Tabla de contenido

Enlaces rápidos

S S U U N N S S T T A A R R M M A A C C H H I I N N E E R R Y Y C C O O . . , , L L T T D D . .
Manual
del usuario
KM-957 Series
Máquina de costura con
poste de 1 aguja, cilindro
alimentador y puntada
cerrada.
KM-967 Series
Máquina de costura con
poste de 2 agujas, cilindro
alimentador y puntada
cerrada.
1) Para el buen uso de la máquina, lea
cuidadosamente este manual antes de
usarlo.
2) Guarde el manual y consúltelo en caso de
averías u otros problemas que puedan
surgir.
M M M M S S - - 0 0 5 5 0 0 6 6 2 2 9 9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SunStar KM-957 Series

  • Página 1 Manual del usuario KM-957 Series Máquina de costura con poste de 1 aguja, cilindro alimentador y puntada cerrada. KM-967 Series Máquina de costura con poste de 2 agujas, cilindro alimentador y puntada cerrada. 1) Para el buen uso de la máquina, lea cuidadosamente este manual antes de usarlo.
  • Página 2 1. Le agradecemos por adquirir nuestra máquina de costura. Nuestra empresa, en base de la tecnología y de la experiencia adquirida en la fabricación de máquinas industriales para la costura, hemos podido crear un producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo, potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz de satisfacer las necesidades y expectativas del usuario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Normas de seguridad ......................4 1. Especificaciones 1) Máquina de costura ..............................8 2) Motor Servo................................. 8 3) Motor 470..................................8 4) Controlador del Motor 470 ............................8 5) Motor embrague................................9 6) Dispositivos periféricos de automatización (Opcional)..................... 9 2.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Las indicaciones de las normas de seguridad son: Peligro, Aviso y Precaución. Si no cumplen debidamente las indicaciones, puede causar daños físicos a personas o a la máquina. El significado de las señales y símbolos de seguridad son: [Significado de las “Señales de seguridad”] Peligro Hay que cumplir la norma que en ella se indica, ya que de lo contrario, puede causar...
  • Página 5 1-1) Transporte Sólo el personal que conozca las normas de seguridad puede transportar la máquina. Y debe seguir las indicaciones que abajo se mencionan para el transporte de la misma. ⓐ Se requieren dos personas como mínimo para trasladar la máquina. Peligro ⓑ...
  • Página 6 La serie KM-957/967 está diseñada, como maquinaria industrial de coser, para realizar 1-4) Operación de costuras con los diferentes tipos de telas u otros materiales similares. Siga las la máquina indicaciones de abajo antes de trabajar con la máquina. ⓐ Lea este manual cuidadosamente y por completo antes de hacer funcionar la máquina. ⓑ...
  • Página 7 1-6) Localización Las señales de aviso están colocadas en las partes de la máquina para prevenir de las señales accidentes. de aviso Antes de operar, por favor, siga las instrucciones de la señal. [Localización de las señales] CAUTION 경 고 Do not operate without finger guard and safety devices.
  • Página 8: Especificaciones

    Especificaciones 1) Máquina de costura ① Serie KM-957 (Máquina de costura con poste de 1 aguja, cilindro alimentador y puntada cerrada.) Modelo Longitud máxima de puntada Corte de hilo Material de uso Velocidad máx Gancho Uso de aguja Elevación del prensatelas KM-957-7 Materiales ligeros y medianos 3.500 SPM...
  • Página 9: Motor Embrague

    5) Motor Embrague Modelos Voltajes Vatios Hercios HEC-1701 Monofásico 220V 250W 50/60 Hz HEC-1703 Trifásico 220/380V 250W 50/60 Hz HEC-1705 Trifásico 220V 400W 50/60 Hz HEC-1706 Monofásico 220V 400W 50/60 Hz 6) Dispositivos periféricos de automatización (Opcional) Dispositivos opcionales Modelos Aplicación Mecanismo del solenoide que hace subir automáticamente el prensatelas al accionar una vez el pedal marcha atrás.
  • Página 10: Instalación

    Aviso ▶Sólo el personal técnico autorizado debe instalar la máquina. ▶Para el cableado llame a su tienda SUNSTAR o pida ayuda a un electricista capacitado para ello. ▶Debe transportar la máquina como mínimo por 2 personas, ya que la máquina pesa más de 54kg.
  • Página 11: Instalación Del Solenoide Elevación-Rodilla Y La Caja Interruptor De Potencia

    3) Instalación del solenoide elevación-rodilla y la caja interruptor de potencia (1) Al instalar la caja interruptor de potencia ① hágalo tal y como indica la figura 3, para que se sitúe en el centro del soporte del solenoide ②. (2) Después de instalar el solenoide en el tablero ④...
  • Página 12: Ajuste De Tensión De La Correa

    5) Ajuste de tensión de la correa Una vez montado el motor, aflojar las tuercas ① y ② totalmente para que el mismo peso del motor ③ produzca la tensión de la correa ④. Una vez hecho esto, apriete la tuerca ① primero y la tuerca ②...
  • Página 13: Instalación Y Ajuste Del Detector De Posición (Tipo Corta-Hilo Automático)

    8) Instalación y ajuste del detector de posición. (Tipo corta-hilo automático) (1) Instalación del dispositivo. A. Al instalarlo en el Motor Servo (Detector instalado) El sensor detector de posición está fijado en la parte trasera del brazo. La distancia adecuada de separación entre el sensor y la polea es de 1,2mm.
  • Página 14: Función Del Botón De Detención Vertical De La Barra-Aguja (Tipo Corta-Hilo Automático)

    B. Motor 470 (Dispositivo adicional externo) Gire la polea con la mano de tal manera que la barra-aguja se sitúe en el punto de partida desde el punto más bajo y afloje el tornillo de fijación del Film, como se muestra en la figura 10 de la página 13. Inserte el film “DOWN” de manera que se ajuste entre las líneas de ajuste del film y ajuste del sensor, como se muestra en la figura 14 y 15.
  • Página 15: Cómo Ajustar La Máquina De Coser

    Cómo ajustar la máquina de coser Precaución ▶Apague la máquina al instalar la aguja. Puede causar accidente al pisar por error el pedal. ▶En la hora del uso del Motor embrague, aunque haya apagado el motor, por la inercia puede rotar por un tiempo.
  • Página 16: Cómo Devanar El Hilo Inferior

    3) Cómo devanar el hilo inferior 4) Cómo insertar la bobina (1) Inserte la bobina ① en la caja de bobina ②. Posicione la aguja ① en el punto más alto e introduzca la (2) Haga pasar el hilo por la parte “A” de la caja de bobina y sácalo bobina o la caja de bobina ②...
  • Página 17: Ajuste De Tensión De Hilo

    6) Ajuste de tensión de hilo La costura depende de varios factores como el tipo de material, el tipo de hilo, longitud de puntada, etc. Por lo tanto, ajuste la tensión adecuadamente para cada situación. - Costura correcta. - Tensión del hilo superior es fuerte y el hilo inferior débil. - Tensión del hilo superior es débil y el hilo inferior fuerte.
  • Página 18 (4) Ajuste del retardador de hilo (Tipo corta-hilo automático) Si el hilo superior se suelta del agujero de la aguja después del corte de hilo, compruebe si el disco ① está abierta durante el corte de hilo. Para el ajuste del nivel de abertura del disco, ponga el solenoide ② del retardador de hilo en operación, y mueva hacia delante y hacia atrás la anilla ③...
  • Página 19: Ajuste De La Altura De Elevación Y Presión Del Prensatelas Rodillo

    7) Ajuste de la altura de elevación y presión del prensatelas rodillo (1) Ajuste de la altura de elevación Afloje el tornillo ① de ajuste de presión y el tornillo de soporte de la barra de presión ②. Suba el alza-prensatelas ③, y ajuste para que la parte inferior del prensatelas rodillo ④...
  • Página 20: Ajuste Del Excéntrico De Alimentación

    11) Ajuste del excéntrico de alimentación (1) La sincronización de los dientes y la aguja puede determinarse ajustando el cuerpo excéntrico ①. Después de acostar la máquina hacia atrás, y estando la barra-aguja en la posición más alta, haga coincidir la línea base ② del cuerpo excéntrico ① con la marca ③...
  • Página 21: Ajuste De Sincronización Entre La Aguja Y El Gancho

    13) Ajuste de sincronización entre la aguja y el gancho (1) Ajuste de la posición vertical de la barra-aguja y sincronización con el gancho. Gire la polea manualmente y cuando la barra-aguja esté a 1,8mm del punto más bajo, ajuste el borde extremo del gancho para que coincida con el centro de la aguja.
  • Página 22: Ajuste De Separación Entre El Lado Superior Del Detenedor De Gancho Y La Superficie Del Agujero De La Placa De Aguja

    14) Ajuste de separación entre el lado superior del detenedor de gancho y la superficie del agujero de la placa de aguja Tal y como se muestra en la figura 38, la distancia de separación estándar entre el lado superior del detenedor y la superficie del agujero de la placa de aguja es de 1 a 1,2mm.
  • Página 23: Ajuste De Los Dispositivos De Corte

    16) Ajuste de los dispositivos de corte (1) Ajuste de la parte móvil de corta-hilo. A. Fijación del excéntrico corta-hilo. a) Gire la polea manualmente y posicione la barra-aguja ① en su punto más bajo. b) Aproxime el lado izquierdo del excéntrico corta-hilo ②...
  • Página 24 (2) Ajuste del dispositivo de conexión entre la parte móvil del corta-hilo y el eje de la cuchilla móvil. [Fig. 42] A. Una vez terminado el ajuste tal y como se ha indicado en el apartado anterior, el Juego de la articulación vibradora de corte ①, regresa a la posición original después del corte de hilo.
  • Página 25 B. Ajuste entre la cuchilla móvil y la cuchilla fija. a) Tal y como se muestra en la figura 44, haga funcionar la cuchilla móvil ① manualmente y deje que regrese lentamente. En este momento, cambie la posición de la cuchilla fija de tal forma que el filo ④ del cuchilla fija ③ entre en contacto a 3mm del punto de corte ②.
  • Página 26: Cómo Realizar El Recambio De La Cuchilla Fija Y Móvil

    D. Ajuste del captador del hilo inferior. ※ Después de cortar el hilo la cuchilla móvil ① y al regresar a la posición inicial (flecha ), ajuste la distancia entre el filo de la cuchilla móvil y el borde del captador ②...
  • Página 27: Ajuste De Elevación Del Embrague Eje Rodillo

    19) Ajuste de elevación del embrague eje rodillo Abra la tapa trasera, y afloje la tuerca ① para ajustar la longitud de la barra de conexión “C”, después, afloje el tornillo de sujeción ③ y ensamble el sujetador de arrastre del eje rodillo ④...
  • Página 28: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones 1) Soluciones Síntomas Comprobaciones Causas Soluciones Nº Dirección y altura de la Reinserte correctamente la aguja y Aguja mal insertada aguja empuje hasta el fondo Aguja Aguja doblada Recambie la aguja Sincronización de los Mala sincronización de los dientes Reajuste la sincronización de los dientes dientes Roturas de aguja...
  • Página 29 Síntomas Comprobaciones Causas Soluciones Nº Filo de la cuchilla fija y Desgaste y rasguño del filo Recambie las cuchillas móvil Sincronización del Error en el corte Mal ajuste de sincronización Ajuste la sincronización del excéntrico excéntrico corta-hilo Carrera del retardador de Es pequeña la carrera del retardador Reajuste la carrera hilo...
  • Página 30: Diagrama Del Tablero

    Diagrama del tablero 1) KM-967...
  • Página 31: Km-967-7

    2) KM-967-7...

Este manual también es adecuado para:

Km-967 seriesMms-050629Km-957Km-957-7Km-967-7Km-967

Tabla de contenido