Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Stereo Internet Radio
Radio Internet stéréo
Stereo internetradio
Radio estéro de internet
Internet Radio Stereo
MEDION
®
P85295 (MD 88295)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion P85295

  • Página 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Stereo Internet Radio Radio Internet stéréo Stereo internetradio Radio estéro de internet Internet Radio Stereo MEDION ® P85295 (MD 88295)
  • Página 176 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......181 1.1. Explicación de los símbolos ................181 Uso conforme a lo previsto ..............183 Indicaciones de seguridad ..............184 3.1. Seguridad operativa ..................185 3.2. Fallo de funcionamiento ................188 3.3.
  • Página 177 14.2. Guardar emisoras de radio ................206 14.3. Menú principal en el modo de radio DAB ..........206 Escuchar la radio FM ................208 15.1. Ajustar emisoras de radio ................208 15.2. Guardar emisoras de radio ................209 15.3. Menú principal en el modo de radio FM ..........209 Escuchar archivos de audio a través del ordenador/USB .....
  • Página 178 Aviso legal ....................231 Declaración de privacidad ..............231...
  • Página 180: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 181 AVISO! Respete las indicaciones para evitar daños materia- les. Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo  Instrucción operativa que debe ejecutarse  Indicaciones de seguridad que deben ejecutarse Marcado CE Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de...
  • Página 182: Uso Conforme A Lo Previsto

    Eficiencia energética nivel V El nivel de eficiencia energética es una subclasificación estándar del grado de eficiencia de fuentes de alimentación externas e internas. En este caso, la eficiencia energética indica el grado de eficiencia y se subdivide hasta el nivel VI (nivel más eficiente). 2.
  • Página 183: Indicaciones De Seguridad

    • No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: – una alta humedad del aire o humedad en general, – temperaturas extremadamente altas o bajas, – la radiación solar directa, – llama abierta. 3. Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacida-...
  • Página 184: Seguridad Operativa

    3.1. Seguridad operativa ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debi- do a piezas conductoras de corriente. Existe el peligro de que, en caso de un cortocircuito involuntario, estos componentes causen una descarga eléctrica o un in- cendio.
  • Página 185  Nunca abra la carcasa del aparato ni introduzca objetos de ningún tipo en el interior del mismo por sus ranuras y orifi- cios.  Desenchufe el aparato inmediatamente en caso de deterioro del adaptador de red, del cable de alimentación de red o del aparato, o si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el in- terior del aparato.
  • Página 186  Antes de la limpieza, desenchufe el adaptador de fuente de alimentación de la toma de corriente. AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Las condiciones ambientales desfavorables pueden provocar daños en el aparato.  Utilice el aparato solamente en espacios secos. ...
  • Página 187: Fallo De Funcionamiento

    AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Un tratamiento inadecuado de las superficies sensibles puede dañar el aparato.  No utilice disolventes ni productos de limpieza químicos, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato. AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! El uso de cables de prolongación USB puede provocar fallos de funcionamiento, daños o descargas eléctricas.
  • Página 188: Manipulación De Las Pilas

     Antes de la reproducción, ajuste el volumen al mínimo.  Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que sea ade- cuado para usted. 3.4. Manipulación de las pilas El mando a distancia funciona con pilas. Observe al respecto las siguientes indicaciones: PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras!
  • Página 189: Requisitos Del Sistema

     Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/–).  Nunca intente recargar las pilas.  Almacene las pilas en un lugar fresco y seco.  Nunca exponga las pilas a un sobrecalentamiento excesivo (como luz solar, fuego, calefacción o similares). El calor inten- so directo puede dañar las pilas.
  • Página 190: Preparación

    5. Preparación 5.1. Comprobación del volumen de suministro Retire todo el material de embalaje, incluida la lámina de la pantalla. PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. ...
  • Página 191: Conexiones

    6. Conexiones Antes de llevar a cabo cualquier conexión, apague la radio mediante el interruptor de red de la parte posterior del aparato.  El aparato integra una antena wifi. Funcionamiento en el modo wifi:  Conecte un cable de Ethernet en el puerto RJ45. Funcionamiento en el modo LAN: ...
  • Página 192: Vista General De La Radio Wifi

    7. Vista general de la radio wifi 7.1. Parte delantera Pantalla NAV: gire para navegar por el menú; OK: presione para confirmar la selec- ción de menú; añadir favoritos (radio por Internet) : retroceder un nivel de menú MENU: abrir el menú de ajuste INFO: cambiar las indicaciones de pantalla, función WPS : conexión para auriculares (conector jack estéreo de 3,5 mm) : conexión USB...
  • Página 193: Parte Superior

    7.2. Parte superior SNOOZE/SLEEP: ajustar la hora de apagado/repetición de alarma 7.3. Parte trasera DC 16 V 2,5 A Antena wifi Antena DAB/FM POWER: interruptor de encendido/apagado DC IN: conector hembra para la fuente de alimentación del conector LAN: conector hembra de red RJ45 LINE OUT: salida de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm) LINE IN: entrada de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm)
  • Página 194: Mando A Distancia

    7.4. Mando a distancia STANDBY: cambiar el aparato al modo Standby MUTE: modo silencioso : reproducir la pista anterior, buscar emisoras FM hacia atrás STOP: detener la reproducción : reproducir la siguiente pista, buscar emisoras FM hacia delante : iniciar/interrumpir la reproducción INFO: cambiar las indicaciones de pantalla/función WPS EQ: ajustar el ecualizador MENU: abrir el menú...
  • Página 195: Manejo Con Los Menús

    8. Manejo con los menús 8.1. Manejo con mando a distancia Todas las funciones pueden manejarse tanto a través del mando a distancia como de las teclas del aparato. Sin embargo, algunas funciones se pueden manejar de un modo más sencillo y directo a través del mando a distancia: •...
  • Página 196: Propiedades De Red Necesarias

    Si introduce la dirección IP de la radio por Internet en su navegador se mostrará la interfaz web de la radio. La dirección IP actual se encuentra en CONFIGURAR SISTEMA/CONFIGU • RACIONES DE RED/VER CONFIGURACIÓN. • Aquí podrá asignar un nuevo nombre descriptivo (Friendly Name) a su radio por Internet (ajuste de fábrica es [MEDION]+[MAC-address]).
  • Página 197: Establecimiento Del Suministro Eléctrico

    11. Establecimiento del suministro eléctrico  Enchufe el conector de suministro eléctrico del adaptador suministrado en el co- nector hembra DC IN del aparato.  Para conectar el suministro eléctrico, encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado de la parte trasera. 12.
  • Página 198: Mantener La Conexión De Red

     Si ha elegido la última opción (NO ACTUALIZAR),), ajuste la hora manualmen- te de la siguiente manera: La cifra del día parpadea. Set Time/Date  Ajuste el día y pulse OK para confirmarlo. 01-01-2016 La cifra del mes parpadea. 11:42 ...
  • Página 199: Conexión Wifi Mediante Wps

    12.5. Conexión wifi mediante WPS Después de seleccionar una red wifi que ofrezca la posibilidad de una conexión me- diante WPS, se abre el menú WPS. Si no desea establecer una conexión mediante WPS, seleccione aquí la opción SALTAR WPS. 12.5.1.
  • Página 200: Introducción De La Clave De Red

    12.6. Introducción de la clave de red Si se ha saltado el menú WPS tendrá que introducir la clave de red.  Puede introducir la clave de red con ayuda del regulador giratorio del aparato:  Seleccione un carácter con el regulador giratorio y pulse OK para confirmarlo. ...
  • Página 201: Conexión Entre La Radio Por Internet Y Un Media Server

    12.8. Conexión entre la radio por Internet y un Media Server Puede conectar su radio por Internet a un Media Server (servidor multimedia).  Abra el menú REPR. DE MÚSICA del menú principal (o pulse varias veces la te- cla MODE y seleccione la opción REPR. DE MÚSICA. ...
  • Página 202: Mis Favoritos

    OK.  BUSCAR PODCASTS: buscar un podcast por nombre. 13.1.5. Mis emisoras guardadas Puede registrarse gratuitamente en el sitio web http://internetradio.medion.com (http://nuvola.link/sr). Aquí podrá registrar su radio por Internet con el código de ac- ceso.
  • Página 203: Conexión A Una Emisora De Radio Por Internet/A Un Podcast

    13.2. Conexión a una emisora de radio por Internet/a un podcast Después de haber seleccionado una emisora o un podcast tal y como se describe arriba, la radio se conecta al servidor de radio por Internet. En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones: Nombre de la emisora de radio Hora...
  • Página 204: Guardar Emisoras De Radio Por Internet

    13.2.1. Guardar emisoras de radio por Internet Puede guardar las emisoras de radio por Internet en una posición de memoria. Después de haber guardado una emisora en una posición de memoria, dicha posición se mostrará en la pantalla durante la reproducción. ...
  • Página 205: Ajustar Emisoras De Radio

    14.1. Ajustar emisoras de radio  Seleccione una emisora de radio de la lista de emisoras girando el regulador gi- ratorio.  Pulse OK para reproducir la emisora de radio. 14.2. Guardar emisoras de radio Puede guardar las emisoras de radio DAB en una posición de memoria. Después de haber guardado una emisora de radio, su posición de me- moria se mostrará...
  • Página 206 14.3.3. Ajuste manual En SINTONIZACIÓN MANUAL se muestran en la pantalla los canales 5A hasta 13F con las frecuencias correspondientes.  Seleccione un canal y confirme con OK. 14.3.4. Limpiar lista de emisoras  Seleccione la opción REDUCC. INVÁLIDA y confirme a continuación la pregun- ta con SÍ...
  • Página 207: Escuchar La Radio Fm

    15. Escuchar la radio FM  Para escuchar la radio FM, seleccione la opción FM RADIO del menú principal y confirme con OK o pulse la tecla MODE y seleccione a continuación el símbolo FM RADIO y confirme con OK. Aparece la pantalla de radio FM: Nombre de la emisora (con recepción RDS)/indicación de la frecuencia Hora...
  • Página 208: Guardar Emisoras De Radio

    15.2. Guardar emisoras de radio  Mantenga pulsada la tecla FAV hasta que en la pantalla aparezca la lista de posi- ciones de memoria.  Seleccione una posición de memoria con el regulador giratorio OK y confirme con OK.  Para abrir la emisora de radio, pulse la tecla FAV y seleccione la emisora de la lis- ta con el regulador giratorio.
  • Página 209: Escuchar Archivos De Audio A Través Del Ordenador/Usb

    16. Escuchar archivos de audio a través del ordenador/USB  Para escuchar archivos de audio de la red, seleccione la función REPR. DE MÚ SICA del menú principal y confirme con OK o pulse varias veces la tecla MODE. Para reproducir archivos de audio de la red a través de la radio debe uti- lizar un software de servidor multimedia en la red («12.7.
  • Página 210: Menú Principal En El Modo De Reproducción De Música

    16.1. Menú principal en el modo de reproducción de música 16.1.1. Selección de archivos de audio de la red Seleccione MULTIMEDIA COMPARTIDO para buscar archivos de audio directa- mente en la red. Una vez encontrado un servidor multimedia se abre un menú de selección cuyas opciones vienen definidas por dicho servidor.
  • Página 211: Activar El Servidor

    16.1.6. Activar el servidor En REDUCIR SERVIDORES, confirme la ventana de diálogo REDUCIR MEDIOS COMPARTIDOS ¿SERVIDORES WAKE ON LAN? con SÍ si desea que se mues- tren servidores multimedia inactivos. A continuación, puede seleccionar un servi- dor multimedia y activarlo (WOL; función Wake on LAN) para reproducir contenidos multimedia.
  • Página 212: Servicios De Streaming

    17. Servicios de streaming 17.1. Utilizar servicios de streaming  Abra, por ejemplo, el menú DEEZER, TIDAL o NAPSTER en el menú principal o pulse la tecla MODE para seleccionar un servicio de streaming. Confirme la se- lección con OK. Para poder usar alguno de los servicios de streaming arriba indicados debe estar registrado como usuario.
  • Página 213: Selección Y Reproducción De Canciones

    Selección y reproducción de canciones  Abra el menú AMAZON MUSIC en el menú principal o pulse la tecla MODE para seleccionar el modo Amazon Music. Confirme la selección con OK.  Seleccione la canción que desee e iníciela.  La canción se reproduce a través de los altavoces de la radio por Internet. También puede buscar la canción deseada a través de la app e iniciar la reproducción en la radio por Internet.
  • Página 214: Configuración De Internet

    Para evitar fallos e interrupciones en la reproducción, seleccione la op- ción CALIDAD ALTA solo en caso de disponer de una conexión a Inter- net rápida. 18.3. Confi guración de Internet La configuración de Internet se lleva a cabo en CONFIGURACIONES DE RED.. 18.3.1.
  • Página 215: Mantener La Conexión De Red En Standby

    18.3.8. Mantener la conexión de red en Standby  Seleccione MANTENGA CONECTADOS A LA RED y ajuste la función en SÍ si desea que la radio por Internet permanezca conectada a la red incluso en el modo Standby o en modos operativos que no utilizan wifi (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio).
  • Página 216: Actualizar El Software

    18.7. Actualizar el software En ACTUALIZAR SOFTWARE puede buscar actualizaciones de software e instalar- las en caso necesario. 18.7.1. Ejecutar actualización automática En ACTUALIZACIÓN AUTOM., seleccione la opción SÍ para buscar actualizacio- nes de software automáticamente de manera periódica. 18.7.2. Buscar actualizaciones de software Seleccione VERIFICA AHORA para iniciar de inmediato la búsqueda de actualiza- ciones del software.
  • Página 217: Luminosidad De La Pantalla En Standby

    Luminosidad de la pantalla en Standby  Seleccione la opción NIVEL DIM y confirme con OK. Ajuste el nivel de lumino- sidad deseado MEDIO o BAJO y confirme con OK. 19. Ajustes en el menú principal En el MENU PRINCIPAL puede utilizar la tecla MODE para seleccionar los distintos modos operativos: •...
  • Página 218: Activación Del Despertador

    19.2.1. Activación del despertador  En ACTIVAR,, seleccione la opción de menú NO ACTIVAR, para desactivar el despertador.  Seleccione TDIARIA, UNA VEZ, FIN DE SEMANA o DÍAS DE DIARIO para activar el despertador. 19.2.2. Ajuste de la hora del despertador ...
  • Página 219: Control A Través De La App

    21. Control a través de la app Con la app en su smartphone o tablet puede controlar su radio por Internet. Además de las opciones de ajuste usuales, como inicio, parada, repetición o la crea- ción de listas de favoritos y búsquedas de emisoras, la aplicación ofrece la posibili- dad de adaptar el sonido de forma personalizada.
  • Página 220  Al iniciarla, la app muestra un listado de todas las radios por Internet compati- bles detectadas en la red wifi con su Friendly Name (nombre descriptivo).  Seleccione la radio por Internet correcta. En la app puede utilizar todas las funciones de la radio por Internet. –...
  • Página 221: Solución De Fallos

    22. Solución de fallos Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen. En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a cualquier otro taller especializa- do autorizado.
  • Página 222 Problema Posible causa Solución Debe confirmar la selec- ción de emisora con OK. Pulse la tecla MUTE para Modo silencioso activa- desactivar el modo silen- cioso. No se escucha la emisora Nivel de intensidad so- Compruebe la configura- seleccionada. nora muy bajo. ción del volumen.
  • Página 223 Problema Posible causa Solución Sin respuesta del DNS Compruebe la configura- (Domain Name Server). ción DNS en su router. No se ha encontrado El DNS utilizado no re- ninguna dirección IP. conoce el nombre V-Tu- Utilice otro servidor DNS. ner.com. El acceso a Internet está...
  • Página 224: Limpieza

    Problema Posible causa Solución La radio por Internet y el Compruebe el estado de La radio por Internet no smartphone/tablet no se red de la radio por Inter- se puede manejar a tra- hallan en la misma red net y del smartphone/ vés de la app.
  • Página 225: Datos Técnicos

    100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A Tensión de salida: 16 V 2,5 A Los valores de consumo exactos se pueden consultar en https://www.medion.com/power_consumption. Mando a distancia Pilas para el mando a distancia: 2 pilas 1,5 V LR03/AAA Aparato Altavoces:...
  • Página 226: Información Sobre La Conformidad Ue

    CC 5 V máx. 500 mA 26. Información sobre la conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos •...
  • Página 227: Acuerdos De Licencia Para Usuarios Finales

    27.1. Productos de audio para el uso con la radio por Internet Este documento es propiedad de MEDION. Sin la autorización por escrito de ME- DION no puede copiarse ni publicarse su contenido. Todo tercero al que se le entre- gue este documento debe firmar un acuerdo de confidencialidad.
  • Página 228: Información Sobre Marcas Registradas Y Licencias

    Este producto contiene software. A usted se le otorga el derecho no exclusivo e in- transferible para usar el software solo en forma de código de objeto y solo para uti- lizar el producto. Los derechos de propiedad intelectual del software contenido en este producto co- rresponden a la parte que lo proporciona (o bien al correspondiente licenciatario).
  • Página 229: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Página 230: Declaración De Privacidad

    En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; [email protected]. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p.
  • Página 231 (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düssel- dorf.

Este manual también es adecuado para:

Md 88295

Tabla de contenido