador)
p. 9)
¢
Registrar teléfonos (presione
prolongadamente
1
)
11.12.
INT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ECO DECT
Usted está ayudando a proteger el medioambiente con su Gigaset AL140.
Consumo de energía reducido
Su teléfono tiene un enchufe adaptador que ahorra energía y usa menos
energía.
Potencia de transmisión reducida
La potencia de transmisión de su teléfono se reduce automáticamente:
La potencia de transmisión del teléfono se reduce dependiendo de la dis-
tancia hasta la estación base. La potencia de transmisión en la estación
base se reduce prácticamente a cero cuando hay un solo teléfono regis-
trado y el mismo está en la estación base.
Puede reducir la potencia de transmisión del teléfono y la estación base aún
más usando el Modo Eco/Modo Eco+(vea el Árbol de menú
Modo Eco: reducción del 80% de la potencia de transmisión en modo
"standby" y durante una llamada (el alcance de la estación base se
reduce).
p. 9).
Modo Eco+: desactivación del 100% de la potencia de transmisión en
modo "standby" (icono en la parte superior izquierda de la pantalla
Presione prolongadamente la tecla de descolgar
se puede alcanzar la estación base. Escuchará sonar el tono de timbre si
la estación base es alcanzada.
1
V
Tecla de pantalla en el teléfono:
11:56
Al presionar una tecla se inicia la fun-
MENU
ción que aparece en la pantalla
encima de esa tecla.
Pantalla Función cuando se pre-
INT
MENÚ
"
U
T
˜
Aceptar
Observación
Los nuevos mensajes de la lista de
¢
llamantes/lista del contestador
automático (de red) (
muestran mediante un sobre en
la pantalla.
siona
¢
Llama a otros teléfonos
registrados
Abre el menú principal/
¢
submenú (vea Árbol de
menú
p. 14).
Vuelve un nivel del menú.
Se desplaza hacia arriba/
abajo o ajusta el volumen
con u.
Mueve el cursor hacia la
izquierda/derecha con u.
El retroceso borra un
carácter a la vez.
Confirma la función del
menú o guarda el registro.
¢
c
para verificar que
p. 8) se
p. 9.
p. 15):
½
).
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset AL140

  • Página 1 ECO DECT La estación base a primera vist Usted está ayudando a proteger el medioambiente con su Gigaset AL140. Consumo de energía reducido Su teléfono tiene un enchufe adaptador que ahorra energía y usa menos energía.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    ƒ Si le cede su Gigaset a otra persona, asegúrese de darle también la guía del usuario. Retire del uso las estaciones base defectuosas o hágalas reparar por el Servicio Siemens, ya que podrían interferir con otros servicios inalámbricos.
  • Página 3: Primeros Pasos

    Nunca exponga el teléfono a la influencia de fuentes de calor, luz solar directa u otros dis- positivos eléctricos. ◆ Proteja su Gigaset de la humedad, el polvo, los líquidos y vapores corrosivos. Cómo conectar la estación base ¤ Primero conecte el transformador de corriente 1.
  • Página 4: Conexión Del Soporte De Carga (Si Se Incluye)

    ◆ ¢ Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communica- tions GmbH ( p. 11), es decir, no utilice en ningún caso pilas normales (no recarga- bles), puesto que podrían ser nocivas para la salud o provocar daños en el aparato.
  • Página 5: Colocar El Terminal Inalámbrico En La Estación Base O El Soporte De Carga

    Colocar el terminal inalámbrico en la estación base o el soporte de carga ¤ Coloque el terminal inalámbrico con la pantalla hacia delante en la estación base o el soporte de carga. Cada terminal inalámbrico ya está registrado de fábrica en la estación base. No hace falta que lo registre manualmente.
  • Página 6: Pantalla En Estado Inactivo

    Pantalla en estado inactivo Después de registrar el teléfono y ajustar la hora, la pantalla en estado inactivo se mostrará como en este ejemplo. Estado de carga de las baterías: 11.12. 11:56 = e V U – (agotadas a carga total) MENÚ...
  • Página 7: Cómo Hacer Llamadas

    Cómo hacer llamadas Uso del directorio telefónico y las listas Cómo hacer llamadas externas y finalizar llamadas Directorio telefónico Las llamadas externas son aquellas que usan la red Para abrir el directorio telefónico: presione telefónica pública. ¢ Puede guardar hasta números de teléfono (máx. 32 (Ingrese el número de teléfono) ¢...
  • Página 8: Lista De Últimos Números De Rellamada

    Uso de las teclas de acceso directo Cuando presiona la tecla , se muestran todas las lis- tas en pantalla. Si sólo una lista contiene nuevos men- Puede asignar registros del directorio telefónico a la sajes, ésta se abrirá automáticamente. tecla 0 y a las teclas de la 2 a la 9: ¢...
  • Página 9: Cómo Localizar Un Teléfono ("Paging")

    Puede registrar hasta cuatro teléfonos en su estación ◆ Luego de que el participante interno haya respon- base (se recomienda Gigaset AL14H). dido, puede hablar con él. Presione la tecla de col- ¡Todos los teléfonos adicionales deben ser registra- ; la llamada se deriva, o presione la tecla de “...
  • Página 10: Configuración Del Despertador

    Configuración del Cómo restaurar la configuración predeterminada de la estación base despertador Cuando restaure las configuraciones predetermina- Cómo activar/desactivar el despertador ¢ ¢ ¢ das: ◆ ¢ MENÚ Alarma Aceptar Activación Todos los teléfonos se borran del registro ‰ ◆ Aceptar ( = encendido) Se restablecen las configuraciones individuales...
  • Página 11: Apéndice

    Puede configurar la duración de la pausa entre el GAP estándar se admite (el teléfono Gigaset momento en que se presiona la tecla de descolgar funciona sólo en una esta- y se envía el número de teléfono. ¢...
  • Página 12 Precauciones de seguridad – Si el producto no funciona normalmente al uti- lizarlo según las instrucciones de operación. Ajuste sólo aquellos controles indicados en las Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precau- instrucciones de operación, ya que el ajuste in- ciones importantes para reducir los riesgos de incen- adecuado de otros puede causar desperfectos dio, electrocución y heridas a terceros.
  • Página 13: Servicio Técnico (Servicio De Atención Al Cliente)

    6. La presente garantía se prolongará por el tiempo que el usuario se encuentre privado del producto Su Gigaset está destinado a su uso en su país, tal y con motivo de reparaciones incluídas en la garan- como se indica en la parte inferior del aparato y en el tía.
  • Página 14: Árbol Del Menú

    Árbol del menú Su teléfono tiene una extensa variedad de funciones. Como alternativa a la selección de funciones usando Las mismas son ofrecidas en forma de menús. los botones , también puede ingresar la combi- nación de cifras que se encuentra delante de la fun- Para seleccionar una función mientras el teléfono está...
  • Página 15 ¢ 4-3 Base 4-3-2 Tipo list.lla. 4-3-2-1 LLam. perd. ¢ p. 8 4-3-2-2 Todas llam. p. 8 4-3-3 NIP sistema Cambiar PIN del sistema (el predeterminado es 0000) ¢ 4-3-4 Restab. base Restaurar configuraciones predeterminadas p. 10 ¢ 4-3-5 Extras 4-3-5-1 Modo Repet.
  • Página 16 La compañía se reserva el derecho a realizar cambios. Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. www.gigaset.com As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset". This user guide is made from 100% recycled paper.

Tabla de contenido