Analizador de la composición corporal (45 páginas)
Resumen de contenidos para Tanita AM-120E
Página 1
Daily Activity Monitor AM-120E Instruction Manual Warranty Certificate Included Instruction Manual Read this Instruction Manual carefully and keep for future reference. Bedienungsanleitung Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Notice d’utilisation Veuillez lire avec attention cette Notice d’utilisation et la conserver pour de...
Página 153
Especificaciones ....................... 180 Localización y resolución de problemas ................182 Gracias por comprar este Monitor de la actividad diaria Tanita. Antes de usarlo, asegúrese de revisar este manual de instrucciones y de guardarlo en un lugar seguro para una futura referencia.
Página 154
Notas de seguridad Este manual de instrucciones contiene información sobre cómo utilizar correctamente este dispositivo. Indica situaciones que “pueden causar la muerte o una lesión Advertencia seria”. Indica situaciones que “pueden causar una lesión o daño a Precaución la propiedad”. Indica situaciones que están “prohibidas”.
Uso, almacenamiento y mantenimiento Manipuleo del dispositivo Nunca intente desensamblar el dispositivo. Hacer eso dañará el dispositivo. Prohibido No someta el dispositivo a impactos o vibraciones fuertes. Hacer eso dañará el dispositivo. Nunca coloque el dispositivo en un bolsillo trasero del pantalón. Hacer eso puede dañar el dispositivo y causar una lesión a quien lo lleva.
Partes y accesorios 1. Monitor de la actividad diaria 2. Tapa de las pilas que tiene un sujetador 3. Correa de seguridad 4. Manual de instrucciones (este manual: Certificado de garantía incluido) 5. Destornillador 6. Pilas (2 CR2032) Nota: Las pilas que se suministran son instaladas en fábrica antes del embarque y pueden durar menos de 9 meses.
Nombres de las partes Parte frontal Botón de memoria/Botón hacia abajo Botón de modo/Botón hacia arriba Pantalla de visualización Botón de borrar Botón de configurar Parte posterior Agujeros para la correa Tornillos de la tapa de las pilas Tapa de las pilas...
Si usted no sabe su porcentaje de grasa corporal, utilice el valor calculado que se muestra en la pantalla de visualización. Si usted quiere lecturas más precisas, utilice un Monitor de Composición Corporal Tanita (que se vende por separado) para medir su porcentaje de grasa corporal.
Página 159
Nota: Las pilas que se suministran son instaladas en fábrica antes del embarque y, por lo tanto, pueden descargarse antes de los 9 meses. 1) Utilice el destornillador que se suministra o un destornillador pequeño disponible comercialmente para desajustar los 2 tornillos en la tapa de las pilas ubicada en la parte posterior del dispositivo.
Página 160
Colocación/Reemplazo de las pilas 4) Asegúrese que el electrodo (positivo) mire hacia arriba y coloque el borde de las pilas en la dirección que muestran las flechas. 5) Inserte la tapa de las pilas en la dirección de la flecha. Solicitud: Revise para asegurarse que el anillo interno esté...
Configuraciones iniciales/Cambio de configuraciones • Si usted no ingresa las configuraciones iniciales, las mediciones correctas no podrán mostrarse. • Para cambiar los detalles de una configuración, pulse y mantenga pulsado el botón de configuración [setting] por unos 2 segundos mientras se muestran los valores de las mediciones del día presente en la pantalla de visualización.
Configuración de su edad Por ejemplo, cuando configure el dispositivo en 45 años de edad, femenino, 158 cm de altura, 50 kg de peso corporal, 25.5% de porcentaje de grasa corporal y 55 cm de longitud de zancada. 1) Después de configurar la hora [Time], la pantalla de edad [Age] empieza a destellar.
Configuración de Masculino/Femenino 1) Después de configurar la edad [Age], la pantalla de sexo [Sex] empieza a destellar. 2) Pulse el botón de memoria / botón de modo para seleccionar ya sea masculino (M) o femenino (F). 3) Pulse el botón de configurar para finalizar la configuración.
Configuración de su altura Nota: Sólo en cm 1) Después de configurar Masculino/ Femenino, la pantalla de altura [Height] empieza a destellar. 2) Pulse el botón de memoria / botón de modo para configurar su altura [Height]. Pulse y mantenga pulsado el botón para avanzar las configuraciones rápidamente.
Configuración de su peso Nota: Sólo en kg 1) Después de configurar la altura [Height], la pantalla de peso [Weight] empieza a destellar. 2) Pulse el botón de memoria / botón de modo para configurar su peso [Weight]. Pulse y mantenga pulsado el botón para avanzar las configuraciones rápidamente.
(El rango de configuración es de 5%–75%). Recomendación: Recomendamos utilizar un Monitor de Composición Corporal Tanita para medir su porcentaje de grasa corporal en forma precisa. Para mayores detalles, visite www.tanita.eu. 3) Pulse el botón de configurar para finalizar la configuración.
Configuración de su longitud de zancada 1) Después de configurar el porcentaje de grasa corporal [Body Fat Percentage], la pantalla de longitud de zancada [Stride Length] empieza a destellar. Nota: La longitud de zancada que se muestra en pantalla es un valor calculado a partir de su altura.
Cómo llevar el Monitor de la actividad diaria En un bolsillo Recomendamos utilizar la correa de seguridad y colocar el sujetador en el borde del bolsillo. Precaución No coloque el dispositivo en los bolsillos traseros de los pantalones. Hacer eso puede dañar el dispositivo y causar una lesión a quien lo lleva.
Uso de la tapa de las pilas que tiene un sujetador 1) Retire la tapa de las pilas. Desajuste los 2 tornillos y retire la tapa de las pilas. Vea la pág. 159. 2) Coloque la tapa de las pilas que tiene un sujetador.
Medición de su gasto de energía total (calorías quemadas) Ahora está listo para usar su Monitor de Actividad Física. Usted puede medir su gasto de energía total para un día completo simplemente usando este dispositivo. A diferencia de los podómetros, el medidor del volumen de ejercicios mide la cantidad de energía activa que usted utiliza durante la actividad física diaria normal, además del número de pasos.
Uso correcto del Monitor de la actividad diaria En los siguientes casos, el gasto de energía total puede no medirse correctamente. Sin embargo, esto no interferirá con el gasto de energía total, asumiendo que éste no continúa por mucho tiempo. •...
Ver los resultados de las mediciones Pulsando el botón de pantalla cambia la pantalla para mostrar información diferente. Gasto de energía total/Metabolismo basal → Pág. 173 Gasto relacionado con la actividad/METs → Pág. 174 Número de pasos/hora → Pág. 175 Distancia caminada/tiempo de caminata →...
Gasto de energía total/Metabolismo basal 1) Gasto de energía total (TEE) 3) Gráfico de la actividad de 24 2) Metabolismo basal 1) Gasto de energía total (TEE) Muestra el total acumulado de calorías quemadas para el día comprendido entre la medianoche y la hora presente.
Página 174
Gasto de energía relacionado con la actividad 1) Gasto de energía relacionado con la actividad 3) Gráfico de la actividad de 24 horas (AEE) 2) METs 1) Gasto de energía relacionado con la actividad (AEE) Muestra el número total de calorías quemadas por la actividad física para el día comprendido entre la medianoche y la hora presente.
Número de pasos/hora 1) Número de pasos 3) Gráfico de la actividad de 24 horas 2) Hora 1) Número de pasos Muestra el número de pasos caminados. (El valor máximo mostrado para 1 día es 99999 pasos. El valor mostrado deja de cambiar si se excede este valor.) 2) Hora Muestra la hora presente.
Ver la memoria Operaciones de cambio de la pantalla de memoria Valores de las mediciones del día Botón de memoria Botón de borrar Gasto de energía total/Metabolismo basal Botón de modo Botón de memoria Botón de borrar Energía activa/METs Botón de modo Botón de memoria Botón de borrar Número de pasos/Hora...
Página 177
Memoria de datos pasados Muestra hace cuántos días Botón de modo Botón de modo Botón de modo Botón de modo...
Reconfigurar los valores para el día A las 0:00 a.m. (medianoche) de cada día, este dispositivo guarda automáticamente los valores de las mediciones en la memoria. Usted puede reconfigurar en [0] los valores de las mediciones del día presente en cualquier momento antes de las 0:00 a.m. Nota: Si usted reconfigura los valores del día presente, no puede restablecer dichos valores.
Reconfigurar el sistema En las siguientes situaciones, reconfigure el sistema. Si usted desea que todas las configuraciones personales y los valores de las mediciones en la memoria sean reconfigurados en [0]. Nota: Si usted reconfigura el sistema, no puede restablecer ninguno de los valores ni las configuraciones iniciales.
Especificaciones Método de detección Detector de la aceleración triaxial Método de pantalla Pantalla LCD Hora Pantalla de 24 horas Edad 6–99 años de edad Sexo Masculino/Femenino Configuración de los Altura 90 cm–220 cm contenidos Peso 20 kg–150 kg Porcentaje de grasa 5,0%–75,0% corporal Longitud de zancada...
Página 181
Dimensiones PROF 13 x ANCHO 30 x ALT 88 mm Peso aprox. 32 g (incluyendo las pilas) Cuerpo del dispositivo: ABS Materiales principales Lentes claros: PMMA País de fabricación China...
Localización y resolución de problemas La carga de las pilas está baja. Reemplácelas de inmediato La marca está por pilas nuevas (CR2032). Consulte la pág. 158. destellando No existe carga de las pilas. Las mediciones no pueden hacerse. Reemplácelas por pilas nuevas (CR2032). Consulte Se muestra la pág, 158.