Página 1
Manual do Usuário User’s Manual . Manual del Usuario Tablet M-PRO...
Página 2
A Multilaser não se responsabiliza por danos causados decorrentes do mau uso do equipamento. Em caso de defeito de fabricação, desde que comprovado, a Multilaser limita-se a consertar ou substituir o produto defeituoso. “Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os pro- cedimentos regulamentados pela Resolução n°...
. www.anatel.gov.br. Teste de SAR realizado a uma distância mínima de 10,0 cm do corpo. CONTEÚDO DA EMBALAGEM . 1 Tablet Multilaser M-PRO . 1 Carregador AC modelo: BY120502000 . 1 Fone de Ouvido modelo: J2H A05 . 1 Cabo USB...
ÍNDICE | PORTUGUÊS Conteúdo da embalagem ............2 Precauções ................10 Símbolos Utilizados no Manual ..........10 Aviso de Segurança ..............11 1. Conheça o seu Aparelho ............12 2. Botões .................. 14 3. Começar a utilizar o aparelho ..........14 3.1.
Página 5
5.2. Configurações do Aparelho ..........32 5.3. Configurações de Tela ............ 33 5.4. Privacidade ..............34 5.5. Configuração da Tela Principal ........35 6. Internet ................. 36 6.1. Navegador ..............36 6.2. Conexão Bluetooth ............37 6.3. Wi-Fi ................39 7.
Página 6
INDEX | ENGLISH Precauctions ................58 Icon Statement in Manual ............58 Safety Notice ................59 1. Understand Your Device ............60 2. Buttons ................. 62 3. Start to use deviceo .............. 62 3.1. Charging Battery ............65 3.2. Turn ON & OFF ............... 66 3.3.
Página 8
INDICE | ESPAÑOL Precauciones ................102 Símbolos usados en el Manual ..........102 Aviso de Seguridad ..............103 1. Conheça o seu Aparelho ............104 2. Botones ................106 3. Como empezar a usar el equipo .......... 106 3.1. Como cargar la batería ..........109 3.2.
Página 9
5.3. Configuración de la pantalla ......... 125 5.4. Privacidad ..............127 5.5. Configuración de la pantalla principal ......127 6. Internet ................128 6.1. Navegador ..............128 6.2. Conexión Bluetooth ........... 130 6.3. Wi-Fi ................132 7. Mensajes y correo electrónico ..........134 7.1.
PT - Manual do Usuário PRECAUÇÕES Leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho. • Recursos Principais: . Tablet 3G de 7 polegadas com tela sensível ao toque de 800 x 480 pixels . Sistema Operacional Android 4.1 OS . WIFI: 802.11b/g/n WLAN .
PT - Manual do Usuário AVISO DE SEGURANÇA Apresentamos abaixo as regras de uso. A violação destas regras pode causar danos ou infringir a legislação local. Para mais informa- ções, leia este manual. Interferência: todos os aparelhos sem fio podem sofrer interferência.
PT - Manual do Usuário fora do alcance de crianças. Cópia de Segurança dos Dados: fazer uma cópia de segu- rança dos dados importantes no aparelho. SOS: confirma que o aparelho está na área de serviço, reali- za discagens para números de emergência e informa a sua localização. 1.
Página 14
PT - Manual do Usuário Ligar Entrada mini USB Volume Entrada fone de ouvido Sensor de proximidade Auto-falante frontal Auto-falante principal Câmera frontal Entrada Micro SD Buscar Entrada Chip Voltar Câmera principal Menu...
PT - Manual do Usuário 2. BOTÕES . Botão Power (Liga/Desliga): pressione-o por 3 segundos para ligar ou desligar o . aparelho. Quando o status está Turn-on (ligado), pressioná-lo brevemente pode desligar a luz de fundo da tela. . Botões de volume: durante a chamada, ajustam o volume da conversa.
Página 16
PT - Manual do Usuário contatos, etc. Observe que alguns cartões SIM podem não ser com- patíveis com este aparelho. Para substituí-los, consulte o seu provedor de serviços. Este aparelho inclui uma bateria de lítio original. Não tente abrir ou realizar reparos na bateria. O uso da bateria pode ser afetado por diversos fatores, incluindo a configuração de internet, intensidade do sinal, temperatura ambiente durante a operação, comunicação por voz ou por dados ou o uso de outros aplicativos.
Página 17
PT - Manual do Usuário • Instalação do cartão Micro SD (1) Instalação do cartão Micro SD: insira o cartão Micro SD no slot do cartão, conforme mostra a imagem. (2) Para remover o cartão Micro SD: Pressione levemente o cartão Micro SD, e este sairá automaticamente.
PT - Manual do Usuário É recomendado o uso de cartões Micro SD que vem de fábrica, junto com o seu aparelho, ou das marcas Sandisk, Kingston ou outra marca renomada. Caso você adquira outro tipo de cartão Micro SD, pode não haver compatibilidade entre ele e este aparelho.
PT - Manual do Usuário fique quente durante a carga do aparelho. . Este aparelho suporta apenas adaptadores especiais para a carga. O aparelho não pode ser carregado por completo com outro adaptador para PC ou laptop. Caso o aparelho seja desligado por falta de bateria, ele pode ser ligado novamente, de 5 a 15 minutos de carga.
PT - Manual do Usuário PIN2. Caso um código PIN2 seja digitado incorretamente por três ve- zes seguidas, você deverá digitar o código PUK2 para desbloqueá-lo. Para maiores detalhes, entre em contato com a operadora de serviços wireless. • Códigos PUK & PUK2 Os códigos PUK e PUK2 geralmente são fornecidos com o cartão SIM.
PT - Manual do Usuário 4.1. LIGAR & DESLIGAR A TELA • Desligar a Tela Pressione o botão Power para desligar a tela e economizar energia, e também para evitar que os botões sejam pressionados acidental- mente. • Ligar a Tela Para ligar a tela, pressione o botão Power, e a tela será iluminada. 4.2.
PT - Manual do Usuário 4.3. TELA PRINCIPAL É possível utilizar cada função do aparelho ao tocar na tela. Exis- tem quatro telas principais e basta tocar nos cantos esquerdo e direito para passar de uma tela para a outra. Em qualquer uma das interfaces, pressione o botão Home para retornar à...
Página 23
PT - Manual do Usuário Toque na bandeja de aplicativos para verificar todos os aplicativos.
Página 24
PT - Manual do Usuário Os ícones na tela podem ser adicionados ou reduzidos livre- mente, de acor- do com as suas necessidades.
PT - Manual do Usuário 4.4. ÍCONES DE STATUS Modo avião Nível de carga da bateria Sinal Wi-Fi Sem cartão SIM Nova informação Bluetooth ativado GPS ativado Chamadas perdidas Nova mensagem Novo E-mail...
PT - Manual do Usuário Modo silencioso Modo vibratório Alarme USB conectado Caso haja alguma chamada perdida ou uma nova mensagem, um aviso será exibido na Coluna de Notificação de Eventos, na parte su- perior da tela. Deslize a Coluna de Notificação de Eventos para exibir os avisos.
PT - Manual do Usuário 4.6. CONFIGURAR DATA E HORA É possível definir a data, a hora, a área e o formato. Na interface do aplicativo, toque em Configurações > Data e hora. As definições de data e hora incluem: horário automático, ajuste da data, seleção do fuso horário, configuração da hora, sincronizar hora via internet, formato de 24 horas e seleção do formato de data.
Página 29
PT - Manual do Usuário • Chamada a partir do Registro de Chamadas (1) Toque na bandeja de aplicativos > Chamadas > Registro de Chamadas. lefone Reg. de Chamadas Contatos vorito (2) Deslize pela tela até chegar ao número ou nome do contato a ser chamado. Toque em para iniciar a chamada.
PT - Manual do Usuário Para excluir um contato da lista de favoritos, toque em vamente, que fica no menu de informações detalhadas dos contatos. 4.8. ATENDER CHAMADAS/VISUALIZAR CHAMA- DAS PERDIDAS • Atender chamadas Ao receber uma chamada, arraste o botão verde direito para aten- der a chamada ou arraste o botão vermelho para recusar a chamada.
PT - Manual do Usuário 5. TEXTO E CONFIGURAÇÕES DO APARELHO 5.1. TEXTO Para editar um texto, é possível utilizar o teclado Android ou o método do Google para editar caracteres em chinês, inglês, números, símbolos e outros textos para, por exemplo, adicionar informações de contatos, editar informações etc.
PT - Manual do Usuário 5.2. CONFIGURAÇÕES DO APARELHO • Configurações de Áudio É possível utilizar o seu ringtone favorito para receber chamadas. • Configurações de Ringtones (1) No menu de aplicativos, toque em Configurações > Áudio > Som do toque. . Deslize a lista de ringtones, toque no nome do ringtone para ouvi-lo, selecione o ringtone desejado e toque em OK para salvar a configuração.
PT - Manual do Usuário Volume. (2) Deslize a barra indicadora do volume de chamada, ajuste o vo- lume do ringtone e toque em OK para salvar a configuração. (3) Na interface da tela principal, pressione o botão interno de vo- lume para ajustar o volume do ringtone.
PT - Manual do Usuário opções de MENU. (2) Selecione a foto dinâmica desejada e toque nela para configurá- -la como papel de parede. • Configurar o Brilho da Tela (1) No menu de aplicativos, toque em Configurações > Tela > Claridade. (2) Deslize para ajustar o brilho. Toque em OK para salvar as con- figurações.
PT - Manual do Usuário (3) Toque em Apagar todas as Informações. O aparelho será reini- ciado automaticamente e retornará para as configurações de dados de fábrica. 5.5. CONFIGURAÇÃO DA TELA PRINCIPAL O aparelho possui quatro telas principais. Deslize para a esquerda ou para a direita para passar de uma tela para a outra manualmente.
PT - Manual do Usuário (3) Toque no widget a ser adicionado, e salve-o na tela principal. • Excluir um ícone na tela principal (1) Na interface da tela principal, toque no ícone a ser excluído até que o ícone apareça, na parte inferior da tela. Para exclui-lo, arraste-o para o ícone 6.
PT - Manual do Usuário Pressione MENU e as opções abaixo serão exibidas: Nova Janela: adiciona uma nova janela Janelas: toque neste botão para alternar e administrar todas as janelas abertas. Toque em New Window para abrir uma nova janela. Toque nela novamente para alternar a interface da janela. Atualizar: atualiza a página atual.
Página 39
PT - Manual do Usuário local. Para garantir um nível máximo de segurança Bluetooth, ao conectar um aparelho Bluetooth, certifique-se de estar em um local seguro e privado. • Ativar/Desativar Bluetooth (1) No menu de aplicativos, toque em > Configurações > Confi- gurações de Rede.
PT - Manual do Usuário ções de Rede > Configurações de Bluetoth. (3) Toque em Bluetooth para ativá-lo. (4) Toque em Scan para buscar Aparelhos. O aparelho exibirá a lista de aparelhos encontrados. (5) Após tocar no aparelho desejado, toque em Pair ou digite a se- nha do aparelho (senha padrão: 0000) para conectar-se.
Página 41
PT - Manual do Usuário Para prolongar a vida útil da bateria, desative a função Wi-Fi quan- do você não a utilizar. • Busca e Conexão Wi-Fi (1) No menu de aplicativos, toque em Configurações > Wireless & Networks > WLAN Settings. (2) Toque em Wi-Fi para ativar a função e realizar a busca. Uma vez ativada, pressione MENU para abrir a opção MENU >...
Página 42
PT - Manual do Usuário • Criar um Novo Contato (1) No menu de aplicativos, toque em Contatos para acessar o menu de contatos. (2) Pressione MENU para abrir a opção MENU. Toque em New Contact. (3) Toque nos itens relevantes para incluir as informações de con- tato.
PT - Manual do Usuário (2) Pressione o botão MENU para abrir a opção MENU > Importar/ Exportar. É possível importar contatos de um cartão SIM ou cartão Mi- cro SD, exportar para um cartão SIM ou cartão Micro SD e Compartilhar contatos visíveis.
Página 44
PT - Manual do Usuário • Responder uma Mensagem Ao receber uma nova mensagem, um aviso na parte superior da coluna de notificações de eventos é exibido. É possível responde-la após visualizar a mensagem. (1) No menu de aplicativos, toque em Mensagens > Nova Men- sagem.
PT - Manual do Usuário • Gerenciar as Mensagens Excluir Mensagem Abra a caixa de diálogo e toque na mensagem para selecionar De- lete. A mensagem será excluída. Excluir Diálogo Toque no diálogo, selecione Deletar Diálogo ou toque em Delete. O diálogo será excluído. Encaminhar Mensagem Abra o diálogo, toque na mensagem e selecione Encaminhar para encaminhar a mensagem.
Página 46
PT - Manual do Usuário (2) Após digitar o endereço de E-mail e a senha, toque em Próximo. Configure o nome da conta e seu nome e toque em Finalizar. . Também é possível configurar manualmente a conta de E-mail. (1) Digite o endereço de E-mail e a conta.
Página 47
PT - Manual do Usuário • Receber E-mail (1) No menu de aplicativos, toque em E-mail. (2) Pressione o botão MENU para abrir as ações de menu e toque em Refresh. (3) O equipamento conecta-se ao servidor e baixa os E-mails. Os E-mails recebidos são armazenados na caixa de entrada.
PT - Manual do Usuário 8. MULTIMÍDIA 8.1. CÂMERA É possível utilizar a câmera para tirar fotos. . Antes de tirar fotos, instale um cartão Micro SD, no qual as fotos podem ser armazenadas. . No menu de aplicativos, toque em Câmera para acessar a interface de câmera.
PT - Manual do Usuário 8.2. MÚSICA É possível utilizar o Música para reproduzir a sua música preferida. . Antes de reproduzir a música, instale um cartão Micro SD, no qual a música pode ser armazenada. . No menu de aplicativos, toque em Música para entrar na interface do Música.
Página 50
PT - Manual do Usuário • Reproduzir Vídeos . Para iniciar a reprodução, toque no vídeo desejado. . Ao reproduzir o vídeo, pressione os botões internos de volume para ajustar o volume. . Também é possível pausar ou arrastar a barra de processamento para reproduzir o vídeo desejado.
PT - Manual do Usuário 9. OUTROS APLICATIVOS 9.1. RELÓGIO No menu de aplicativos, toque em Relógio. • Adicionar alarme . Pressione o botão MENU para abrir a opção MENU > Adicionar Relógio. Após configurar as informações de alarme, toque em Set. .
Página 52
PT - Manual do Usuário (1) Edite o nome do evento, local do evento, de, para, etc. (2) Configure todas as opções relacionadas e toque em Finalizar para salvar este evento. • Gerenciar a Agenda . É necessário criar uma agenda antes de visualizar ou editar o agente.
Página 53
PT - Manual do Usuário • Navegação . No menu de aplicativos, toque em Navegação. . Pressione MENU para abrir a opção MENU e selecionar a operação relacionada. . Esta função é utilizada apenas externamente. O status de uso detalhado depende do cartão SIM ou do tipo de serviço de dados aplicado e pode ter o custo de fluxo das informações relacionadas.
PT - Manual do Usuário 10. MANUTENÇÃO DA BATERIA E MANUTENÇÃO DO APARELHO 10.1. MANUTENÇÃO DA BATERIA (1) Este aparelho utiliza uma bateria recarregável como fonte de energia. Carregue a bateria quando o nível de energia estiver baixo. Para prolongar a vida útil da bateria, recomenda-se que ela esteja completamente descarregada antes de realizar uma nova carga.
Página 55
PT - Manual do Usuário peraturas extremas, o aparelho não funcionará normalmente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. (7) Não exponha a bateria ao fogo! Observe as regulamentações locais para manusear baterias usadas. 10.2. MANUTENÇÃO DO APARELHO As sugestões abaixo o ajudarão a cuidar de seu aparelho. (1) Mantenha o aparelho e todos os acessórios fora do alcance de crianças.
PT - Manual do Usuário 10.3. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • Se o aparelho não ligar: . Verifique o nível de carga da bateria . Verifique a posição da bateria . Cartão SIM incorreto . Cartão SIM sujo . Reinstale o cartão SIM . Cartão SIM danificado; substitua-o • Má Recepção .
Página 57
PT - Manual do Usuário • Eco ou Ruído . São causados por uma linha de transmissão de internet. Trata-se de um problema regional ou a comunicação é ruim em algumas áreas. É possível desligar o aparelho ou utilizar uma linha de comunicação melhor.
Página 58
PT - Manual do Usuário danificado ou não; Caso o cartão SIM esteja danificado, entre em contato com a operadora de serviços de internet. • Tempo de espera reduzido . Está relacionado com a definição do sistema de internet. Caso o aparelho esteja na área de conexão ruim, desligue o aparelho temporariamente.
EN - User´s Manual PRECAUCTIONS Please read this manual before operating the device. • Main Features: . 7inch 3G tablet with 800*480 pixels capacitive touch screen . Android 4.1 OS . WIFI: 802.11b/g/n WLAN . 3G: GSM/GPRS/EDGE/WCDMA/HSUPA . Built-in GPS and Bluetooth .
EN - User´s Manual SAFETY NOTICE Please read below simple rules when using. Violating these rules maybe cause danger or violate laws. Fully read this manual to get fur- ther information. interfer: all wireless device may be interfered. Original accessories: In order to make sure the best perfor- mance, please use the original accessories and battery.
EN - User´s Manual Data Backup: please backup important data in this device. SOS: ensure device in service area, dial emergency number and advise your place. 1. UNDERSTAND YOUR DEVICE...
Página 63
EN - User´s Manual Power Mini USB entrance Volume Earphone entrance Proximity sensor Frontal Speaker Principal speaker Frontal camera Micro SD entrance Search Chip entrance Back Principal camera Menu...
EN - User´s Manual 2. BUTTONS . Power button: long press for 3 seconds to turn on or turn off device. In the status of “ turn-on”, short press can close screen backlight. . Volume buttons: when calling, adjust conversation volume. When standby, adjust device volume.
Página 65
EN - User´s Manual This device includes original lithium battery. Don’t try to open or repair the battery. Battery use will be affected by many factors, inclu- ding internet configuration, signal strength, environmental temperature when operating device, used speech sound or data communication or the use status of other applications.
Página 66
EN - User´s Manual • Install Micro SD Card (1) Install Micro SD Card: insert Miscro SD Card into the card slot according to below photo instruction. (2) Pull out Micro SD Card: Slightly press down Micro SD Card, it will automatically come out and then pull it out. Recommend to use Micro SD Card from the factory, Sandisk, Kin- gston or other Micro SD Card with famous brand.
EN - User´s Manual 3.1. CHARGING BATTERY Please use travel adatpor to charge the battery: (1) Connect usb cable with travel adaptor. (2) Connect usb cable slot with mini usb slot of this device, and plug the travel adaptor into the standard socket. (3) When charging, battery level icon will appear.
EN - User´s Manual 3.2. TURN ON & OFF Make sure that battery is inside this device and it has enough bat- tery. Press Power button for three seconds to turn on or off this device. 3.3. PASSWORD • PIN Code PIN code (personal identification code) prevents you from using your SIM card illegally.
EN - User´s Manual If inputting wrong PIN code continuously for three times, SIM card will be locked. Then please immediately contact with internet operator for help. Trying to decode may cause SIM card invalid for ever. 4. QUICK START GUIDE Quick Start Guide will help you familar with your device terminal and go on some basic operations.
EN - User´s Manual operation to this device within system default time or setup lock time, this device will be automatically locked • Unlock Device Shortly press Power button. Tap unlock button upper or right to unlock this device 4.3. MAIN SCREEN You may use each function of this device by tapping the touch scre- en.
Página 71
EN - User´s Manual Press the application icon in any interface to open this application.
Página 72
EN - User´s Manual The icons in the scre- en can be freely added or reduced according to your needs. For more details, please check the basic settings of this device.
EN - User´s Manual 4.4. STATUS ICONS Airplane mode Battery Level Wi-Fi Signal No SIM card New Information Bluetooth turn-on GPS turn-on Missed calls New Message New Email Silent Mode...
EN - User´s Manual Vibrate Mode Alarm USB Connect Once there is any missed call or new message, prompt information will be displayed in Event Notification Column at the top of the screen. Please slide Event Notification Column to display all prompt informa- tion.
EN - User´s Manual 4.6. SET TIME AND DATE You may setup date, time, area and format. In the application inter- face, tap settings > Date and Time. Date and Time settings include: Automatic, Set date, Select time zone, Set time, Synchronization time through internet, Use 24-hour format, Select date format After inserting SIM card, Automatic option only can be used (need operator’s support).
Página 77
EN - User´s Manual • Dial from Call Log (1) Tap application tray > Dial > Call Log. (2) Scroll to the contact number or the contact name you want to dial. Tap to dial. • Dial from favorites (1) You may use favorites function to dial the numbers you offen use.
EN - User´s Manual To delete contact in favorite list, tap again in contact detailed information menu. 4.8. ANSWER THE CALL, VIEW MISSED CALLS • Answer the call When call is coming, drag the green answering button right to answer the phone or drag the red refusing button to refuse the call. • View missed calls If there is any missed call, a missed call icon will be showed...
EN - User´s Manual 5. TEXT INPUT AND DEVICE SETTINGS 5.1. TEXT INPUT When you need to edit text, you may use Android keyboard, Goo- gle Pinyin input method to edit chinese, english, numbers, symbol and other texts, i.e. add contact information, edit information, etc. • Switch Input Method (1) Open text edit interface.
EN - User´s Manual 5.2. DEVICE SETTINGS • Sound Setting You may use your preferred device ringtone as the ringtone of the coming phone. • Ringtone Setting (1) In application menu, tap settings > sound >phone ringtone. . Slide ringtone list, tap ringtone name to try to listen and select your preferred ringtone and tap OK to save ringtone setting.
EN - User´s Manual • Set Ringtong Volume (1) In application menu, tap settings > Sound > Volume. (2) Slide the indicator bar of incoming call volume, adjust the ring- tone volumn and tap OK to save setting. (3) In main screen interface, press inside volume button to adjust ringtone volume.
EN - User´s Manual • Set Screen Brightness (1) In application menu, tap settings > Display > Brightness. (2) Slide to adjust brightness. Tap OK to save setting • Set Screen Standby Time You may set screen standby time, adjust the delay before the scre- en automatically turns off.
EN - User´s Manual According to your need, you also can add shortcuts, widgets, file folders and wallpaper in main screen. • Como añadir accesos directos en la pantalla principal (1) In main screen interface, press MENU to open MENU options. (2) After tapping Add, tap Shortcuts in option list. (3) Tap the shortcut you want to add, save it to main screen.
Página 85
EN - User´s Manual Internet Connection Type depends on your internet service provi- der. Using different connection type will make your internet connection charges differ. For more details about charges, please consult with your internet service provider. (1) In application menu, tap Browser. .
EN - User´s Manual 6.2. BLUETOOTH CONNECTION This device supports wireless Bluetooth connection. You may wirelessly connect this device with Bluetooth earphone accessories, hands-free car phone device, computer or other device to transfer data. Some places may forbid or restrict the use of Bluetooth device or accessories.
EN - User´s Manual (1) Make sure that Bluetooth device has already been turned on and seen and also within suitable ranges (around 10 meters). (2) In application menu, tap Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings. (3) Tap Bluetooth and turn on. (4) Tap Scan for devices.
Página 88
EN - User´s Manual means that Wi-Fi has already been turned on. At the same time, Wi-Fi indicator symbol will display in the indicator column at the top of device screen. In order to prolong battery life, please turn off Wi-Fi when you don’t use.
Página 89
EN - User´s Manual • Create New contact (1) In application menu, tap Contacts to enter contact menu. (2) Press MENU to open MENU option. Tap New Contact. (3) Tap related items to input contact information. After finishing inputting related information, save contact. • Edit Contact (1) In application menu, tap Contacts to open contact list.
EN - User´s Manual 7. MESSAGES AND EMAIL 7.1. MESSAGES You can send and receive message or MMS including multimedia documents. • Compose New Message (1) In application Menu, tap Messages > New Message. (2) Tap relative message and tap Text Box to input contents. .
EN - User´s Manual (3) Press MENU to open MENU option > Add Subject . Tap Subject to input MMS Subject you want to send. (4) Tap Type to compose to input the contents you want to send. Tap to send message.. (5) You also may tap MENU to open MENU option to add Attach, Insert smiley or other operation.
Página 92
EN - User´s Manual Email is to send and receive email information by internet connec- tion method. For detailed parameters, please consult with your service provider. • Setup email (1) In application menu, tap Email. (2) After inputting email address and password, tap Next. Set up account name, your name and then tap Done.
EN - User´s Manual (4) Tap Subject to input the contents. (5) Press MENU button to open MENU option. Tap Add attachment to select necessary items and insert necessary documents. (6) Tap Send to send email. • Receive Email (1) In application menu, tap Email. (2) Press MENU button to open MENU button and tap Refresh.
EN - User´s Manual Take Photos You can setup the camera function and tap camera button to take photos. • Camcorder You can conveniently use camcorder to record videos . Before recording videos. Please install Micro SD card in which videos can be stored.
EN - User´s Manual • Playing Music You just tap the music you want to play. When playing music, press inside volume buttons to adjust the playing volume. 8.3. VIDEOS You can conveniently use video player to play the videos you prefer. .
EN - User´s Manual • Play Video . You just need to tap the video you want to play and . it plays. . When playing vide, press inside volume buttons to adjust volume. . Also you can pause or drag the processing bar to play the video you want.
EN - User´s Manual highlight, it means that Clock is turned on. When clock snoozes, you can tap Dismiss to turn off clock,or tap Snooze to pause so clock will delay to remind. 9.2. CALENDAR . In the application menu, tap “ calendar” to arrange and manage your schedule and check day, week and month.
EN - User´s Manual • Edit event . Long press the agenda and pop up menu to select Edit event. • Delete event . Long press the agenda and pop up menu to select Delete event. 9.3. CALCULADORA . In the application menu, tap “ Calculator”. Support the simple mathematical calculation.
EN - User´s Manual 10. BATTERY MAINTENANCE AND DEVICE MAINTENANCE 10.1. BATTERY MAINTENANCE (1) This device uses rechargable battery to be as power source. When power is weak, please charge the battery. In order to maintain battery life, it is best to run out of battery capacity before charging. (2) When battery adaptor is still not used, please separate it from power source.
EN - User´s Manual 10.2. DEVICE MAINTENANCE Below suggestions will help you take care of your device. (1) Keep device and all accessories away from the place difficult for child to reach. (2) Keep device dry. Liquid will cause metal circuit corrupt. (3)Keep device away from high temperature.
Página 101
EN - User´s Manual • Bad Reception . Check screen indicator signal. If signal is above four grid, it is strong. If signal is below two grid, it is weak. . When use device in bad receiption area, i.e. around tall buildings or basement, air waves can not transmit validly.
Página 102
EN - User´s Manual • Battery not charged . maybe battery is over-discharged, but can charge after connecting with the adaptor for a while. . Battery performance deterioration. • Can not connect with internet . Bad signal or wireless interference in surrounding environment; SIM card is installed correctly or not; connection good or not; SIM card damaged or not;...
Página 103
EN - User´s Manual your internet provider. • Can not add records in Contacts . Storage space of phone book is full . Delete some contacts of phone book.
Página 105
ES - Manual del Usuario PRECAUCIONES Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el equipo. • Características principales: . Tableta 3G de 7 pulgadas con pantalla táctil de 800×480 píxeles . Sistema operativo Android 4.1 . WIFI: WLAN 802.11b/g/n . 3G: GSM/GPRS/EDGE/WCDMA/HSUPA .
Página 106
ES - Manual del Usuario AVISO DE SEGURIDAD A continuación, presentamos las reglas de uso. No usarlas puede causar daños o infringir la ley. Para más informaciones, lea el presente manual. Interferencia: todos los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias. Accesorios originales: A fin de obtener el mejor rendimien- to, use accesorios y baterías originales.
Página 107
ES - Manual del Usuario cance de los niños. Copia de seguridad de los datos: haga una copia de seguri- dad de los datos importantes almacenados en el equipo.' Pedido de socorro: asegúrese de que está dentro del área de servicio, marque el número de emergencias e informe dónde se encuentra.
Página 108
ES - Manual del Usuario Início Entrada mini USB Volumen Entrada de auriculares Sensor de Proximidad Alta-voz frontal Alta-voz principal Cámara frontal Entrada Micro SD Busquedá Entrada Chip Volver Cámara principal Menu...
Página 109
ES - Manual del Usuario 2. BOTONES . Botón de encendido: presione durante 3 segundos para encender o apagar el equipo. Cuando está «encendido», una pulsación corta puede apagar la retroiluminación de la pantalla. . Botones de volumen: durante la comunicación, ajusta el volumen de la conversación.
Página 110
ES - Manual del Usuario con este equipo; consulte a su proveedor de servicios al respecto. El equipo incluye una batería de litio original. No abra la batería. El uso de la batería puede verse afectado por diversos factores, incluyen- do la configuración de internet, la intensidad de la señal, la temperatura ambiente durante el uso, si se usa comunicación por voz o de datos y el modo de uso de otras aplicaciones.
Página 111
ES - Manual del Usuario • Instalación de la tarjeta Micro SD (1) Como instalar la tarjeta Micro SD: inserte la tarjeta Micro SD en el portatarjetas, de acuerdo con la siguiente ilustración. (2) Como extraer la tarjeta Micro SD: Presione ligeramente la tarjeta Micro SD para que salte hacia afuera, y retírela.
Página 112
ES - Manual del Usuario Es recomendable usar tarjetas Micro SD de fábrica, Sandisk, Kin- gston o de otra marca conocida. Si se compra una tarjeta Micro SD cualquiera, puede ser incompatible. Antes de comprarla, compruebe que sea compatible. La tarjeta Micro SD es un objeto de pequeño tamaño. Manténgala fuera del alcance de los niños para evitar que la pongan y la boca y la traguen inadvertidamente.
Página 113
ES - Manual del Usuario . Cuando se descargue, cárguela enseguida. La descarga en exceso daña la batería. Durante la carga del equipo, es normal que se caliente ligeramente. . Este equipo solo puede cargarse con el adaptador especial. El equipo no se carga por completo si se usa otro adaptador o la PC o la computadora portátil.
Página 114
ES - Manual del Usuario • Código PIN2 Para usar algunas funciones, es necesario ingresar el código PIN2. Si ingresa un código PIN2 incorrecto tres veces seguidas, debe ingre- sar el código PUK2 para desbloquearlo. Para mayores detalles, consul- te el operador de servicios. • Códigos PUK & PUK2 Los códigos PUK y PUK2 se suministran, por lo general, con la tar- jeta SIM.
Página 115
ES - Manual del Usuario 4.1. ENCENDIDO/APAGADO DE LA PANTALLA • Como apagar la pantalla Se puede presionar el botón de encendido para apagar la pantalla, a fin de ahorrar energía y evitar presionar un botón inadvertidamente. • Como encender la pantalla Para encender la pantalla, presione el botón de encendido para que la pantalla se encienda.
Página 116
ES - Manual del Usuario 4.3. PANTALLA PRINCIPAL Se puede usar cada función del equipo tocando la pantalla táctil. Hay cuatro pantallas principales. Toque al costado izquierdo o derecho para pasar de una a otra. En cualquiera de las interfaces, presione el botón inicio para volver a la pantalla principal.
Página 117
ES - Manual del Usuario Al tocar la bandeja de aplicaciones se pueden visua- lizar todas las aplicaciones.
Página 118
ES - Manual del Usuario En la pantalla, puede añadir o quitar íconos se- gún sus necesi- dades. Para más detalles, consulte la configuración básica del equipo.
Página 119
ES - Manual del Usuario 4.4. ÍCONOS DE ESTADO Modo avión Nivel de nivel de carga de la batería Señal Wi-Fi Sin tarjeta SIM Nueva información Bluetooth activado GPS activado Llamadas perdidas Nuevo mensaje Nuevo correo Modo silencioso...
Página 120
ES - Manual del Usuario Modo de vibración Alarma USB conectado Cuando hay alguna llamada perdida o nuevo mensaje, aparece un aviso en la columna de notificación de eventos, ubicada en la parte superior de la pantalla. Deslice la columna de notificación de eventos para visualizar todos los avisos.
Página 121
ES - Manual del Usuario 4.6. CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA Se puede configurar fecha, hora, huso horario y formato. En la interfaz de aplicaciones, toque en configuración > Fecha y hora. La configuración de Fecha y hora incluye: Automático, Ajustar fe- cha, Seleccionar huso horario, Ajustar fecha, Sincronización del reloj por internet, Usar formato 24 horas, Seleccionar formato de fecha.
Página 123
ES - Manual del Usuario • Como marcar desde el registro de llamadas (1) Toque en bandeja de aplicaciones > marcar > registro de lla- madas. lefone Contatos vorito Reg. de Chamadas (2) Desplace hasta el número o nombre del contacto a llamar. To- para marcar. • Como marcar desde favoritos (1) Se puede usar la función favoritos para marcar números que son utilizados con frecuencia.
Página 124
ES - Manual del Usuario Para eliminar un contacto de la lista de favoritos, toque en el menú de información detallada del contacto. 4.8. ATENDER LLAMADAS, VISUALIZAR LLAMADAS PERDIDAS • Como contestar una llamada Al recibir una llamada, arrastre el botón verde para contestar el teléfono o el botón rojo para rechazar la llamada.
Página 125
ES - Manual del Usuario 5. INGRESO DE TEXTO Y CONFIGURA- CIONES DEL EQUIPO 5.1. COMO INGRESAR TEXTO Para editar texto se puede usar el teclado Android o el método Google para ingresar texto en chino, inglés y otros idiomas, números, símbolos y otros textos, para, por ejemplo, añadir información de los contactos, editar información, etc.
Página 127
ES - Manual del Usuario 5.2. CONFIGURACIONES DEL EQUIPO • Configuración del sonido Se puede usar el tono de su preferencia para recibir llamadas. Como configurar el tono de llamada (1) En el menú aplicaciones, toque en configuraciones > sonido > tono de llamada. Deslice la lista de tonos de llamada, toque el nombre del tono para probarlo y escucharlo y seleccione el tono de llamada que más le guste.
ES - Manual del Usuario Micro SD con canciones grabadas. • Como configurar el volumen del tono de llamada (1) En el menú aplicaciones, toque en configuraciones > sonido > volumen. (2) Deslice la barra indicadora del volumen de llamada entrante, ajuste el volumen del tono de llamada y toque en aceptar para guardar la configuración.
Página 129
ES - Manual del Usuario o fondos de pantalla. (3) Arrastre la miniatura del fondo de pantalla para seleccionar la foto de su preferencia. Tóquela para configurarla como fondo de pan- talla. • Fondo de pantalla dinámico También se puede configurar la pantalla del equipo con un fondo de pantalla dinámico (1) En la interfaz de la pantalla principal, presione MENÚ...
ES - Manual del Usuario (2) Para finalizar la configuración, toque en el tiempo de espera que prefiera. 5.4. PRIVACIDAD • Como restablecer los datos de fábrica (1) En el menú aplicaciones, toque en configuraciones > privacidad > restablecer datos de fábrica. (2) Toque en restablecer teléfono. (3) Toque en eliminar todos los datos de la tableta.
ES - Manual del Usuario las opciones de menú. (2) Después de tocar en añadir, toque en accesos directos en la lista de opciones. (3) Toque el acceso directo que desea añadir y guárdelo en la pan- talla principal. • Como añadir widgets en la pantalla principal (1) En la interfaz de la pantalla principal, toque en MENÚ...
Página 132
ES - Manual del Usuario servicios de internet sobre como conectarse. El tipo de conexión a internet depende del proveedor de servicios de internet. Si usa un tipo de conexión de diferente, cambiará el precio de su conexión a internet. Para más detalles sobre precios y encargos, consulte su proveedor de servicios de internet.
ES - Manual del Usuario ritos, Buscar en la página, Seleccionar texto, Información de la página, Compartir página, Descargas, Configuración, etc. 6.2. CONEXIÓN BLUETOOTH Este equipo cuenta con conexión Bluetooth. Se puede conectar el equipo inalámbricamente a accesorios Bluetooth tales como auricula- res, dispositivo telefónico manos libres para automóviles, computadora u otro dispositivo para transferencia de datos.
Página 134
ES - Manual del Usuario • Configuración del Bluetooth En el menú aplicaciones, toque en configuraciones > configuración inalámbrica y de red > Bluetooth. El menú de configuración del Bluetooth incluye las siguientes op- ciones: • Conectar un nuevo dispositivo (1) Compruebe que el dispositivo Bluetooth está encendido, a la vista y dentro de un rayo apropiado (alrededor de 10 metros).
ES - Manual del Usuario 6.3. WI-FI Se puede conectar el equipo a una red Wi-Fi y usar internet inalám- brica para navegación y descarga a alta velocidad. • Como conectar el equipo a una red Wi-Fi (1) En el menú aplicaciones, toque en configuraciones > configura- ción inalámbrica y de red.
Página 136
ES - Manual del Usuario • Contactos Se puede guardar el nombre, número de teléfono y dirección de correo electrónico en contactos. • Como ver los contactos En el menú aplicaciones, toque en Contactos para abrir el menú contactos. Deslice la lista de contactos para ver más contactos. Presione MENÚ...
ES - Manual del Usuario • Como eliminar un contacto (1) En el menú aplicaciones, toque en Contactos para abrir la lista de contactos. (2) Después de tocar el contacto que desea editar, presione MENÚ para abrir la opción de menú > eliminar contacto. • Como importar/exportar un contacto (1) En el menú...
Página 138
ES - Manual del Usuario • Como redactar un nuevo mensaje (1) En el menú aplicaciones, toque en mensajes > nuevo mensaje. (2) Toque el mensaje correspondiente y toque en la caja de texto para ingresar el contenido. . En la caja de texto, edite el contenido de la respuesta y toque en para enviar el mensaje.
ES - Manual del Usuario natario de la lista de contactos. (3) Presione MENÚ para abrir la opción > añadir asunto. Toque en asunto para ingresar el asunto del MMS que desea enviar. (4) Toque en tipo para redactar para ingresar el contenido que de- sea enviar.
Página 140
ES - Manual del Usuario pondencia electrónica. Primeramente hay que configurar su correo electrónico para poder enviar y recibir mensajes electrónicos. A través del correo electrónico se envía y recibe correspondencia electrónica mediante una conexión a internet. Para obtener todos los parámetros, consulte su proveedor de servicios..
Página 141
ES - Manual del Usuario contactos. (1) En el menú de aplicaciones, toque en correo electrónico. (2) Toque el botón MENÚ para abrir las opciones de menú. Toque en redactar para abrir la pantalla de edición de la información del mensaje.
ES - Manual del Usuario 8. MULTIMÍDIA 8.1. CÁMARA Se puede usar la cámara para sacar fotos. . Antes de sacar fotos, instale una tarjeta Micro SD en la que se pueda almacenar las fotos. . En el menú aplicaciones, toque en cámara para entrar en la interfaz de la cámara.
ES - Manual del Usuario 8.2. REPRODUCTOR DE MÚSICA . Se puede usar el reproductor de música para escuchar sus temas preferidos. . Antes de reproducir música, instale una tarjeta Micro SD en la que se pueda almacenar música. . En el menú aplicaciones, toque en música para entrar en la interfaz del reproductor de música.
Página 144
ES - Manual del Usuario • Como reproducir vídeos . Para iniciar la reproducción, simplemente toque el vídeo que desea ver. . Al reproducir un vídeo, presione los botones internos de volumen para ajustar el volumen. . También se puede pausar o arrastrar la barra de progreso para reproducir el vídeo como desee.
ES - Manual del Usuario 9. OTRAS APLICACIONES 9.1. RELOJ En el menú de aplicaciones, toque en reloj. • Como añadir una alarma . Pulse el botón MENÚ para abrir la opción de menú > añadir alarma. Después de configurar la información de la alarma, toque en establecer.
Página 146
ES - Manual del Usuario • Como programar un nuevo evento . Para añadir un evento, toque en MENÚ para abrir la opción de menú > más > nuevo evento. (1) Edite el nombre y el lugar del evento, desde, hasta, etc. (2) Ingrese todas las opciones pertinentes y toque en listo para guardar el evento.
ES - Manual del Usuario • Como eliminar un evento . Presione sostenidamente la agenda para que aparezca el menú emergente. . Seleccione eliminar evento. 9.3. CALCULADORA . En el menú aplicaciones, toque en calculadora. Se puede realizar las operaciones matemáticas básicas. 9.4. NAVEGACIÓN .
ES - Manual del Usuario 10. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y DEL EQUIPO 10.1. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA (1) El equipo usa como fuente de alimentación una batería recar- gable. Cargue la batería cuando el nivel de energía esté bajo. A fin de prolongar la vida útil de la batería, es mejor dejar que se descargue completamente antes de cargarla.
ES - Manual del Usuario batería esté completamente cargada. (7) No exponga la batería al fuego. Cumpla la normativa local rela- tiva al desechado de las baterías usadas. 10.2. MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Las sugerencias presentadas a continuación lo ayudarán a cuidar de su equipo.
ES - Manual del Usuario 10.3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • El equipo no se enciende: . Verifique el nivel de carga de la batería . Verifique la posición de la batería . Tarjeta SIM incorrecta . Tarjeta SIM sucia . Reinstale la tarjeta SIM .
Página 151
ES - Manual del Usuario • Eco o ruido . Causado por la línea de transmisión de internet. Es un problema regional o la comunicación es mala en algunas áreas. Se puede colgar o cambiar a una línea de comunicación mejor. • No se puede hacer llamadas .
Página 152
ES - Manual del Usuario tarjeta SIM está bien o mal instalada; la conexión es buena o mala; la tarjeta SIM está en mal estado o no; si la tarjeta SIM está en mal estado, consulte a su operador de servicios de internet. • El tiempo de espera se ha acortado .