Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. A/01/04
Part No. 8113P428-60
Electric Range - Smoothtop
Range
Use & Care Guide
Important Safety Instructions ......................... 1-3
Surface Cooking ................................................ 4-6
Controls
Oven Cooking .................................................. 7-14
Delay
Care & Cleaning ............................................ 15-18
Maintenance .................................................. 19-20
Troubleshooting ............................................ 21-22
Warranty & Service ..............................................23
Guide d'utilisation et d'entretien ......................24
Guía de Uso y Cuidado .......................................50
©2004 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana 8113P428-60

  • Página 51: Guía De Uso Y Cuidado

    Estufa Eléctrica - Cubierta Lisa Estufa Guía de Uso y Cuidado Instrucciones Importantes sobre Seguridad .............51-54 Cocinando en la Estufa .........55-57 Controles Cubiertas Lisas Cocinando en el Horno .........58-65 Horneado ‘Cook & Hold’ ‘Cook & Hold’ Diferido Mantener Caliente Asar a la Parrilla Parrillas del Horno Cuidado y Limpieza ..........66-69 Horno Autolimpiante...
  • Página 52: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Fecha de Compra ____________________________________ prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este producto Si tiene preguntas, llame a: a menos que sea específicamente recomendado en esta guía. Amana Customer Assistance Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico 1-800-843-0304 E.E.U.U. calificado.
  • Página 53: En Caso De Incendio

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Instrucciones Generales calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se pueden entibiar o calentar. Para evitar incendios de grasa, no permita acumulación de PRECAUCION grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el horno NUNCA use un electrodoméstico como un peldaño para o en su cercanía.
  • Página 54: Seguridad Sobre El Uso De Utensilios

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use pueden causar quemaduras por vapor. No se deben usar rejillas superiores de la estufa o sistemas de convección para toallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de los hornos.
  • Página 55: Ollas Freidoras

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Ollas Freidoras Antes del ciclo de autolimpieza del horno, retire la asadera, las parrillas del horno y otros utensilios y limpie cualquier derrame Use extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite o para evitar humo excesivo o llamaradas. descarte la grasa caliente.
  • Página 56: Cocinando En La Estufa

    Cocinando en la Estufa Controles Superiores Ajustes de Calor Sugeridos El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor. Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dis- Para información sobre los utensilios y otros factores que afectan los pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’...
  • Página 57: Cubiertas Lisas

    Cocinando en la Estufa Cubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisa Notas sobre las cubiertas lisas: • La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo y Limpieza (ver página 68 para mayor información) olor la primera vez que se utiliza. Esto es normal. •...
  • Página 58: Para Evitar Otros Daños

    Cocinando en la Estufa Para evitar otros daños Evite • No deje que en la cubierta caliente se derritan plásticos, azúcar o Utensilios planos y Los utensilios con fondos acanalados alimentos con alto contenido de azúcar. Si esto sucede, limpie suaves.
  • Página 59: Cocinando En El Horno

    Cocinando en el Horno Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del modelo. (El estilo del panel de control varía según el modelo.) ‘Broil’...
  • Página 60: Bloqueo De Los Controles

    Cocinando en el Horno Para cancelar el temporizador: Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de una interrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa a 1. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Timer’ durante tres la interrupción destellará...
  • Página 61: Diferencias Del Horneado Entre Su Horno Antiguo Y Su Horno Nuevo

    Cocinando en el Horno ‘Bake’ (Horneado) Diferencias del horneado entre su horno antiguo y su horno nuevo Para programar ‘Bake’: Es normal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado de 1. Oprima la tecla ‘Bake’. su horno antiguo y su horno nuevo. Vea “Ajuste de la Temperatura •...
  • Página 62: Cuando Ha Expirado El Tiempo Diferido Y El Horno Comienza A Funcionar

    Cocinando en el Horno Después de una hora en ‘HOLD WARM’ (Mantener Cuando el tiempo diferido ha expirado: Caliente): • ‘DELAY’ se apagará. • ‘End’ se desplegará. • Se despliega el tiempo de horneado. • La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual. •...
  • Página 63 Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Notas sobre ‘Keep Warm’: Caliente) • Para calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para 2 horas.
  • Página 64: Cierre Automático/Modo Sabático

    Cocinando en el Horno Ajuste de la temperatura del Cierre Automático/Modo Sabático horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo probada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre la deja accidentalmente encendido.
  • Página 65 Cocinando en el Horno ‘Broiling’ (Asar a la Parrilla) 5. Coloque el alimento en el horno. Deje la puerta abierta aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas) (el primer tope). Para programar ‘Broil’: 6. Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la 1.
  • Página 66: Respiradero Del Horno

    Cocinando en el Horno Respiradero del Horno Para reinstalar la parrilla: 1. Coloque la parrilla en el soporte de la parrilla en el horno. Cuando el horno está en uso, el área cerca del respiradero puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Nunca 2.
  • Página 67: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Horno Autolimpiante esmaltada es resistente al ácido pero no a prueba de ácidos. El acabado de porcelana puede descolorarse si los derrames ácidos o azucarados no son limpiados antes de un ciclo de autolimpieza. PRECAUCION Para programar ‘Self-Clean’ (Autolimpieza): •...
  • Página 68: Durante El Ciclo De Autolimpieza

    Cuidado y Limpieza 3. Oprima la tecla ‘Clean’. Durante el ciclo de autolimpieza • ‘CLEAN’ destellará. Cuando aparece ‘LOCK’ en el indicador, la puerta no se puede abrir. Para evitar daño a la puerta, no fuerce la puerta para abrirla cuando 4.
  • Página 69: Procedimientos De Limpieza

    Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza PRECAUCION • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y * Los nombres de los productos son marcas registradas posibles quemaduras.
  • Página 70 Cuidado y Limpieza PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Ventana y Puerta • Evite usar cantidades excesivas de agua pues puede escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas. del Horno - Vidrio • Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio puede usarse si se rocía en un paño primero. •...
  • Página 71: Mantenimiento

    Mantenimiento Puerta del Horno 3. No cierre la puerta del horno hasta que las parrillas del horno no estén en su lugar. Al golpear, rayar, hacer vibrar o esforzar el vidrio puede debilitar su PRECAUCION estructura causando un mayor riesgo de rotura en una fecha posterior.
  • Página 72: Gaveta De Almacenamiento

    Mantenimiento Tomacorriente para Gaveta de Almacenamiento Electrodomésticos Pequeños PRECAUCION (Modelos Canadienses solamente) El tomacorriente para electrodomésticos pequeños No guarde productos de papel o de plástico, alimentos ni está ubicado en el lado inferior izquierdo del materiales inflamables en esta gaveta. La gaveta puede protector trasero.
  • Página 73: Localización Y Solución De Averías

    Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCION Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. •...
  • Página 74 Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCION La superficie suave muestra 1. Abrasiones o rayaduras pequeñas. desgaste. • Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia. No deslice utensilios de vidrio o de metal a través de la cubierta. Asegúrese de que la parte inferior del utensilio no sea áspera.
  • Página 75 Notas...
  • Página 76: Garantía Y Servicio

    • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag menos que el electrodoméstico haya sido traído a Services , Servicio a los Clientes Amana llamando al 1-800-843-0304 EE.UU. o al 1- Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de 866-587-2002 Canadá para ubicar a un técnico autorizado.

Tabla de contenido