Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI D'USO
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
РУКОВОДСТВО
CUB@ 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oscartielle CUB@ 2

  • Página 1 ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO РУКОВОДСТВО CUB@ 2...
  • Página 2 Informazioni per i banchi con refrigerante R290 (Propano) Information for display cabinets with refrigerant R290 (Propane) Informations pour les comptoirs avec réfrigérant R290 (propane) Informationen zu Theken mit Kühlmittel R920 (Propan) Informaciones para los mostradores con refrigerante R290 (Propano) Сведения для холодильных прилавков на хладагенте R290 (пропан) Prima di eseguire qualsiasi intervento è...
  • Página 3 Oscartielle Customer Service. Oscartielle states that its refrigerated display units comply with the current hygiene and sanitary laws and regulations and is therefore perfectly suitable for storing food products.
  • Página 5 Fig. 2 PUNTO D’INNESTO FORCHE PER LA MOVIMENTAZIONE LIFTING POINT POINTS DE SOULEVEMENT ANSATSPUNKTE FUR HUBKARREN PONTOS PARA EL LEVANTAMIENTO ТОЧКА ПОДЪЕМА АВТОПОГРУЗЧИКОМ CUB@ 2 Secco / Dry Intrfaccia / Interface Lunghezza totale / Total lenght (mm) 1370 1370 1370 Ambiente Temperatura d’esercizio / Working temperature...
  • Página 6 Installazione e condizioni ambientali - Installation and environmental conditions – Installation et conditions ambiantes - Inbetriebnahme und Einsatzbedingungen - Instalación y condiciones ambientales – Установка и условия окружающей среды Fig. 3 Fig. 4 Collegamento elettrico e dati tecnici – Cabling elettrical and tecnical data – Branchement électrique et données techniques –...
  • Página 7 Messa in funzione e caricamento- Start-up and loading- Mise en marche et chargement- Inbetriebnahme und Bestückung - Puesta en servicio y carga – Ввод в эксплуатацию и заполнение Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Página 8 Fig. 12 Manutenzione del mobile - Unit maintenance - Entretien du meuble - Wartung - Mantenimiento de la cámara – Техническое обслуживание прилавка Fig. 13...
  • Página 9 Istruzioni di canalizzazione – Multiplexing instruction – Mode de canalisation – Zusammenbauanleitung – Instrucciones de ensamblaje - Стыковка витрин в одну линию Parte inferiore solo per moduli refrigerati - Lower part only for refrigerated modules - Parie inférieure uniquement pour modules réfrigérés - Unterteil nur für Kühlmodule - Parte inferior sólo para módulos refrigerados - Нижняя...
  • Página 10 Istruzioni di canalizzazione – Multiplexing instruction – Mode de canalisation – Zusammenbauanleitung – Instrucciones de ensamblaje - Стыковка витрин в одну линию Parte superiore per tutti i moduli - Upper part for all modules - Partie supérieure pour tous les modules - Oberteil für alle Module - Parte superior para todos los módulos - Верхняя...
  • Página 11 Prescrizione Tecnica per installazioni Out-Door mobili modello CUB@ 2 - Technical Requirements for installation of Out-Door CUB@ 2 model units - Prescription Technique pour installations en Extérieur des meubles modèle CUB@ 2 - Technische Vorgabe für die Montage im Freien der Möbel Modell CUB@ 2 - Prescripción técnica para instalaciones móviles de Out-Door modelo CUB@ 2 - Технические...
  • Página 12 Fig. 20 Fig. 21...
  • Página 13 Schema elettrico - Electrical diagram – Schéma électrique – Schalt plan- Esquema eléctrico – Схема электрических соединений Schema elettrico generale - General wiring diagram - Schéma électrique général - Allgemeiner Schaltplan - Esquema eléctrico general - Общая электрическая схема Fig. 22...
  • Página 14 Quadro elettrico per modulo secco - Electrical switchboard for dry module - Tableau électrique pour module sec - Schaltschrank für Trockenmodul - Cuadro eléctrico para módulo seco - Электрический щит для сухого модуля Fig. 23...
  • Página 15 Quadro elettrico per modulo refrigerato - Electrical switchboard for refrigerated module - Tableau électrique pour module réfrigéré - Schaltschrank für Kühlmodul - Cuadro eléctrico para módulo refrigerado - Электрический щит для охлаждаемого модуля Fig. 24...
  • Página 16 ITALIANO 1 - Descrizione del Mobile Il Cub@ 2 è un sistema costituito da una colonna “interfaccia”, che rappresenta la CPU del sistema, e da un insieme di lockers (massimo 15) interconnessi tra loro come mostrato in FIG.16. I lockers sono disponibili nelle varianti “secco” (non refrigerato), “refrigerato” TN (temperatura normale) e “refrigerato” BT (bassa temperatura).
  • Página 17 declina ogni responsabilità qualora questa norma infortunistica non venga rispettata. È assolutamente vietato l'uso di spine adattatrici. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose provocati da un'errata installazione. Attenzione: ciascun locker viene preconfigurato ini fabbrica. Nel caso in cui si desideri aggiungere, togliere o rivedere la disposizione dei lockers contattare il costruttore.
  • Página 18 Attenzione: Non esporre il mobile ad agenti atmosferici, non utilizzare mai getti d'acqua diretti per la pulizia del mobile, non toccare e non utilizzare il mobile con piedi e mani bagnate o umide. Attenzione: Non togliere protezioni o coperture che richiedono l'utilizzo di utensili per la loro asportazione, non rimuovere assolutamente la copertura del quadro elettrico.
  • Página 19 Il gas contenuto nel poliuretano espanso per l’isolamento termico del banco è (CO Questo prodotto contiene HFC, ovvero gas fluorurati, refrigerante ad elevato valore di effetto serra (GWP), disciplinati dal protocollo di Kyoto. Nei mobili prodotti da OSCARTIELLE con unità frigorifera incorporata sono presenti i seguenti gas: R 290; GWP (100) R 404A;...
  • Página 20 I mobili devono essere messi a livello sia sulla lunghezza che sulla profondità, questo per evitare instabilità dei mobili e malfunzionamenti (Fig.4) Deve essere prevista una struttura / pensilina / tettoia che copra l'intero canale di mobili, Oscartielle offre come accessorio un prodotto dedicato a questo uso (Fig.18).
  • Página 21 Si rende necessario, qualora ci fossero dei dubbi riguardanti le nuove installazioni, di inviare un Lay-out per chiarire eventuali problematiche. 20 - Schemi elettrici Gli schemi elettrici sono consultabili in FIG. 22-23-24. 21 - Dichiarazione di Conformità È possibile richiedere copia della dichiarazione di conformità di prodotto compilando il form presente all’indirizzo internet: http://www.oscartielle.it/conformity...
  • Página 22: Videata Principale

    22 - Documentazione interfaccia Cub@ 2 2.0 22.1 - Videata principale La schermata principale è composta da una casella di testo, in cui inserire una chiave, e da una toolbar per la selezione della lingua, in alto a destra. La chiave può essere inserita tramite tastiera a video, o tramite lettore barcode 2D (barcode / qrcode).
  • Página 23 22.2 - Menù di service Ogni chiave di service è associata a un livello di autorizzazione ed ogni azione del menù di service è associata a un livello di autorizzazione. Nel menù, le azioni con un livello superiore a quello della chiave di service usata per l’accesso, vengono disabilitate. Le azioni segnate con ‘*’...
  • Página 24 22.2.1 - Service – Orders Mostra l’elenco di tutti gli ordini in stato “loaded” (caricati da operatore, in attesa di ritiro da cliente). Azioni e informazioni disponibili: Livello Descrizione ID associato all’ordine (usato dal gestore, es. codice spesa online, codice scontrino, ecc.) Code Il codice di carico dell’ordine Load Key...
  • Página 25 22.2.2 - Service – Baskets Mostra l’elenco di tutti i cassetti e il relativo stato. Azioni e informazioni disponibili: Livello Descrizione ID del cassetto Nome del cassetto (come mostrato all’utente nella pagina principale) Label Type Tipo di cassetto (Chiller/Freezer/Dry) L’ID dell’ordine caricato nel cassetto (oppure vuoto) Order Id Status Stato aperto/chiuso della portella del cassetto...
  • Página 26: Service - Schedule

    22.2.3 - Service – Schedule Mostra l’elenco di tutti gli ordini inviati al Cub@ 2 Azioni e informazioni disponibili: Livello Descrizione ID associato all’ordine (usato dal gestore, es. codice spesa online, codice scontrino, ecc.) Code Stato dell’ordine: Status  Pending (l’ordine deve esser ancora caricato nel locker) ...
  • Página 27 22.2.4 - Service – Events Mostra gli ultimi eventi registrati dal Cub@ 2. Sono mostrati solo gli eventi principali. Per un elenco completo degli eventi, è necessario chiamare le API (Application Programming Interface) a disposizione.
  • Página 28 22.2.5 - Service – System Operazioni di sistema Azione Livello Descrizione Vedi Capitolo “Service – System – Network” riportato nella pagina seguenti NETWORK REBOOT Esegue un riavvio del macchinario. SHUTDOWN Esegue uno spegnimento del macchinario. Per riavviarlo è necessario togliere e rimettere alimentazione.
  • Página 29: Service - Network

    22.2.6 - Service – Network Mostra la configurazione di rete corrente (questa funzionalità è accessibile anche da remoto). La configurazione può essere modificata, usando DHCP o IP statico (la modifica è disponibile solo a bordo macchina). Quando la configurazione viene modificata, l’interfaccia di rete viene aggiornata ai nuovi parametri entro pochi secondi, senza necessità...
  • Página 30 22.3.1 - Procedure – Carico/scarico Procedura di carico:  L’operatore digita o scansiona tramite il lettore barcode il codice di carico  Viene mostrato un messaggio che indica i cassetti da caricare  L’operatore carica la merce nei cassetti  L’operatore chiude i cassetti Esempio messaggio inizio carico: Esempio messaggio fine carico:...
  • Página 31 Procedura di scarico:  Il cliente digita o scansiona tramite il lettore barcode il codice di scarico  Viene mostrato un messaggio che indica i cassetti da scaricare  Il cliente ritira la merce  Il cliente chiude i cassetti Esempio messaggio inizio scarico: Esempio messaggio fine carico: L’apertura sarà...
  • Página 32 22.3.2 - Procedure – Riapertura cassetti Dopo aver eseguito un carico (o uno scarico), l’operatore (o il cliente) possono aprire nuovamente i cassetti (se la chiave è configurata per permetterlo). L’ordine non viene modificato, perché il suo stato è già cambiato. Semplicemente, vengono aperti nuovamente i cassetti associati.
  • Página 33 Nota: è possibile rimuovere un cassetto quando l’ordine è associato a più cassetti. 22.3.5 - Procedure – Ordine non ritirato Se un ordine non è stato ritirato dal cliente, l’operatore può annullarlo (presumibilmente durante il giro di caricamento successivo). Dal menù di service, pagina “ORDERS”, l’operatore può selezionare “Cancel order” (se autorizzato). La procedura corretta è: ...
  • Página 34 Installazione, manutenzione L’installazione del banco frigorifero, così come gli interventi di manutenzione devono essere effettuati da tecnici qualificati. Durante l’esecuzione degli interventi manutentivi i preposti sono tenuti ad operare nel rispetto delle indicazioni riportate sul manuale di istruzioni per l’uso. Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione ELETTRICA o MECCANICA sul banco frigorifero, il tecnico preposto deve assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione.
  • Página 35 CE e vincolante conformemente tutti quanti sono soggetti alla normativa stessa. Oscartielle S.p.A. nel considerare questo proprio prodotto un WEEE (RAEE) si fa interprete delle linee guida di Orgalime, tenendo conto del recepimento, da parte della legislazione italiana, con il D.Lgs. n.49/2014 e il D.Lgs.
  • Página 36 ENGLISH 1 – Description of Cabinet Cub@ 2 is a system consisting of an "interface” column, which represents the system CPU, and by a set of interconnected lockers (maximum 15) as shown in FIG.16. The lockers are available in the versions "dry" (non-refrigerated), “refrigerated” NT (normal temperature) and "refrigerated"...
  • Página 37 6 - Technical details The display unit is delivered with a plastic envelope containing this instruction manual. This manual must be kept with the machine. It contains all the technical data, wiring diagrams and tables needed for the unit. The following technical data are also shown on the serial plate (FIG. 5): 1.
  • Página 38 Warning: Never stand on the unit or place heavy loads on top of the cabinet. Warning: Never try to remove any ice that may build up using sharp metal objects. Warning: The refrigerating circuit does not cause any chemical modification of the water generated from defrosting. This comes exclusively from the vapour contained in the air circulating inside the unit.
  • Página 39 The gas contained in foam polystyrene for thermal insulation of the cabinet is (CO This product contains HFC, namely fluoridated gasses, a refrigerating gas with a high Global Warming Potential (GWP) regulated by the Kyoto protocol. Oscartielle equips its plug-in cabinets with the following types of refrigerating gasses: R 290; GWP (100) R 404A;...
  • Página 40 Units must be level both in length and depth in order to prevent instability or malfunction (Fig. 4). A frame / shelter / canopy that covers the entire unit multiplex must be provided. Oscartielle provides a product for such use as an accessory (Fig. 18).
  • Página 41 For any queries regarding new installations, please provide a layout to clarify any issues. 20 - Wiring diagrams The wiring diagrams can be seen in FIG. 22-23-24. 21 - Conformity Declaration A copy of the declaration of product conformity can be requested by filling in the form available a the internet address: http://www.oscartielle.it/conformity...
  • Página 42: Main Screen

    22 - Interface documentation Cub@ 2 2.0 22.1 - Main Screen The main screen is composed of a text box in which it is possible to insert a key and a toolbar for the language selection in the upper right. The key can be inserted via the on-screen keyboard, or via 2D barcode reader (barcode / qrcode).
  • Página 43: Service Menu

    22.2 - Service Menu Each service key is associated with a level of authorization and each action of the service menu is associated to a permission level. In the menu, the actions with a level higher than the one of the service key used for access, are disabled. The actions marked with '*' are possible aboard the machine, not through remote access by the technical support.
  • Página 44 22.2.1 - Service – Orders Shows the list of all orders "loaded" status (loaded by an operator, waiting for withdrawal by the customer). Actions and information available: Level Description Code ID associated with the order (used by the manager, e.g. online shopping code, ticket code, etc.) Load Key The order loading code...
  • Página 45 22.2.2 - Service – Baskets Shows the list of all of the baskets and their status. Actions and information available: Level Description Basket ID Label Name of the basket (as shown to the user in the main page) Type Type of basket (chiller/freezer/Dry) Order Id The order of the ID loaded in the tray (or empty) Status...
  • Página 46: Service - Schedule

    22.2.3 - Service – Schedule Shows the list of all the orders sent to the Cub@ 2 Actions and information available: Level Description Code ID associated with the order (used by the manager, e.g. online shopping code, ticket code, etc.)
  • Página 47 22.2.4 - Service – Events Shows the last events recorded by the Cub@ 2. Only the main events are shown. For a complete list of the events, it is necessary to call the APIs (Application Programming Interface) available.
  • Página 48 22.2.5 - Service – System System operations Action Level Description NETWORK See chapter "Service - System - Network" on the following page REBOOT Reboots a machinery. SHUTDOWN Shuts down a machinery. To restart it is necessary to disconnect and reconnect the power. For maintenance operations that require to stop the machine, it is necessary to shut it down before disconnecting the power.
  • Página 49: Service - Network

    22.2.6 - Service – Network Shows the current network configuration (this functionality is accessible also remotely). The configuration can be modified, using DHCP or static IP (the change is only available on board the machine). When the configuration is modified, the network interface is updated to the new parameters within a few seconds, without rebooting.
  • Página 50 22.3.1 - Procedures - Loading/unloading Loading procedure:  The operator types or scans the loading code using the barcode reader  The system shows a message indicating the baskets to be loaded  The operator loads the goods in the baskets ...
  • Página 51 Unloading procedure:  The customer types or scans the unloading code using the barcode reader  The system shows a message indicating the baskets to be unloaded  The customer picks up the goods  The customer closes the baskets Example of start unloading message: Example of end unloading message: The opening will be sequential: the first basket is opened and only after it is closed the next one will open and so on.
  • Página 52 22.3.2 - Procedures - Reopening baskets After a loading (or unloading), the operator (or customer) can re-open the baskets (if the key is configured to allow it). The order is not changed, because its status is already changed. Simply, the basket associated are opened again. 22.3.3 - Procedures - Adding basket If an order is associated with a number of baskets non sufficient for the actual shopping, the operator can associate new baskets.
  • Página 53 22.3.5 - Procedures - Order non collected If an order has not been collected by the customer, the operator can cancel it (presumably during the next loading tour). From the service menu, page "ORDERS", the operator can select "Cancel order" (if authorized). The correct procedure is: ...
  • Página 54 Installatione, maintenance The installation of the refrigerated cabinet, as well as maintenance, must be performed by skilled technicians. During the execution of the maintenance officers are required to operate in accordance with the instructions contained in the instruction manual. Before performing any ELECTRICAL or MECHANICAL maintenance on the refrigerator, the technician in charge must be sure that there is no power supply.
  • Página 55: Important Notice

    Oscartielle S.p.A. in considering this product a WEEE (RAEE), interprets the guidelines of Orgalime, which takes account of the application, in Italian legislation, with Legislative Decree no.49/2014 and no.27/2014, of directives 2012/19/CE, and 2011/65/CE (RoHS), relative to the use of hazardous substances in electric and electronic devices.
  • Página 56 1 - Description du Meuble Le Cub@ 2 est un système constitué d'une colonne « interface », qui représente la CPU du système, et d'un ensemble de lockers (15 maximum) connectés les uns aux autres comme le montre la FIG.16.
  • Página 57 contre les incendies, directives). Une installation incorrecte peut provoquer des dommages à des personnes, animaux ou choses envers lesquels le fabricant n'est point responsable. Il est obligatoire de brancher le meuble frigorifique à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité au cas où cette règle ne serait pas respectée.
  • Página 58 8 - Interdictions et prescriptions Attention: débrancher le meuble frigorifique si il n’est pas utilisé. L’interrupteur en amont de la prise de courant doit sectionner l’alimentation électrique. Attention: Ne pas exposer le meuble frigorifique aux agents atmosphériques, ne jamais utiliser de jet d'eau direct pour nettoyer le meuble, ne pas toucher et ne pas utiliser le meuble avec les mains ou les pieds humides ou mouillés.
  • Página 59 Ce produit contient du HFC, c’est-à-dire des gaz fluorés, réfrigérant à haute valeur d’effet de serre (GWP), disciplinés par le protocole de Kyoto. Oscartielle utilise dans les meubles produits avec unité frigorifique incorporée les types de réfrigérant suivants : R 290; GWP (100) R 404A;...
  • Página 60 Insérer les rondelles des deux côtés et serrer les écrous des deux côtés (Réf. C). La FIG. 11 illustre la numérotation correcte à attribuer aux portes. 19 - Prescription Technique pour installations en Extérieur des meubles modèle CUB@ 2 Pour garantir un fonctionnement correct, Oscartielle demande à respecter ces Prescriptions.
  • Página 61 Les meubles doivent être mis de niveau en longueur mais aussi en profondeur, afin d'éviter toute instabilité et tout dysfonctionnement (Fig.4) Il faut prévoir une structure / un auvent / un avant-toit qui couvre toute la série de meubles. Oscartielle propose come accessoire un produit dédié à cet usage (Fig.18).
  • Página 62: Page Principale

    22 - Documentation interface Cub@ 2 2.0 22.1 - Page principale La page principale se compose d’une zone de texte, dans laquelle saisir une clé, et d’une barre d’outils pour la sélection de la langue, en haut à droite. La clé peut être saisie par l'intermédiaire du clavier à l'écran, ou d'un lecteur de code- barres 2D (code-barres/ qrcode).
  • Página 63: Menu De Service

    22.2 - Menu de service Chaque clé de service est associée à un niveau d’autorisation et chaque action du menu de service est associée un niveau d’autorisation. Dans le menu, les actions ayant un niveau supérieur à celui de la clé de service utilisée pour l’accès, sont désactivées. Les actions marquées d’une ‘*’...
  • Página 64 22.2.1 - Service – Orders Montre la liste de toutes les commandes en état « loaded » (chargés par opérateur, en attente du retrait du client). Actions et informations disponibles : Niveau Description Code ID associée à la commande (utilisé par le gérant, ex. code courses en ligne, code ticket, etc.) Load Key Le code de chargement de la commande...
  • Página 65 22.2.2 - Service – Baskets Montre la liste de tous les casiers et leur état. Actions et informations disponibles : Niveau Description ID du casier Nom du casier (tel qu’il est montré à l’utilisateur dans la page principale) Label Type Type de casier (Chiller/Freezer/Dry) L’ID de la commande chargée dans le casier (ou vide) Order Id...
  • Página 66: Service - Schedule

    22.2.3 - Service – Schedule Montre la liste de toutes les commandes envoyées au Cub@ 2 Actions et informations disponibles: Niveau Description Code ID associée à la commande (utilisé par le gérant, ex. code courses en ligne, code ticket, etc.) Status État de la commande :...
  • Página 67 22.2.4 - Service – Events Montre les derniers événements enregistrés par le Cub@ 2. Seuls les principaux événements sont montrés. Pour une liste complète des événements, il est nécessaire d’appeler les API (Application Programming Interface) à disposition.
  • Página 68 22.2.5 - Service – System Opérations système Action Niveau Description Voir Chapitre « Service – System - Network » dans les pages suivantes NETWORK REBOOT Effectue un redémarrage de la machine. SHUTDOWN Effectue une extinction de la machine. Pour le redémarrer, il est nécessaire de couper et de réactiver l’alimentation.
  • Página 69: Service - Network

    22.2.6 - Service – Network Montre la configuration du réseau actuel (cette fonctionnalité est également accessible à distance). La configuration peut être modifiée, en utilisant HCP ou IP statique (la modification ne peut être effectuée que sur la machine). Quand la configuration est modifiée, l'interface réseau est actualisée avec les nouveaux paramètres en quelques secondes, sans avoir besoin de redémarrer.
  • Página 70 22.3.1 - Procédures – Chargement/déchargement Procédure de chargement :  L’opérateur saisit ou lit avec le lecteur de code-barres le code de chargement  Un message apparaît pour indiquer les casiers à charger  L’opérateur charge la marchandise dans les casiers ...
  • Página 71 Procédure de déchargement :  L’opérateur saisit ou lit avec le lecteur de code-barres le code de déchargement  Un message apparaît pour indiquer les casiers à décharger  Le client retire la marchandise  Le client ferme les casiers Exemple message début déchargement : Exemple message fin chargement : L’ouverture sera séquentielle : le premier casier s’ouvre et le suivant s’ouvrira seulement après l’avoir fermé, et ainsi de...
  • Página 72 22.3.2 - Procédures – Réouverture casiers Après avoir effectué un chargement (ou un déchargement), l’opérateur (ou le client) peut de nouveau ouvrir les casiers (si la clé est configurée pour le permettre). La commande n’est pas modifiée, car son état a déjà changé. Il s’agit seulement de la réouverture des casiers associés.
  • Página 73: Procédures - Problèmes De Chargement/Déchargement

    Remarque: il est possible de supprimer un casier quand la commande est associée à plusieurs casiers. 22.3.5 - Procédures – Commande non retirée Si une commande n’a pas été retirée par le client, l’opérateur peut l’annuler (vraisemblablement durant le prochain tour de chargement).
  • Página 74 Installation, maintenance L'installation du meuble réfrigérée, ainsi que la maintenance doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Pendant l'exécution des officiers de maintenance sont nécessaires pour fonctionner en conformité avec les instructions contenues dans le mode d'emploi. Avant d'effectuer toute opération de maintenance ÉLECTRIQUE ou MÉCANIQUE sur le meuble frigorifique, le technicien responsable doit être bien sure que le meuble es sans alimentation électrique.
  • Página 75 états appartenant à la CE et contraignant conformément tous ceux dont la directive s’applique. Oscartielle S.p.A. en considérant ce produit un DEEE (RAEE), se fait l’interprète des lignes guide d'Orgalime, en tenant compte de la transposition, de la part de la législation italienne, avec le DL n° 49/2014 et n°...
  • Página 76 1 – Beschreibung des Kühlmöbels Das Cub@ 2 ist ein System, das aus einer Spalte " Schnittstelle ", welche die CPU des Systems darstellt, und einem Satz von Schränken (maximal 15) besteht, die miteinander verbunden sind, wie in ABB.16 dargestellt.
  • Página 77 Achtung: Die Aufstellung hat in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Herstellers seitens fachlich qualifiziertem Personal und gemäß den im Bestimmungsland des Kühlmöbels geltenden Normen für Elektrotechnik (Normen und Gesetze bezüglich der Elektrosicherheit, Unfallverhütungs- und Brandschutzvorschriften, Richtlinien) zu erfolgen. Eine unsachgemäße Aufstellung kann Personen- und Sachschäden sowie an Tieren verursachen, für die der Hersteller keine Verantwortung übernimmt.
  • Página 78 In den Ausführungen BT dürfen keine Flaschen/Glasbehälter oder mit Flüssigkeiten gefüllte Dosen konserviert werden, da diese platzen oder explodieren können. Organisieren Sie die Ware gleichmäßig und ordentlich, ohne die Regale zu überlasten (max. zulässige Belastbarkeit 20 kg) oder die Luftzufuhr und die Einlassdüsen zu behindern (ABB.12). 8 - Verbote und Vorschriften Achtung: die Speisespannung von dem Kühlmöbeln abnehmen, wenn dies nicht arbeitet.
  • Página 79 Der Gas enthält im Spur-Schaum für die Wärmeisolierung des Kühlregals ist (CO Dieses Produkt enthält FKW, d.h. Fluorkohlenwasserstoffe, ein Kühlmittel mit hohem Treibhauspotenzial (GWP), die vom Kyoto-Protokoll geregelt werden. Oscartielle benützt bei den Möbeln mit eingebautem Aggregat folgende Arten von Kühlmittel: R 290; GWP (100) R 404A;...
  • Página 80 Setzen Sie Unterlegscheiben von beiden Seiten ein und ziehen Sie Muttern von beiden Seiten an (Ref. C). In ABB. 11 ist die korrekte Nummerierung der Türen dargestellt. 19 - Technische Vorgabe für die Montage im Freien der Möbel Modell CUB@ 2 Um einen einwandfreien Betrieb zu garantieren, verlangt Oscartielle, dass diese Vorgaben beachtet werden.
  • Página 81 Die Möbel müssen sowie auf der Länge, als auch der Tiefe nivelliert werden, damit die Möbel nicht unstabil sind und dadurch schlecht funktionieren (Abb. 4) Über der Möbelreihe ist ein Aufbau / Vordach / Dach zu bauen, so dass alle Möbel abgedeckt sind; Oscartielle bietet zu diesem Zweck ein entsprechendes Produkt an (Abb. 18).
  • Página 82 22 - Schnittstellen-Dokumentation Cub@ 2 2.0 22.1 - Hauptbildschirm Der Hauptbildschirm besteht aus einem Textfeld, in dem Sie einen Schlüssel eingeben können, und einer Symbolleiste zur Sprachauswahl oben rechts. Der Schlüssel kann über die Bildschirmtastatur oder über einen 2D-Barcodeleser (Barcode / qrcode) eingegeben werden.
  • Página 83: Servicemenü

    22.2 - Servicemenü Jedem Service-Schlüssel ist ein Berechtigungslevel zugeordnet und jeder Aktion im Servicemenü ist ein Berechtigungslevel zugeordnet. Im Menü sind Aktionen mit einer höheren Stufe als der für den Zugriff verwendete Service-Schlüssel deaktiviert. Die mit * markierten Aktionen sind an Bord der Maschine und nicht über den Fernzugriff auf den technischen Support möglich.
  • Página 84 22.2.1 - Service – Orders Zeigt die Liste aller Aufträge im Status "loaded" (vom Bediener geladen, wartet auf die Abholung durch den Kunden). Verfügbare Aktionen und Informationen: Niveau Beschreibung Code ID, die der Bestellung zugeordnet ist (wird vom Verwalter verwendet, z.B. Online-Shopping- Code, Quittungscode usw.) Load Key Der Aufladecode der Bestellung...
  • Página 85 22.2.2 - Service – Baskets Zeigt die Liste aller Schubladen und deren Status an. Verfügbare Aktionen und Informationen: Niveau Beschreibung ID der Schublade Label Schubladenname (wie dem Benutzer auf der Hauptseite angezeigt) Type Typ der Schublade (Kühler/Gefrierschrank/Trockner) Order Id Die ID des in die Schublade geladenen Auftrags (oder leer) Status Status der Schubladentür offen/geschlossen Enabled...
  • Página 86: Service - Schedule

    22.2.3 - Service – Schedule Zeigt die Liste aller an Cub@ 2 gesendeten Aufträge an Verfügbare Aktionen und Informationen: Niveau Beschreibung Code ID, die der Bestellung zugeordnet ist (wird vom Verwalter verwendet, z.B. Online-Shopping- Code, Quittungscode usw.) Status Bestellstatus: ...
  • Página 87 22.2.4 - Service – Events Zeigt die letzten vom Cub@ 2 aufgezeichneten Ereignisse an. Es werden nur die wichtigsten Ereignisse angezeigt. Für eine vollständige Liste der Ereignisse müssen Sie die verfügbaren APIs (Application Programming Interface) aufrufen.
  • Página 88 22.2.5 - Service – System Systembetrieb Arbeitsschritt Niveau Beschreibung NETWORK Siehe Kapitel "Service - System - Netzwerk" auf der folgenden Seite REBOOT Führt einen Neustart der Maschine durch. SHUTDOWN Führt eine Abschaltung der Maschine durch. Um sie wieder zu starten, ist es notwendig, die Stromversorgung zu trennen und wieder anzuschließen.
  • Página 89: Service - Network

    22.2.6 - Service – Network Zeigt die aktuelle Netzwerkkonfiguration an (diese Funktion ist auch aus der Ferne zugänglich). Die Konfiguration kann über DHCP oder statische IP geändert werden (die Änderung ist nur an Bord der Maschine verfügbar). Wenn die Konfiguration geändert wird, wird die Netzwerkschnittstelle innerhalb von einigen Sekunden auf die neuen Parameter aktualisiert, ohne dass ein Neustart erforderlich ist.
  • Página 90 22.3.1 - Verfahren - Auf- und Entladen Verfahren zum Aufladen:  Der Bediener gibt den Aufladecode mit dem Barcodeleser ein oder scannt ihn ein  Es wird eine Meldung angezeigt, welche die zu ladenden Schubladen anzeigt  Der Bediener lädt die Ware in den Schubladen ein ...
  • Página 91 Verfahren zum Entladen:  Der Bediener gibt den Entladecode mit dem Barcodeleser ein oder scannt ihn ein  Es wird eine Meldung angezeigt, welche die zu entladenden Schubladen anzeigt  Der Bediener holt die Waren ab  Der Bediener schließt die Schubladen Beispiel Meldung Entladestart: Beispiel Meldung Entladeende: Die Öffnung erfolgt sequentiell: Die erste Schublade wird geöffnet und erst nach dem Schließen wird die nächste...
  • Página 92 22.3.2 - Verfahren - Wiederöffnen der Schubladen Nach dem Aufladen (oder Entladen) kann der Bediener (oder Kunde) die Schubladen wieder öffnen (wenn der Schlüssel so konfiguriert ist, dass er dies zulässt). Die Bestellung wird nicht geändert, da sich sein Status bereits geändert hat. Die zugehörigen Schubladen werden einfach wieder geöffnet.
  • Página 93 Hinweis: Sie können eine Schublade entfernen, wenn die Bestellung mehreren Schubladen zugeordnet ist. 22.3.5 - Verfahren - Auftrag nicht zurückgezogen Wurde ein Auftrag vom Kunden nicht abgeholt, kann der Bediener ihn stornieren (vermutlich während der nächsten Aufladung). Im Servicemenü auf der Seite "ORDERS" kann der Bediener "Cansel order" auswählen (falls berechtigt). Das richtige Verfahren ist: ...
  • Página 94 Installation, Wartung Die Installation der Kühlmöbel sowie Wartungsarbeiten müssen durch qualifizierte Techniker durchgeführt werden. Während der Wartung sollen die Techniker die Anweisungen der Bedienungsanleitung beachten. Bevor evtl. mechanische oder elektrische Wartung auf dem Kühlschrank, der zuständige Techniker müssen sicherstellen, dass kein Strom gibt. Die Techniker verantwortlich für die Durchführung von Wartungsarbeiten, die auf die Komponenten oder innere Bestandteile arbeiten sollen, sind der mechanischen Gefährdungen ausgesetzt.
  • Página 95 EG und folglich an die o.g. Richtlinie gebunden ist, mit eigenen Gesetzgebungen geregelt werden. Oscartielle S.p.A. bezeichnet sein Produkt als ein Produkt WEEE (RAEE) und bezieht sich auf die Richtlinien Orgalime und dies unter Beachtung der Umsetzung seitens der italienischen Gesetzgebung, mit Verordnung D.Lgs.
  • Página 96 1 - Descripción de la cámara Cub@ 2 es un sistema compuesto por una columna “interfaz”, que representa la CPU del sistema, y por un conjunto de lockers (15 como máximo) interconectados entre ellos tal y como muestra la FIG.16.
  • Página 97 Atención: Hay que realizar la instalación según las indicaciones del fabricante, la tiene que llevar a cabo personal calificado y en conformidad con las normativas eléctricas en vigor de los países de destino del mueble (Normas y leyes de seguridad eléctrica, Normas de prevención de accidentes y antincendio, directivas varias). Una instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales o cosas, en cuyo caso el fabricante no tiene ninguna responsabilidad.
  • Página 98: Limpieza Externa Del Mueble

    En las versiones BT no se deben introducir botellas ni recipientes de cristal o botes llenos de líquido porque podrían reventar o estallar. Distribuir la mercancía de manera uniforme y ordenada, procurando no sobrecargar los estantes (carga máxima admisible 20 kg) ni obstruir las bocas de impulsión y aspiración de aire (FIG.12). 8 - Prohibiciones y prescripciones Atención: desconectar el mueble de la alimentación eléctrica si eso no trabaja.
  • Página 99 Este producto contiene HFC, es decir gases fluorados, un refrigerante con elevado valor de efecto invernadero (GWP), disciplinados por el protocolo de Kyoto. Oscartielle utiliza, en los muebles con unidad frigorífica incorporada, los siguientes tipos de refrigerante : R 290; GWP (100) R 404A;...
  • Página 100 Introducir las arandelas por ambos lados y apretar las tuercas en ambos lados (Ref. C). En la FIG. 11 se muestra la numeración correcta a asignar a las puertas. 19 - Prescripción técnica para instalaciones móviles de Out-Door modelo CUB@ 2 Para garantizar el correcto funcionamiento, Oscartielle pide que se respeten estas prescripciones.
  • Página 101 Los muebles deben estar nivelados tanto en longitud como en profundidad, para evitar la inestabilidad y el mal funcionamiento de los muebles (Fig.4) Se debe contar con una estructura / marquesina / alero que cubra toda la unidad de los muebles, Oscartielle ofrece como accesorio un producto dedicado a este uso (Fig.18).
  • Página 102: Pantalla Principal

    22 - Documentación interfaz Cub@ 2 2.0 22.1 - Pantalla principal La pantalla principal consta de una casilla de texto, donde hay que introducir una clave, y una barra de herramientas, arriba a la derecha, para seleccionar el idioma. La clave se puede introducir mediante el teclado que aparece en la pantalla o mediante el lector de código de barras 2D (barcode / qrcode).
  • Página 103: Menú De Service

    22.2 - Menú de service Cada clave de service está asociada a un nivel de autorización y cada acción del menú de service está asociada a un nivel de autorización. En el menú, las acciones con un nivel superior al de la clave de service usada para el acceso, se deshabilitan. Las acciones marcadas con ‘*’...
  • Página 104 22.2.1 - Service – Orders Muestra el listado de todos los pedidos en estado “loaded” (cargados por el operador, a la espera de la recogida por parte del cliente). Acciones e información disponible: Nivel Descripción Code ID asociado al pedido (usado por el administrador, p.ej. código de la compra online, código del recibo, etc.) Load Key El código de carga del pedido...
  • Página 105 22.2.2 - Service – Baskets Muestra el listado de todos los cajones y el respectivo estado. Acciones e información disponible: Nivel Descripción ID del cajón Label Nombre del cajón (según aparece al usuario en la página principal) Type Tipo de cajón (Chiller/Freezer/Dry) Order Id El ID del pedido cargado en el cajón (o bien vacío) Status...
  • Página 106: Service - Schedule

    22.2.3 - Service – Schedule Muestra el listado de todos los pedidos enviados al Cub@ 2 Acciones e información disponible: Nivel Descripción Code ID asociado al pedido (usado por el administrador, p.ej. código de la compra online, código del recibo, etc.)
  • Página 107 22.2.4 - Service – Events Muestra los últimos eventos registrados por Cub@ 2. Se muestran únicamente los eventos principales. Para el listado completo de los eventos, es necesario usar las API (Application Programming Interface) disponibles.
  • Página 108 22.2.5 - Service – System Operaciones de sistema Acción Nivel Descripción Consultar el Capítulo “Service – System – Network” incluido en las páginas siguientes NETWORK REBOOT Ejecuta el reinicio de la maquinaria. SHUTDOWN Ejecuta el apagado de la maquinaria. Para reiniciarla es necesario desconectar y reactivar la alimentación.
  • Página 109: Service - Network

    22.2.6 - Service – Network Muestra la configuración de red corriente (es posible acceder a esta función también desde remoto). Es posible modificar la configuración usando DHCP o IP estático (la modificación está disponible únicamente a bordo de la máquina). Cuando se modifica la configuración, la interfaz de red se actualiza en unos segundos según los nuevos parámetros, sin necesidad de reinicio.
  • Página 110: Procedimientos - Carga/Descarga

    22.3.1 - Procedimientos – Carga/descarga Procedimiento de carga:  El operador teclea o escanea mediante el lector de código de barras el código de carga  Se visualiza un mensaje que indica los cajones a cargar  El operador carga la mercancía en los cajones ...
  • Página 111 Procedimiento de descarga:  El cliente teclea o escanea mediante el lector de código de barras el código de descarga  Se visualiza un mensaje que indica los cajones a descargar  El cliente recoge la mercancía  El cliente cierra los cajones Ejemplo de mensaje de inicio de descarga: Ejemplo de mensaje de final de descarga: La apertura será...
  • Página 112: Procedimientos - Reapertura Cajones

    22.3.2 - Procedimientos – Reapertura cajones Después de haber realizado una carga (o una descarga), el operador (o el cliente) pueden volver a abrir los cajones (si la clave está configurada para permitirlo). El pedido no se modifica porque su estado ya ha cambiado. Simplemente, se vuelven a abrir los cajones asociados.
  • Página 113: Procedimientos - Pedido No Recogido

    Nota: es posible eliminar un cajón cuando el pedido está asociado a más cajones. 22.3.5 - Procedimientos – Pedido no recogido Si un pedido aún no ha sido recogido por el cliente, el cliente puede cancelarlo (supuestamente durante el ciclo de carga sucesivo).
  • Página 114 Instalación, mantenimiento La instalación del mueble refrigerado, así como el mantenimiento, deben ser realizados por técnicos calificados. Durante la ejecución de las operaciones de mantenimiento, los encargados tienen que operar segun las instrucciones del manual de instrucciones. Antes de realizar cualquiera operación de mantenimiento electrico o mecanico en la exhibidora, el técnico responsable debe asegurarse de que la fuente de alimentación no esté...
  • Página 115 CE y vinculando conformemente a todos los que están sometidos a dicha normativa. Oscartielle S.p.A. considerando su producto como WEEE (RAEE) se hace ejecutor de las líneas guías de Orgalime, teniendo en cuenta la recepción por parte de la legislación italiana, con el D.L. n°49/2014 y n°27/2014, tanto de la Directiva 2012/19/CE como la 2011/65/CE (RoHS), correspondiente al uso de...
  • Página 116 РУССКИЙ 1 – Описание витрины Cub@ 2 - это система, состоящая из «интерфейсной» колонки, которая представляет собой ЦП системы, и нескольких шкафов (максимум 15), соединенных между собой, как показано на рис. 16. Шкафы доступны в вариантах «сухой» (не охлаждаемый), «охлаждаемый» TN (нормальная температура) и «охлаждаемый»...
  • Página 117           Предупреждение: каждый шкаф предварительно настроен на заводе. Если необходимо добавить, удалить шкафы или пересмотреть их расположение, обратитесь к производителю.       1. Название и адрес производителя 2.
  • Página 118 чтобы температура, обозначенная на электронном термометре, подходила для хранения продуктов внутри прилавка. Этот прилавок предназначен для выкладки пищевых продуктов, он должен сохранять температуру продукта и не понижать ее, поэтому продукты должны загружаться во внутрь прилавка только после того, как будут охлаждены до нужной температуры хранения.
  • Página 119 Газ, содержащийся в пенистом полиуретане для темоизляции прилавка, это (CO Данное изделие содержит HFC (гидрофторуглеродные газы), хладогент с высоким потенциалом парникового эфекта (GWP), регламентированные Киотским протоколом. В оборудовании со встроенным агрегатом, изготовленном фирмой OSCARTIELLE, закачены следующие виды газа: R 290; GWP (100) R 404A;...
  • Página 120 Вставьте шайбы с обеих сторон и затяните гайки с обеих сторон (поз. C). На рис. 11 показана правильная нумерация, которая присваивается дверцам. 19 - Технические условия для установок под открытым небом (Out-Door) модулей хранения модели CUB@ 2 Для гарантии правильной работы фирма Oscartielle требует соблюдения следующих технических условий.
  • Página 121 избежание неустойчивости и неполадок (Рис.4) Необходимо предусмотреть конструкцию крыши типа навеса / козырька, которая бы покрывала всю линию модулей хранения. Фирма Oscartielle предлагает в качестве принадлежности специальный продукт для этой цели (Рис.18). При установке модулей не спинками к стене, эти спинки должны быть защищены конструкцией, которая бы...
  • Página 122: Главная Страница

    22 - Документация к интерфейсу Cub@ 2 2.0 22.1 - Главная страница Главная страница состоит из текстового поля, в которое вводится код, и панели инструментов выбора языка в правом верхнем углу. Код можно ввести с помощью виртуальной клавиатуры или устройства считывания штрих- кода...
  • Página 123 22.2 - Сервисное меню Каждый сервисный код связан с уровнем авторизации, и каждое действие в сервисном меню связано с уровнем авторизации. В меню, действия с уровнем выше, чем у сервисного кода, используемого для доступа, отключены. Действия, отмеченные *, возможны на устройстве, а не через удаленный доступ технической поддержки. Действие...
  • Página 124 22.2.1 - Service – Orders Показывает список всех заказов в состоянии «загружен» (загружен оператором, ожидает получения клиентом). Доступные действия и информация: Уровень Описание Идентификатор, связанный с заказом (используется менеджером, например, код Code покупок в Интернете, код квитанции и т. д.) Код...
  • Página 125 22.2.2 - Service – Baskets Показывает список всех ящиков и их состояние. Доступные действия и информация: Уровень Описание Идентификатор ящика Название ящика (как показано пользователю на главной странице) Label Тип ящика (Чиллер / Морозильник / Сухой) Type Идентификатор заказа, загруженного в ящик (или пустого) Order Id Состояние...
  • Página 126 22.2.3 - Service – Schedule Отображает список всех заказов, отправленных на Cub@ 2 Доступные действия и информация: Уровень Описание Идентификатор, связанный с заказом (используется менеджером, например, код Code покупок в Интернете, код квитанции и т. д.) Состояние заказа: Status ...
  • Página 127 22.2.4 - Service – Events Показывает последние события, записанные Cub@ 2. Показаны только основные события. Для получения полного списка событий необходимо обратиться к доступным API (Application Programming Interface).
  • Página 128 22.2.5 - Service – System Системные операции Действие Уровень Описание См. главу «Service – System – Network» на следующей странице. NETWORK Выполняется перезапуск оборудования. REBOOT Выполняется отключение оборудования. Для его перезапуска необходимо SHUTDOWN отключить и подать питание. Для выполнения операций технического...
  • Página 129 22.2.6 - Service – Network Показывает текущую конфигурацию сети (эта функция также доступна удаленно). Конфигурацию можно изменить, используя DHCP или статический IP-адрес (изменение доступно только на устройстве). Когда конфигурация изменяется, сетевой интерфейс обновляется до новых параметров в течение нескольких секунд без перезапуска.
  • Página 130 22.3.1 - Процедуры - Загрузка / выгрузка Процедура загрузки:  Оператор печатает или сканирует код загрузки с помощью устройства считывания штрих-кода  Отображается сообщение с указанием ящиков для загрузки  Оператор загружает товар в ящики  Оператор закрывает ящики Пример сообщения начала загрузки: Пример...
  • Página 131 Процедура выгрузки:  Клиент печатает или сканирует код выгрузки с помощью устройства считывания штрих-кода  Отображается сообщение с указанием ящиков для выгрузки  Клиент забирает товар  Клиент закрывает ящики Пример сообщения начала выгрузки: Пример сообщения окончания выгрузки Открытие будет последовательным: открывается первый ящик, и только после закрытия открывается следующий ящик...
  • Página 132 22.3.2 - Процедуры - Повторное открытие ящиков После выполнения загрузки (или выгрузки) оператор (или клиент) может снова открыть ящики (если код позволяет это). Заказ не изменяется, поскольку его состояние уже изменилось. Просто соответствующие ящики снова открываются. 22.3.3 - Процедуры - Добавление ящика Если...
  • Página 133 Примечание. Ящик можно удалить, если заказ связан с несколькими ящиками. 22.3.5 - Процедуры - Невостребованный заказ Если заказ не был востребован клиентом, оператор может отменить его (предположительно во время следующей загрузки). В сервисном меню на странице «ORDERS» оператор может выбрать «Cancel order» (если он авторизован). Правильная...
  • Página 134 Шеф-монтаж, техобслуживание Установка холодильного прилавка, а также техническое обслуживание должны осуществляться квалифицированным персоналом. Во время выполнения наладочных работ техники обязаны действовать в соответствии с указаниям руководства по эксплуатации. Прежде чем приступить к какой-либо операции технического обслуживания, ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО или МЕХАНИЧЕСКОГО характера, ответственный техник должен убедиться, что прилавок отключен от сети питания. Технический...
  • Página 135 законодательством каждой отдельной страны, входящей в Европейский Союз, которое является обязательным для всех субъектов, на которых распространяются вышеуказанные нормативы. Фирма Oscartielle S.p.A., рассматривая это свое оборудование как WEEE (RAEE), интерпретирует указания Orglime с учетом принятия со стороны итальянского законодательства в соответствии с...
  • Página 136 Декларация о соответствии ЕАС Нижеподписавшаяся фирма Oscartielle Spa, расположенная по адресу Via Boffalora, 1/A - 24048 Treviolo (BG), заявляет, что оборудование, описание которого приводится в настоящих инструкциях, соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза «Электромагнитная совме- стимость технических средств» (ТР ТС 020/2011), Технического регламента Таможенного союза «О без- опасности низковольтного...
  • Página 140 Cod. 001700 - Ed. 3 - 06/20 • OSCARTIELLE, la cui politica è quella di un continuo perfezionamento, si riserva il diritto di cambiare in qualsiasi momento i dettagli tecnici senza preavviso. • Due to technical progress, OSCARTIELLE reserves the right to change technical features without notice.

Tabla de contenido