Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Stereo Internet Radio
Radio Internet stéréo
Stereo internetradio
Radio estéro de internet
Internet Radio Stereo
MEDION
®
P85295 (MD 88295)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion P85295

  • Página 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Stereo Internet Radio Radio Internet stéréo Stereo internetradio Radio estéro de internet Internet Radio Stereo MEDION ® P85295 (MD 88295)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........7 1.1. Zeichenerklärung ....................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 9 Sicherheitshinweise .................. 10 3.1. Betriebssicherheit ....................11 3.2. Funktionsstörung ....................14 3.3. Kopfhörer verwenden ..................14 3.4. Umgang mit Batterien ..................15 Systemvoraussetzungen ................16 Vorbereitung ....................17 5.1. Lieferumfang prüfen ..................17 5.2.
  • Página 3 14.2. Radiosender speichern ..................32 14.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ..............32 FM-Radio hören ..................34 15.1. Radiosender einstellen ..................34 15.2. Radiosender speichern ..................35 15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ..............35 Audiodateien über Computer/USB hören ..........36 16.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus ............37 16.2. Wiedergabedisplay .....................38 Streaming-Dienste ..................
  • Página 4 Impressum ....................58 Datenschutzerklärung ................59...
  • Página 6: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
  • Página 7 HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- • nung  Auszuführende Handlungsanweisung  Auszuführende Sicherheitshinweise CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“).
  • Página 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Energieeffizienz Level V Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In- ternet bzw.
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. 3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und...
  • Página 10: Betriebssicherheit

    3.1. Betriebssicherheit WARNUNG! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh- rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.  Schließen Sie den Netzteiladapter nur an eine ordnungsge- mäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steck- dose andie sich in der Nähe des Aufstellortes befindet.
  • Página 11  Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, des Netz- kabels oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremd- körper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Netz- stecker aus der Steckdose.  Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Netz- teiladapter aus der Steckdose.
  • Página 12 HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden! Ungünstige Umgebungsbedingungen können zur Be- schädigung des Gerätes führen.  Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Räumen.  Stellen und betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu ver- meiden.
  • Página 13: Funktionsstörung

    HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden! Falsche Behandlung der empfindlichen Oberflächen kann das Gerät beschädigen.  Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerä- tes beschädigen können. HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden! Das Verwenden von USB-Verlängerungskabeln kann zu Fehlfunktionen, Schäden oder elektrischen Schlägen führen.
  • Página 14: Umgang Mit Batterien

     Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den nied- rigsten Wert ein.  Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist. 3.4. Umgang mit Batterien Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: GEFAHR! Verätzungsgefahr!
  • Página 15: Systemvoraussetzungen

     Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–).  Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen.  Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort.  Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus. Direkte star- ke Wärme kann die Batterien beschädigen.
  • Página 16: Vorbereitung

    5. Vorbereitung 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
  • Página 17: Anschlüsse

    6. Anschlüsse Bevor Sie Anschlüsse vornehmen, schalten Sie das Radio mit dem Netzschalter an der Geräterückseite aus. Betrieb im WLAN-Modus:  Eine WiFi-Antenne ist im Gerät integriert. Betrieb im LAN-Modus:  Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ 45-Port  Richten Sie die Antenne an der Geräterückseite für Betrieb des UKW/DAB- Radios: den Empfang aus.
  • Página 18: Übersicht Wlan-Radio

    7. Übersicht WLAN-Radio 7.1. Vorderseite Display NAV: durch Drehen im Menü navigieren; OK: durch Drücken Menüauswahl bestätigen; Favoriten hinzufügen (Internetradio) : Eine Menüebene zurück MENU: Einstellmenü aufrufen INFO: Displayanzeigen wechseln, WPS-Funktion : Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke : USB Anschluss FAV: Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen MODE: Betriebsart wählen MUTE: Stummschaltung Lautsprecher...
  • Página 19: Oberseite

    7.2. Oberseite SNOOZE/SLEEP: Ausschaltzeit (Schlummer) einstellen 7.3. Rückseite DC 16 V 2,5 A WLAN-Antenne DAB/FM-Antenne POWER: Ein-/Ausschalter DC IN : Buchse für Steckernetzteil LAN: RJ45 Netzwerkbuchse LINE OUT: Audioausgang 3,5 mm Stereobuchse LINE IN: Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse...
  • Página 20: Fernbedienung

    7.4. Fernbedienung STANDBY: Gerät in den Standby Modus schalten MUTE: Stummschaltung Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts STOP: Wiedergabe anhalten Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts : Wiedergabe starten/unterbrechen INFO: Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion EQ: Equalizer einstellen MENU: Hauptmenü aufrufen Navigationstasten Lautstärke erhöhen ZIFFERNTASTEN: Zur Eingabe von Zeichen SHUFFLE/REPEAT: Zufallswiedergabe/Wiederholfunktion 1 1)
  • Página 21: Bedienung In Den Menüs

    8. Bedienung in den Menüs 8.1. Bedienung über die Fernbedienung Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen einfacher und direkter zu bedienen: • Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten Wiedergabefunktionen der Musikwiedergabe PLAY, STOP, vorheriger •...
  • Página 22: Notwendige Netzwerkeigenschaften

    Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, wird das Webinterface des Internetradios angezeigt. Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/INTER • NETEINSTELLG./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN. • Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse].
  • Página 23: Stromversorgung Herstellen

    11. Stromversorgung herstellen  Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters mit der DC IN Buchse am Gerät.  Um die Stromversorgung einzuschalten, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter an der Rückseite ein. 12. Erstinbetriebnahme Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst die Auswahl der Sprache angezeigt. ...
  • Página 24: Netzwerkverbindung Halten

     Wenn Sie den letzten Eintrag ausgewählt haben (KEIN UPDATE), stellen Sie die Uhrzeit in den folgenden Schritten manuell ein: Zeit-/Datumseinst. Die Ziffernstelle für den Tag blinkt.  Stellen Sie den Tag ein und drücken Sie OK zur Bestäti- 01-01-2018 11:42 gung.
  • Página 25: Wlan Verbindung Über Wps

    12.5. WLAN Verbindung über WPS Nachdem ein WLAN-Netzwerk ausgewählt wurde, das die Möglichkeit einer Verbin- dung über WPS bietet, erscheint das WPS-Menü. Wenn Sie keine Verbindung über WPS herstellen wollen, wählen Sie hier den Eintrag WPS ÜBERSPRINGEN. 12.5.1. WPS-Taste  Wählen Sie die Option TASTE DRÜCKEN, um die WPS-Funktion über die WPS- Taste des Routers nutzen zu können.
  • Página 26: Netzwerkschlüssel Eingeben

    12.6. Netzwerkschlüssel eingeben Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel eingeben. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U C A N C E L...
  • Página 27: Verbindung Zwischen Internetradio Und Einem Media Server

    12.8. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server Sie können Ihr Internetradio mit einem Media Server verbinden.  Öffnen Sie das Menü MUSIKPLAYER im Hauptmenü (oder drücken Sie mehr- mals die Taste MODE und wählen Sie den Eintrag MUSIKPLAYER.  Wählen Sie anschließend den Eintrag MEDIENBIBLIOTHEK(EN). Das Radio startet die Suche nach verfügbaren Medieninhalten im Netzwerk.
  • Página 28 OK. Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit OK.  SUCHEN PODCASTS: Podcasts nach Name suchen 13.1.5. Meine gespeicherten Sender Sie können sich kostenlos über die Webseite http://internetradio.medion.com (http://nuvola.link/sr) anmelden. Dort können Sie Ihr Internetradio anhand des Zu- griffscodes registrieren.
  • Página 29: Verbindung Zu Einem Internetradiosender / Einem Podcast

    13.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit WLAN aktiv (Bei Ethernetverbindung erscheint das Symbol Weitere Informationen des Radiosenders Bild der Radiostation Das Radio wurde erfolgreich mit dem Internet-Server verbunden und empfängt die...
  • Página 30: Dab-Radio Hören

    13.2.1. Internetradiosender speichern Sie können Internetradiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Nachdem ein Sender auf einem Speicherplatz abgelegt wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display.  Halten Sie die Taste FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display er- scheint.
  • Página 31: Radiosender Einstellen

    14.1. Radiosender einstellen  Wählen Sie einen Radiosender der Senderliste durch Drehen des Drehreglers aus.  Drücken Sie OK, um den Radiosender wiederzugeben. 14.2. Radiosender speichern Sie können DAB-Radiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicher- platz des Senders während der Wiedergabe im Display.
  • Página 32 14.3.4. Senderliste säubern  Wählen Sie SENDERLISTE SÄUBERN aus und bestätigen Sie die anschließen- de Abfrage mit JA, um nicht mehr verfügbare Sender aus der Senderliste zu lö- schen. 14.3.5. Dynamic Range Control  Reduzieren Sie unter DYNAMIC RANGE CONTROL die Unterschiede zwischen leisen und lauten Tönen.
  • Página 33: Fm-Radio Hören

    15. FM-Radio hören  Um FM-Radio zu hören, wählen Sie den Eintrag FM RADIO im Hauptmenü und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie dann das Symbol FM RADIO aus und bestätigen Sie mit OK. Das FM-Radio Display erscheint: Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige Uhrzeit...
  • Página 34: Radiosender Speichern

    15.2. Radiosender speichern  Halten Sie die Taste FAVgedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display an- gezeigt wird.  Wählen Sie mit dem Drehregler OK einen Speicherplatz aus und bestätigen Sie ihn mit OK.  Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste FAVund wählen Sie mit dem Drehregler den Sender aus der Liste aus.
  • Página 35: Audiodateien Über Computer/Usb Hören

    16. Audiodateien über Computer/USB hören  Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion MUSIKABSPIELER und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie mehr- mals die Taste MODE. Um Audiodateien vom Netzwerk über das Radio auszugeben, müssen Sie eine Media-Server-Software im Netzwerk verwenden („12.7.
  • Página 36: Hauptmenü Im Musikabspieler-Modus

    16.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus 16.1.1. Audiodateien aus dem Netzwerk auswählen Wählen Sie MEDIENBIBLIOTHEK(EN), um direkt nach Audiodateien im Netzwerk zu suchen. Wenn ein Mediaserver gefunden wurde, wird ein Auswahlmenü angezeigt, dessen Einträge vom Mediaserver übermittelt werden. Dieses Auswahlmenü kann z. B. wie folgt angezeigt werden: JB-Laptop: Audio Bilder...
  • Página 37: Wiedergabedisplay

    16.2. Wiedergabedisplay Titelname Uhrzeit ID3 Tag Anzeige (INFO drücken, um weitere Informationen anzuzeigen) Zufallswiedergabe-Modus Repeat-Modus Medienwiedergabe über Server Albumcover (falls verfügbar) Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei ei- nem normalen CD-Player benutzen. Unterstützte Audioformate sind: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
  • Página 38: Streaming-Dienste

    17. Streaming-Dienste 17.1. Streaming-Dienste nutzen  Öffnen Sie das Menü beispielsweise von DEEZER, TIDAL oder NAPSTER im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste MODE, um einen der Streaming-Dienste auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Um einen der o. g. Streaming-Dienste nutzen zu können, müssen Sie be- reits als Nutzer registriert sein.
  • Página 39: Systemeinstellungen

    Musiktitel auswählen und abspielen  Öffnen Sie das Menü AMAZON MUSIC im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste MODE, um den Amazon Music-Modus auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK .  Wählen Sie den gewünschten Musiktitel und starten ihn. ...
  • Página 40: Interneteinstellungen

    Um Ausfälle und Störungen in der Wiedergabe zu vermeiden, wählen Sie die Option HOHE QUALITÄT nur bei einer schnellen Internetver- bindung aus. 18.3. Interneteinstellungen Unter INTERNETEINSTELLG. nehmen Sie die Interneteinstellungen vor. 18.3.1. Netzwerkassistent  Wählen Sie NETZWERKASSISTENT, um die Suche nach Netzwerken zu starten. ...
  • Página 41: Zeit Einstellen

    18.3.8. Netzwerkverbindung im Standby halten  Wählen Sie NETZWERKVERBINDUNG IM STANDBY HALTEN und stellen Sie die Funktion auf JA, wenn das Internetradio auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio), mit dem Netzwerk verbunden bleiben soll. Andere Media-Player können so auf das Internetradio zugreifen und es „aufwecken“.
  • Página 42: Software Aktualisieren

    18.7. Software aktualisieren Unter SOFTWARE UPDATE können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen und sie ggf. installieren. 18.7.1. Auto-Update durchführen Wählen Sie unter AUTOUPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Softwareaktualisierungen zu suchen. 18.7.2. Softwareaktualisierungen suchen Wählen Sie JETZT PRÜFEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort zu starten.
  • Página 43: Einstellungen Im Hauptmenü

    Displayhelligkeit im Standby  Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM STANDBY und bestätigen Sie mit OK. Stellen Sie die gewünschte Helligkeitsstufe MITTEL oder DUNKEL ein und be- stätigen Sie mit OK. 19. Einstellungen im Hauptmenü Über das HAUPTMENÜ können Sie wie mit der Taste MODE die Betriebsarten auf- rufen: •...
  • Página 44: Audiosignale Externer Geräte Wiedergeben

    19.2.1. Wecker einschalten  Wählen Sie unter ERLAUBEN den Menüpunkt AUS, um den Wecker zu deakti- vieren.  Wählen Sie TÄGLICH, EINMAL, WOCHENENDE oder WERKTAGE, um den Wecker zu aktivieren. 19.2.2. Weckzeit einstellen  Stellen Sie unter UHRZEIT die Uhrzeit ein, zu der der Wecker sich einschalten soll.
  • Página 45: Steuerung Über Die App

    21. Steuerung über die App Mit der App auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC können Sie Ihr Internetradio steuern. Neben den gängigen Einstellungsmöglichkeiten wie Start, Stopp, Repeat oder das Erstellen von Favoriten-Listen und Sendersuchläufen, bietet die App die Möglich- keit, den Klang individuell anzupassen. 21.1.
  • Página 46  Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf.  Wählen Sie das richtige Internetradio aus. In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden. – Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen. –...
  • Página 47: Fehlerbehebung

    22. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Página 48 Problem Mögliche Ursache Lösung Sie müssen die Sender- wahl mit O K bestätigen M U T E -Taste drücken, Stummschaltung einge- um die Stummschaltung schaltet auszuschalten. Der gewählte Sender Lautstärkepegel zu ge- Prüfen Sie die Lautstär- kann nicht gehört wer- ring keeinstellung.
  • Página 49 Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Antwort vom DNS DNS-Einstellungen an Ih- (Domain Name Server) rem Router überprüfen. Keine IP-Adresse gefun- Der verwendete DNS er- Benutzen Sie einen an- kennt den Namen V-Tu- deren DNS Server. ner.com nicht. Der Internetzugang ist Versuchen Sie es erneut.
  • Página 50: Reinigung

    23. Reinigung  Vor der Reinigung Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.  Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Ober- fläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. 24. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung.
  • Página 51: Technische Daten

    Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A Ausgangsspannung: 16 V 2,5 A Die genauen Verbrauchswerte können unter https://www.medion.com/power_consumption abgerufen werden. Fernbedienung Batterien für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien Gerät Lautsprecher: 2 x 7 W + 1 x 15 W RMS Abmessungen: ca.
  • Página 52: Eu - Konformitätsinformation

    USB-Anschluss Version: USB-Ausgang: DC 5V max. 500 mA 26. EU - Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: • RE- Richtline 2014/53/EU •...
  • Página 53: Lizenzvereinbarungen Für Endanwender

    27.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
  • Página 54: Informationen Zu Warenzeichen Und Lizenzen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Página 55 Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00  01 9287661 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32...
  • Página 56 5981 XC Panningen Nederland Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles...
  • Página 57 Belgien Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Página 58 30. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
  • Página 60 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 65 1.1. Explication des symboles .................65 Utilisation conforme .................. 67 Consignes de sécurité................68 3.1. Sécurité de fonctionnement ................69 3.2. Dysfonctionnement ...................72 3.3. Utilisation du casque ..................72 3.4. Manipulation des piles ..................73 Configuration requise ................
  • Página 61 14.2. Mémorisation des stations de radio .............90 14.3. Menu principal en mode Radio DAB ............90 Écoute de la radio FM ................92 15.1. Réglage des stations de radio .................92 15.2. Mémorisation des stations de radio .............93 15.3. Menu principal en mode Radio FM ..............93 Écoute de fichiers audio via ordinateur/USB ...........
  • Página 62 Mentions légales ..................116 Déclaration de confidentialité ..............116...
  • Página 64: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
  • Página 65 AVIS ! Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Énumération/Information sur des événements se produisant en • cours d’utilisation  Action à exécuter ...
  • Página 66: Utilisation Conforme

    Efficacité énergétique : classe V Le niveau d’efficacité énergétique est une classification standard du rendement des adaptateurs secteur internes et externes. L’efficacité énergétique indique le niveau d’efficacité. La classe VI représente le plus haut niveau d’efficacité. 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet ou un réseau.
  • Página 67: Consignes De Sécurité

    • N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité de l’air élevée ou exposition à l’eau, – températures extrêmement hautes ou basses, – rayonnement direct du soleil, – flamme nue. 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou...
  • Página 68: Sécurité De Fonctionnement

    3.1. Sécurité de fonctionnement AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intem- pestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie.  Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à...
  • Página 69  Si l’adaptateur secteur ou l’appareil est endommagé ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant.  En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez l’adapta- teur secteur de la prise de courant.
  • Página 70 AVIS ! Risque d’endommagement de l’appareil ! Des conditions ambiantes défavorables peuvent en- dommager l’appareil.  Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches.  Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe. ...
  • Página 71: Dysfonctionnement

    AVIS ! Risque d’endommagement de l’appareil ! Le traitement inadéquat des surfaces fragiles peut en- dommager l’appareil.  Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pour- raient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l’ap- pareil. AVIS ! Risque d’endommagement de l’appareil ! L’utilisation de rallonges USB peut conduire à...
  • Página 72: Manipulation Des Piles

     Réglez le volume au niveau le plus bas avant la lecture.  Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous convient. 3.4. Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes : DANGER ! Risque de brûlure ! En cas d’ingestion de piles, il existe un risque de brû-...
  • Página 73: Configuration Requise

     Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez les piles.  N’essayez jamais de recharger les piles.  Stockez les piles dans un endroit frais et sec.  Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (par ex.
  • Página 74: Préparation

    5. Préparation 5.1. Vérifi cation du contenu de l’emballage Retirez tous les emballages, ainsi que le film plastique de l’écran. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. ...
  • Página 75: Connexions

    6. Connexions Avant d’établir les connexions, éteignez la radio à l’aide de l’interrupteur situé à l’ar- rière de l’appareil.  Une antenne Wi-Fi est intégrée à l’appareil. Fonctionnement en mode Wi-Fi :  Branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45. Fonctionnement en mode LAN : ...
  • Página 76: Présentation De La Radio Wi-Fi

    7. Présentation de la radio Wi-Fi 7.1. Face avant Écran NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer une option de menu ; ajouter aux favoris (radio Internet) : revenir un niveau de menu en arrière MENU : afficher le menu Réglages INFO : modifier les informations à...
  • Página 77: Face Supérieure

    7.2. Face supérieure SNOOZE/SLEEP : régler l’arrêt automatique/la répétition de l’alarme 7.3. Face arrière DC 16 V 2,5 A Antenne Wi-Fi Antenne DAB/FM POWER : interrupteur marche/arrêt DC IN : prise pour l’adaptateur secteur LAN : port réseau RJ45 LINE OUT : sortie audio port stéréo 3,5 mm LINE IN : entrée audio port stéréo 3,5 mm...
  • Página 78: Télécommande

    7.4. Télécommande STANDBY : mettre l’appareil en mode veille MUTE : mettre en sourdine écouter le titre précédent, rechercher des stations FM vers l’arrière STOP : arrêter la lecture écouter le titre suivant, rechercher des stations FM vers l’avant : lancer/interrompre la lecture INFO : modifier les informations à...
  • Página 79: Utilisation Des Menus

    8. Utilisation des menus 8.1. Commande avec la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu’avec les touches de l’appareil. Sur la télécommande, certaines fonctions sont toutefois plus faciles et plus directes à utiliser : •...
  • Página 80: Propriétés Réseau Nécessaires

    Lorsque vous entrez l’adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, l’interface Web de la radio Internet s’affiche. Vous trouverez l’adresse IP actuelle dans CONFIGURATION/RÉGLAGES RÉ • SEAU/VOIR CONFIGURATIONS. • Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par défaut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]).
  • Página 81: Mise Sous Tension

    11. Mise sous tension  Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur fourni à la prise DC IN de l’appareil.  Pour établir une alimentation électrique, allumez l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt situé sur la face arrière. 12. Première mise en service Lors de la première mise en service, la sélection de la langue est d’abord affichée.
  • Página 82: Maintien De La Connexion Réseau

     Si vous avez sélectionné la dernière option (PAS DE MAJ), réglez l’heure ma- nuellement comme suit : Le chiffre correspondant au jour clignote. Set Time/Date  Réglez le jour et appuyez sur OK pour confirmer. 01-01-2016 Le chiffre correspondant au mois clignote. 11:42 ...
  • Página 83: Connexion Wi-Fi Via Wps

    12.5. Connexion Wi-Fi via WPS Une fois qu’un réseau Wi-Fi permettant une connexion via WPS a été sélectionné, le menu WPS s’affiche. Si vous ne souhaitez pas établir de connexion via WPS, sélec- tionnez l’option SAUTER LE WPS. 12.5.1. Touche WPS ...
  • Página 84: Saisie De La Clé De Réseau

    12.6. Saisie de la clé de réseau Si vous avez sauté le menu WPS, vous devez saisir la clé de réseau. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U...
  • Página 85: Connexion Entre La Radio Internet Et Le Serveur Multimédia

    12.8. Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia Vous pouvez connecter votre radio Internet à un serveur multimédia.  Ouvrez le menu LECTEUR MÉDIA dans le menu principal (ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE et sélectionnez l’option MEDIA PARTAGÉ). ...
  • Página 86 OK.  CHERCHER PODCASTS : rechercher des podcasts par nom 13.1.5. Mes stations enregistrées Vous pouvez vous connecter gratuitement via le site Internet http://internetradio. medion.com (http://nuvola.link/sr). Vous pouvez y enregistrer votre radio Internet à l’aide du code d’accès.
  • Página 87: Connexion À Une Station De Radio Internet/Un Podcast

    13.2. Connexion à une station de radio Internet/un podcast Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s’affichent à l’écran : Nom de la station Heure Wi-Fi actif (avec une connexion Ethernet, le symbole apparaît)
  • Página 88: Écoute De La Radio Dab

    13.2.1. Enregistrer la station de radio Internet Vous pouvez mémoriser des stations de radio Internet sous des empla- cements mémoire. Lorsqu’une station a été mémorisée sous un emplacement mémoire, ce dernier apparaît à l’écran pendant l’écoute.  Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à...
  • Página 89: Réglage Des Stations De Radio

    14.1. Réglage des stations de radio  Sélectionnez une station de radio dans la liste des stations en tournant le bou- ton rotatif.  Appuyez sur OK pour écouter la station de radio. 14.2. Mémorisation des stations de radio Vous pouvez mémoriser des stations de radio DAB sous des emplace- ments mémoire.
  • Página 90 14.3.3. Réglage manuel Dans RÉGLAGE MANUEL, les canaux 5A à 13F s’affichent à l’écran avec les fré- quences correspondantes.  Sélectionnez un canal et confirmez avec OK. 14.3.4. Nettoyage de la liste des stations  Sélectionnez ÉLAGAGE INVALIDE et confirmez la question qui s’affiche avec JA, afin de supprimer de la liste des stations celles qui ne sont plus disponibles.
  • Página 91: Écoute De La Radio Fm

    15. Écoute de la radio FM  Pour écouter la radio FM, sélectionnez l’entrée RADIO FM du menu principal et confirmez en appuyant sur OK ou appuyez sur la touche MODE et sélectionnez ensuite le symbole RADIO FM, puis confirmez en appuyant sur OK. L’écran de la radio FM s’affiche : Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence Heure...
  • Página 92: Mémorisation Des Stations De Radio

    15.2. Mémorisation des stations de radio  Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à l’écran.  Avec le bouton rotatif OK, sélectionnez un emplacement mémoire et confirmez en appuyant sur OK.  Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la station dans la liste à...
  • Página 93: Écoute De Fichiers Audio Via Ordinateur/Usb

    16. Écoute de fi chiers audio via ordinateur/USB  Pour écouter des fichiers audio du réseau, sélectionnez dans le menu principal LECTEUR MÉDIA et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. Pour écouter des fichiers audio du réseau avec la radio, vous devez utili- ser un logiciel de serveur multimédia sur le réseau («...
  • Página 94: Menu Principal En Mode Lecture De Musique

    16.1. Menu principal en mode Lecture de musique 16.1.1. Sélection de fichiers audio depuis le réseau Sélectionnez MEDIA PARTAGÉ pour rechercher directement des fichiers audio dans le réseau. Si un serveur multimédia a été trouvé, un menu de sélection est affiché, dont les op- tions sont transmises par le serveur multimédia.
  • Página 95: Écran De Lecture

    16.1.6. Activation de serveurs Dans ÉLAGUER SERVEURS, confirmez la boîte de dialogue ÉLAGUER LES MÉDIAS PARTAGÉS RÉACTIVER LES SERVEURS LAN? avec OUI, si vous souhai- tez afficher des serveurs multimédia inactifs. Vous pouvez ensuite sélectionner un serveur multimédia et « l’activer » (WOL ; fonction Wake on LAN) pour lire les conte- nus multimédia.
  • Página 96: Services De Streaming

    17. Services de streaming 17.1. Utilisation de services de streaming  Ouvrez le menu du service souhaité, par exemple DEEZER, TIDAL ou NAPSTER dans le menu principal ou appuyez sur la touche MODE pour sélectionner l’un des services de streaming. Confirmez votre sélection en appuyant sur OK. Afin de pouvoir utiliser les services de streaming cités ci-dessus, vous devez déjà...
  • Página 97: Paramètres Système

    Sélection et lecture de titres musicaux  Ouvrez le menu AMAZON MUSIC dans le menu principal ou appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Amazon Music. Confirmez votre sélec- tion en appuyant sur OK.  Sélectionnez le titre musical souhaité et démarrez-le. ...
  • Página 98: Réglages Internet

    Afin d’éviter toute panne ou tout défaut de lecture, sélectionnez l’option QUALITÉ ÉLEVÉE uniquement si votre connexion Internet est rapide. 18.3. Réglages Internet Dans RÉGLAGES RÉSEAU, vous pouvez effectuer vos réglages Internet. 18.3.1. Assistant réseau  Sélectionnez ASSISTANT RÉSEAU pour lancer la recherche de réseaux. ...
  • Página 99: Réglage De L'horloge

    18.3.8. Maintien de la connexion réseau en mode veille  Sélectionnez GARDEZ RÉSEAU CONNECTÉ et réglez la fonction sur OUI si la radio Internet doit rester connectée au réseau même en mode veille ou dans les modes qui n’utilisent pas le Wi-Fi (par ex. AUX-IN, radio FM, radio DAB). D’autres lecteurs multimédia peuvent ainsi accéder à...
  • Página 100: Mise À Jour Du Logiciel

    18.7. Mise à jour du logiciel Dans MAJ LOGICIEL, vous pouvez rechercher les mises à jour logicielles dispo- nibles et les installer si nécessaire. 18.7.1. Mise à jour automatique Dans MAJ AUTOMATIQUE, sélectionnez l’option OUI pour que l’appareil procède régulièrement à la recherche automatique de mises à jour logicielles. 18.7.2.
  • Página 101: Réglages Dans Le Menu Principal

    Luminosité de l’écran en mode veille  Sélectionnez l’option NIVEAU D’INTENSITÉ et confirmez votre choix avec OK. Sélectionnez le niveau de luminosité souhaité MOYEN ou BAS et confirmez avec OK. 19. Réglages dans le menu principal Dans le MENU PRINCIPAL, vous pouvez afficher les modes de fonctionnement avec la touche MODE : RADIO INTERNET •...
  • Página 102: Restitution De Signaux Audio D'appareils Externes

    19.2.1. Activation du réveil  Dans ACTIVER, sélectionnez le point de menu OFF pour désactiver le réveil.  Sélectionnez QUOTIDIENNE, UNE FOIS, WEEKEND ou JOURS DE SE MAINE pour activer le réveil. 19.2.2. Réglage de l’heure du réveil  Dans HEURE, réglez l’heure à laquelle le réveil doit s’allumer. 19.2.3.
  • Página 103: Commande Via L'application

    21. Commande via l’application Vous pouvez commander votre radio Internet avec l’application de votre smart- phone ou tablette tactile. Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, arrêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations, l’application vous permet en plus d’adapter le son individuellement.
  • Página 104  Au démarrage, l’application liste toutes les radios Internet compatibles accom- pagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau Wi-Fi.  Sélectionnez la bonne radio Internet. Vous pouvez utiliser dans l’application toutes les fonctions de la radio Internet. –...
  • Página 105: Dépannage

    22. Dépannage En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution...
  • Página 106 Problème Cause possible Solution Vous devez confirmer le choix de la station en ap- puyant sur OK Appuyez sur la touche La fonction de désacti- MUTE pour désactiver vation du son (Mute) est la fonction de désactiva- activée tion du son (Mute). La station sélectionnée ne peut pas être écoutée Volume sonore trop...
  • Página 107 Problème Cause possible Solution Vérifiez les réglages du Aucun serveur DHCP routeur. n’est activé. Un algorithme de chiffre- Saisissez à nouveau l’al- Problème de connexion ment du réseau incorrect gorithme de chiffrement au routeur. a été saisi. du réseau. Le port RJ45 ou le mo- dule Wi-Fi est défec- Contactez le SAV tueux.
  • Página 108: Nettoyage

    Problème Cause possible Solution Pas de serveur DHCP ac- Vérifiez les réglages du tivé. routeur. Saisissez à nouveau l’al- La radio Internet a dé- Un algorithme de chif- gorithme de chiffrement marré normalement, frement Wi-Fi incorrect a Wi-Fi. mais ne peut pas rece- été...
  • Página 109 APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé de manière réglementaire lorsqu’il arrive en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l’environnement.
  • Página 110: Caractéristiques Techniques

    100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A Tension de sortie : 16 V 2,5 A Pour connaître les valeurs exactes de consommation, consultez la page https://www.medion.com/power_consumption. Télécommande Piles pour la télécommande : 2 piles de 1,5 V LR03/AAA Appareil Haut-parleur :...
  • Página 111: Information Relative À La Conformité Ue

    Sortie USB : 5 V CC 500 mA max. 26. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Página 112: Contrats De Licence Pour Utilisateurs Finaux

    27.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être divulgué sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
  • Página 113: Informations Sur Les Marques Déposées Et Licences

    Nous ne donnons aucune garantie quant au fonctionnement ou aux performances du logiciel. Nous/nos fournisseurs/concédants déclinons toute responsabilité en- vers vous pour des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou consécutifs (tels que manque à gagner) résultant de l’utilisation du logiciel contenu dans ce produit, sauf si une telle clause de non-responsabilité...
  • Página 114: Informations Relatives Au Sav

    75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
  • Página 115 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente...
  • Página 116 La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Página 117 En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; [email protected]. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
  • Página 118 Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..........123 1.1. Betekenis van de symbolen ................123 Gebruiksdoel .................... 125 Veiligheidsvoorschriften................. 126 3.1. Veilig gebruik ..................... 127 3.2. Storingen in de werking van het apparaat ..........130 3.3. Hoofdtelefoon gebruiken ................130 3.4. Omgaan met batterijen .................
  • Página 119 14.2. Radiozenders opslaan ..................148 14.3. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus ............148 Naar FM-radio luisteren ................150 15.1. Radiozenders instellen ................... 150 15.2. Radiozenders opslaan ..................151 15.3. Hoofdmenu in de FM-radiomodus ............151 Naar audiobestanden luisteren via de computer/USB ......152 16.1.
  • Página 120 Colofon ..................... 174 Privacy statement ..................174...
  • Página 122: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
  • Página 123 LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen. Meer informatie over het gebruik van het product. Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht! Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens • de bediening kunnen voordoen  Instructie voor een uit te voeren handeling ...
  • Página 124: Gebruiksdoel

    Energieklasse V Het energie-efficiëntieniveau is een standaardindeling van het ren- dement van externe en interne netvoedingen. De energie-efficiën- tie geeft hierbij het rendement aan en wordt onderverdeeld in ver- schillende niveaus, waarbij VI het hoogste (meest efficiënte niveau) 2. Gebruiksdoel Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden die worden ontvangen via internet of via een netwerk.
  • Página 125: Veiligheidsvoorschriften

    • Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd: – hoge luchtvochtigheid of vocht, – extreem hoge en lage temperaturen, – direct zonlicht, – open vuur. 3. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij kinderen en bij personen met li- chamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen (bijv.
  • Página 126: Veilig Gebruik

    3.1. Veilig gebruik WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Gevaar voor letsel als gevolg van elektrische schokken door stroomvoerende onderdelen. Bij deze onderdelen bestaat gevaar voor elektrische schokken of brand door onbedoelde kortsluiting.  Sluit het apparaat aan op een volgens voorschrift geïnstal- leerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact in de buurt van het apparaat.
  • Página 127  Haal bij beschadiging van de netadapter, het netsnoer of het apparaat en wanneer er vloeistoffen of vreemde voorwer- pen in het apparaat terecht zijn gekomen, onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact.  Haal de netadapter bij langere afwezigheid en bij onweer uit het stopcontact.
  • Página 128 LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat! Het apparaat kan door ongunstige omgevingsomstan- digheden beschadigd raken.  Gebruik het apparaat uitsluitend in droge ruimtes.  Plaats en gebruik het apparaat op een stabiele, vlakke en tril- lingvrije ondergrond om te voorkomen dat het apparaat valt. ...
  • Página 129: Storingen In De Werking Van Het Apparaat

    LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat! Als de gevoelige oppervlakken verkeerd worden be- handeld, kan het apparaat beschadigd raken.  Vermijd het gebruik van chemische oplos- en reinigingsmid- delen omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen.
  • Página 130: Omgaan Met Batterijen

     Start met afspelen en verhoog het volume tot het niveau dat u prettig vindt. 3.4. Omgaan met batterijen De afstandsbediening werkt op batterijen. Neem de volgende aanwijzingen in acht: GEVAAR! Gevaar voor brandwonden! Bij het inslikken van batterijen bestaat er gevaar voor inwendige verbrandingen die binnen twee uur dodelijk kunnen zijn.
  • Página 131: Systeemvereisten

     Probeer nooit batterijen opnieuw op te laden.  Bewaar batterijen op een koele, droge plaats.  Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte (zoals zon- licht, vuur, een verwarming of iets dergelijks). Door de directe invloed van hevige warmte kunnen de batterijen beschadigd raken.
  • Página 132: Voorbereiding

    5. Voorbereiding 5.1. Inhoud van de levering controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook het folie dat is aangebracht op het dis- play. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of ina- demen van kleine onderdelen of folie.  Houd verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen. Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aan- koop als de levering niet compleet is.
  • Página 133: Aansluitingen

    6. Aansluitingen Voordat u andere apparaten op de wifi-speaker gaat aansluiten, moet u de radio met de netschakelaar aan de achterkant uitschakelen.  Een wifi-antenne is in het apparaat geïntegreerd. Gebruik in de wifi-mo- dus:  Sluit op de RJ45-poort een ethernetkabel aan. Gebruik in de LAN-mo- dus: ...
  • Página 134: Overzicht Wifi-Radio

    7. Overzicht wifi -radio 7.1. Voorkant Display NAV: draaien om in het menu te navigeren; OK: indrukken om een menu- keuze te bevestigen; favorieten toevoegen (internetradio) : een menuniveau terug MENU: instelmenu oproepen INFO: wisselen tussen weergaven op het display, WPS-functie : aansluiting voor hoofdtelefoon, 3,5 mm stereo-jackplug : USB-aansluiting FAV: zenders opslaan/opgeslagen zenders kiezen...
  • Página 135: Bovenkant

    7.2. Bovenkant SNOOZE/SLEEP: uitschakeltijd (sluimertijd) instellen 7.3. Achterkant DC 16 V 2,5 A wifi-antenne DAB-/FM-antenne POWER: aan-uitschakelaar DC IN: bus voor netvoeding LAN: RJ45 netwerkaansluiting LINE OUT: audio-uitgang, 3,5 mm stereo-aansluiting LINE IN: audio-ingang, 3,5 mm stereo-aansluiting...
  • Página 136: Afstandsbediening

    7.4. Afstandsbediening STANDBY: apparaat op stand-by zetten MUTE: geluid dempen vorige titel afspelen, achterwaarts FM-zenders zoeken STOP: afspelen stoppen volgende titel afspelen, voorwaarts FM-zenders zoeken : afspelen starten/onderbreken INFO: wisselen tussen weergaven op het display, WPS-functie EQ: equalizer instellen MENU: hoofdmenu oproepen Navigatietoetsen volume verhogen CIJFERTOETSEN: tekens invoeren...
  • Página 137: Navigatie Door De Menu's

    8. Navigatie door de menu's 8.1. Bediening met de afstandsbediening Alle functies kunnen zowel worden bediend met de afstandsbediening als met de toetsen op het apparaat. Wel kunnen enkele functies met de afstandsbediening eenvoudiger en directer worden bediend: • invoer van tekens en cijfers door de toetsen met cijfers/tekens een paar keer in te drukken afspeelfuncties PLAY, STOP, vorige •...
  • Página 138: Vereiste Netwerkeigenschappen

    Als u het IP-adres van de internetradio in uw browser invoert, wordt de webinterface van de internetradio weergegeven. Het huidige IP-adres vindt u onder SYSTEEMINSTLLNGN/INTERNETINSTEL • LINGEN/BEKIJK INSTLLNGN. • Hier kunt u zelf een beschrijvende naam voor uw internetradio invoeren (stan- daard luidt de naam [MEDION]+[MAC-adres]).
  • Página 139: Stroomvoorziening Tot Stand Brengen

    11. Stroomvoorziening tot stand brengen  Sluit de stekker van de meegeleverde netvoeding aan op de ingang DC IN van het apparaat.  Om de stroomvoorziening in te schakelen, moet u het apparaat met de aan-/uit- schakelaar aan de achterkant aanzetten. 12.
  • Página 140: Netwerkverbinding Behouden

     Als u de laatste optie hebt gekozen (GEEN UPDATE), stelt u in de volgende stappen de tijd handmatig in: Zeit-/Datumseinst. De positie voor de dag van de maand knippert.  Stel de dag in en druk ter bevestiging op OK. 01-01-2018 11:42 De positie voor de maand van het jaar knippert.
  • Página 141: Wifi-Verbinding Tot Stand Brengen Via Wps

    12.5. Wifi -verbinding tot stand brengen via WPS Nadat er een wifi-netwerk is geselecteerd dat de mogelijkheid biedt van een verbin- ding met behulp van WPS, verschijnt het WPS-menu. Als u geen verbinding wilt ma- ken met behulp van WPS, kiest u hier de optie WPS OVERSLAAN. 12.5.1.
  • Página 142: Netwerksleutel Invoeren

    12.6. Netwerksleutel invoeren Als u het WPS-menu hebt overgeslagen, moet u de netwerksleutel invoeren. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U C A N C E L...
  • Página 143: Verbinding Tussen De Internetradio En Een Mediaserver

    12.8. Verbinding tussen de internetradio en een mediaserver U kunt uw internetradio verbinden met een mediaserver.  Open vanuit het hoofdmenu het menu MUZIEKSPELER (of druk een paar keer op de toets MODE en kies de optie MUZIEKSPELER).  Kies vervolgens de optie GEDEELDE MEDIA. De radio gaat in het netwerk zoeken naar beschikbare mediacontent.
  • Página 144 OK.  SEARCH PODCASTS: podcasts zoeken op naam 13.1.5. Mijn opgeslagen zenders U kunt zich kosteloos via de website http://internetradio.medion.com (http://nuvo- la.link/sr) aanmelden. Daar kunt u uw internetradio met de toegangscode registre- ren.
  • Página 145: Verbinding Maken Met Een Internetradiozender/Podcast

    13.2. Verbinding maken met een internetradiozender/ podcast Nadat u een zender of podcast hebt geselecteerd zoals hierboven beschreven, wordt de radio verbonden met de internetradioserver. Op het display verschijnen de volgende gegevens: naam van de radiozender tijd Wifi actief (bij een ethernetverbinding verschijnt het symbool nadere informatie over de radiozender Afbeelding van het radiostation De radio is met succes verbonden met de internetserver en de internetradiozender...
  • Página 146: Naar Dab-Radio Luisteren

    13.2.1. Internetradiozenders opslaan U kunt internetradiozenders opslaan op een geheugenplaats. Nadat een zender is opgeslagen op een geheugenplaats, is de geheu- genplaats van die zender tijdens het afspelen te zien op het display.  Houd de toets FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op het display verschijnt.
  • Página 147: Radiozenders Instellen

    14.1. Radiozenders instellen  Kies een radiozender uit de lijst met zenders door aan de draaiknop te draaien.  Druk op OK om naar de radiozender te luisteren. 14.2. Radiozenders opslaan U kunt DAB-radiozenders opslaan op een geheugenplaats. Nadat een radiozender is opgeslagen, wordt de geheugenplaats van die zender tijdens het afspelen weergegeven op het display.
  • Página 148 14.3.3. Handmatig instellen Onder HANDM. AFSTMMN. worden op het display de kanalen 5A t/m 13F met de bijbehorende frequenties weergegeven.  Selecteer een kanaal en bevestig uw keuze met OK. 14.3.4. Lijst met zenders opschonen  Kies PRUNE ONGELDIG en bevestig de vraag die vervolgens wordt gesteld met JA om zenders die niet meer beschikbaar zijn uit de lijst met zenders te ver- wijderen.
  • Página 149: Naar Fm-Radio Luisteren

    15. Naar FM-radio luisteren  Als u naar FM-radio wilt luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie FM RA DIO en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u op de toets MODE en kiest u vervolgens het symbool FM RADIO en bevestigt u uw keuze met OK. Het display voor FM-radio verschijnt.
  • Página 150: Radiozenders Opslaan

    15.2. Radiozenders opslaan  Houd de toets FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op het display verschijnt.  Kies met de draaiknop OK een geheugenplaats en bevestig uw keuze met OK.  Om de radiozender opnieuw op te roepen, drukt u op de toets FAVen selecteert u met de draaiknop de zender uit de lijst.
  • Página 151: Naar Audiobestanden Luisteren Via De Computer/Usb

    16. Naar audiobestanden luisteren via de computer/USB  Als u naar audiobestanden wilt luisteren vanuit het netwerk, kiest u in het hoofdmenu de functie MUZIEKSPELER en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de toets MODE. Om audiobestanden vanuit het netwerk af te spelen via de radio, moet u in het netwerk een mediaserverprogramma gebruiken (“12.7.
  • Página 152: Hoofdmenu In De Afspeelmodus

    16.1. Hoofdmenu in de afspeelmodus 16.1.1. Audiobestanden in het netwerk selecteren Kies GEDEELDE MEDIA om direct te zoeken naar audiobestanden in het netwerk. Als er een mediaserver is gevonden, verschijnt er een keuzemenu waarvan de menuopties zijn verzonden door de mediaserver. Dit keuzemenu kan er bijvoor- beeld als volgt uitzien: JB-Laptop: Audio Pictures...
  • Página 153: Weergavescherm

    16.2. Weergavescherm Titel Tijd ID3-tag-weergave (druk op INFO om meer informatie te laten weergeven) Modus afspelen in willekeurige volgorde Herhaal-modus Mediaweergave via server Albumcover (indien beschikbaar) Tijdens het afspelen kunt u de afspeeltoetsen op dezelfde manier ge- bruiken als bij een normale cd-speler. Ondersteunde audioformaten zijn: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
  • Página 154: Streaming-Diensten

    17. Streaming-diensten 17.1. Streaming-diensten gebruiken  Open bijvoorbeeld het menu van DEEZER, TIDAL of NAPSTER in het hoofdme- nu of druk op de toets MODE om een van de streaming-diensten te selecteren. Bevestig uw keuze met OK. Om een van de bovenvermelde diensten te kunnen gebruiken, moet u reeds als gebruiker geregistreerd zijn.
  • Página 155: Systeeminstellingen

    Muziektitel kiezen en afspelen  Open het menu AMAZON MUSIC in het hoofdmenu of druk op de toets MODE om de Amazon Music-modus te selecteren. Bevestig uw keuze met OK.  Kies de gewenste muziektitel en start deze.  Het muzieknummer wordt afgespeeld via de luidsprekers van de internetradio. U kunt de gewenste muziektitel ook via de app zoeken en het afspelen op de internetradio starten 18.
  • Página 156: Internetinstellingen

    Om uitval en storingen tijdens het afspelen te voorkomen, kunt u de op- tie HOGE KWALITEIT het beste alleen selecteren als u een snelle inter- netverbinding hebt. 18.3. Internetinstellingen Onder INTERNETINSTELLINGEN. kunt u de internetinstellingen vastleggen. 18.3.1. Netwerkassistent  Kies WIZARD om het zoeken naar netwerken te starten. ...
  • Página 157: Tijd Instellen

    18.3.8. Netwerkverbinding in stand-by houden  Kies BLIJFT AANGESLOTEN NETWERK en zet de functie op JA als u wilt dat de internetradio ook met het netwerk verbonden blijft als deze op stand-by staat of in een modus die geen wifi gebruikt (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio). An- dere mediaspelers kunnen dan toegang krijgen tot de internetradio en deze 'wekken' .
  • Página 158: Software Updaten

    18.7. Software updaten Onder SOFTWARE UPDATE kunt u zoeken naar software-updates en deze eventu- eel installeren. 18.7.1. Auto-update uitvoeren Kies onder AUTOUPDATE de optie JA om het apparaat regelmatig automatisch te laten zoeken naar software-updates. 18.7.2. Software-updates zoeken Kies JETZT PRÜFEN om het zoeken naar software-updates direct te starten. 18.8.
  • Página 159: Instellingen In Het Hoofdmenu

    19. Instellingen in het hoofdmenu Vanuit het hoofdmenu (HAUPTMENÜ) kunt u net als met de toets MODE de ver- schillende modi activeren: • INTERNET RADIO • NAPSTER • DEEZER • TIDAL • AMAZON MUSIC • SPOTIFY CONNECT • MUSIKPLAYER • DAB •...
  • Página 160: Audiosignalen Van Externe Apparaten Afspelen

    19.2.2. Wektijd instellen  Onder TIJD kunt u de tijd instellen waarop de wekker moet aflopen. 19.2.3. Weksignaal selecteren  Onder BRON kunt u het weksignaal van de wekker instellen: • ZOEMER:: wekken met een wektoon • INTERNETRADIO: wekken met internetradio •...
  • Página 161: Bediening Via De App

    21. Bediening via de app Met de app op uw smartphone of tablet kunt u uw internetradio bedienen. Naast de gebruikelijke instelmogelijkheden als Start, Stop, Herhalen, het aanmaken van favorietenlijsten en het zoeken naar zenders biedt de app de mogelijkheid om de geluidsinstellingen naar eigen wens aan te passen.
  • Página 162  Bij het starten geeft de app een overzicht van alle compatibele internetradio's die in het wifi-netwerk zijn gevonden, met daarbij hun beschrijvende naam.  Selecteer de juiste internetradio. In de app kunt u alle functies van de internetradio gebruiken. –...
  • Página 163: Probleemoplossing

    22. Probleemoplossing Ga bij een storing van het apparaat eerst na of u het probleem aan de hand van het onderstaande overzicht zelf kunt oplossen. Probeer in geen geval om het apparaat zelf te repareren. Als een reparatie nodig is, neem dan contact op met ons Service Center of een ander professioneel reparatie- bedrijf.
  • Página 164 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U moet de gekozen zen- der met OK bevestigen Druk op de MUTE-toets Het geluid is uitgescha- om het geluid in te scha- keld kelen. De geselecteerde zender Controleer de volu- Geluidsvolume te laag is niet te horen me-instelling.
  • Página 165 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen antwoord van de Controleer de DNS-in- DNS (Domain Name Ser- stellingen van uw router. ver) Geen IP-adres gevonden De gebruikte DNS her- Gebruik een andere kent de naam V-tuner. DNS-server. com niet. De internettoegang is Probeer het opnieuw.
  • Página 166: Reiniging

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De internetradio en de Controleer de net- Het lukt niet om de in- smartphone/tablet zijn werkstatus van de inter- ternetradio te bedienen niet verbonden met het- netradio en de smartp- met de app zelfde wifi-netwerk. hone/tablet. 23.
  • Página 167: Technische Gegevens

    100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A Uitgangsspanning 16 V 2,5 A De precieze verbruikswaarden zijn te vinden op https://www.medion.com/power_consumption. Afstandsbediening Batterijen voor de afstandsbediening 2 x 1,5 V LR03/AAA batterijen Apparaat Luidsprekers 2 x 7 W + 1 x 15 W RMS Afmetingen: ca.
  • Página 168 Wifi Frequentiebereik 2,4 GHz/5 GHz Wifi-standaard 802.11 a/b/g/n Versleuteling WEP/WPA/WPA2 Frequentiebereik/MHz Kanaal Max. zendvermogen/dBm 2402-2482 1-13 16,54 5180-5700 36-140 17,74 Bereik binnen ca. 35 – 100 m/ buiten ca. 100 – 300 m Radio Frequentiebereik DAB III 174,928 – 239,200 MHz Frequentiebereik FM 87,5 –...
  • Página 169: Eu-Conformiteitsinformatie

    26. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • Radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van www.medion.com/conformity.
  • Página 170: Licentieovereenkomst Voor Eindgebruikers

    Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsver- klaring ondertekenen. Dit document vervangt alle eerdere uitgaven. MEDION, de aanbieders van de on- line-content en de internet-serviceproviders behouden zich het recht voor om in overeenstemming met hun streven naar voortdurende verbetering van producten, diensten en documentatie zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
  • Página 171: Informatie Over Handelsmerken En Licenties

    • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Página 172 België Openingstijden Service Hotline  Ma - vr: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadres MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Openingstijden Klantenservice  Ma - vr: 09:00 - 19:00 34 - 20 808 664 Serviceadres MEDION B.V.
  • Página 173 30. Privacy statement Beste klant! Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwer- kingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming,...
  • Página 174 (art. 23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een toe- zichthoudende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat Noordrijn-Westfalen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit...
  • Página 176 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......181 1.1. Explicación de los símbolos ................181 Uso conforme a lo previsto ..............183 Indicaciones de seguridad ..............184 3.1. Seguridad operativa ..................185 3.2. Fallo de funcionamiento ................188 3.3.
  • Página 177 14.2. Guardar emisoras de radio ................206 14.3. Menú principal en el modo de radio DAB ..........206 Escuchar la radio FM ................208 15.1. Ajustar emisoras de radio ................208 15.2. Guardar emisoras de radio ................209 15.3. Menú principal en el modo de radio FM ..........209 Escuchar archivos de audio a través del ordenador/USB .....
  • Página 178 Aviso legal ....................231 Declaración de privacidad ..............231...
  • Página 180: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 181 AVISO! Respete las indicaciones para evitar daños materia- les. Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo  Instrucción operativa que debe ejecutarse  Indicaciones de seguridad que deben ejecutarse Marcado CE Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de...
  • Página 182: Uso Conforme A Lo Previsto

    Eficiencia energética nivel V El nivel de eficiencia energética es una subclasificación estándar del grado de eficiencia de fuentes de alimentación externas e internas. En este caso, la eficiencia energética indica el grado de eficiencia y se subdivide hasta el nivel VI (nivel más eficiente). 2.
  • Página 183: Indicaciones De Seguridad

    • No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: – una alta humedad del aire o humedad en general, – temperaturas extremadamente altas o bajas, – la radiación solar directa, – llama abierta. 3. Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacida-...
  • Página 184: Seguridad Operativa

    3.1. Seguridad operativa ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debi- do a piezas conductoras de corriente. Existe el peligro de que, en caso de un cortocircuito involuntario, estos componentes causen una descarga eléctrica o un in- cendio.
  • Página 185  Nunca abra la carcasa del aparato ni introduzca objetos de ningún tipo en el interior del mismo por sus ranuras y orifi- cios.  Desenchufe el aparato inmediatamente en caso de deterioro del adaptador de red, del cable de alimentación de red o del aparato, o si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el in- terior del aparato.
  • Página 186  Antes de la limpieza, desenchufe el adaptador de fuente de alimentación de la toma de corriente. AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Las condiciones ambientales desfavorables pueden provocar daños en el aparato.  Utilice el aparato solamente en espacios secos. ...
  • Página 187: Fallo De Funcionamiento

    AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Un tratamiento inadecuado de las superficies sensibles puede dañar el aparato.  No utilice disolventes ni productos de limpieza químicos, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato. AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! El uso de cables de prolongación USB puede provocar fallos de funcionamiento, daños o descargas eléctricas.
  • Página 188: Manipulación De Las Pilas

     Antes de la reproducción, ajuste el volumen al mínimo.  Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que sea ade- cuado para usted. 3.4. Manipulación de las pilas El mando a distancia funciona con pilas. Observe al respecto las siguientes indicaciones: PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras!
  • Página 189: Requisitos Del Sistema

     Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/–).  Nunca intente recargar las pilas.  Almacene las pilas en un lugar fresco y seco.  Nunca exponga las pilas a un sobrecalentamiento excesivo (como luz solar, fuego, calefacción o similares). El calor inten- so directo puede dañar las pilas.
  • Página 190: Preparación

    5. Preparación 5.1. Comprobación del volumen de suministro Retire todo el material de embalaje, incluida la lámina de la pantalla. PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. ...
  • Página 191: Conexiones

    6. Conexiones Antes de llevar a cabo cualquier conexión, apague la radio mediante el interruptor de red de la parte posterior del aparato.  El aparato integra una antena wifi. Funcionamiento en el modo wifi:  Conecte un cable de Ethernet en el puerto RJ45. Funcionamiento en el modo LAN: ...
  • Página 192: Vista General De La Radio Wifi

    7. Vista general de la radio wifi 7.1. Parte delantera Pantalla NAV: gire para navegar por el menú; OK: presione para confirmar la selec- ción de menú; añadir favoritos (radio por Internet) : retroceder un nivel de menú MENU: abrir el menú de ajuste INFO: cambiar las indicaciones de pantalla, función WPS : conexión para auriculares (conector jack estéreo de 3,5 mm) : conexión USB...
  • Página 193: Parte Superior

    7.2. Parte superior SNOOZE/SLEEP: ajustar la hora de apagado/repetición de alarma 7.3. Parte trasera DC 16 V 2,5 A Antena wifi Antena DAB/FM POWER: interruptor de encendido/apagado DC IN: conector hembra para la fuente de alimentación del conector LAN: conector hembra de red RJ45 LINE OUT: salida de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm) LINE IN: entrada de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm)
  • Página 194: Mando A Distancia

    7.4. Mando a distancia STANDBY: cambiar el aparato al modo Standby MUTE: modo silencioso : reproducir la pista anterior, buscar emisoras FM hacia atrás STOP: detener la reproducción : reproducir la siguiente pista, buscar emisoras FM hacia delante : iniciar/interrumpir la reproducción INFO: cambiar las indicaciones de pantalla/función WPS EQ: ajustar el ecualizador MENU: abrir el menú...
  • Página 195: Manejo Con Los Menús

    8. Manejo con los menús 8.1. Manejo con mando a distancia Todas las funciones pueden manejarse tanto a través del mando a distancia como de las teclas del aparato. Sin embargo, algunas funciones se pueden manejar de un modo más sencillo y directo a través del mando a distancia: •...
  • Página 196: Propiedades De Red Necesarias

    Si introduce la dirección IP de la radio por Internet en su navegador se mostrará la interfaz web de la radio. La dirección IP actual se encuentra en CONFIGURAR SISTEMA/CONFIGU • RACIONES DE RED/VER CONFIGURACIÓN. • Aquí podrá asignar un nuevo nombre descriptivo (Friendly Name) a su radio por Internet (ajuste de fábrica es [MEDION]+[MAC-address]).
  • Página 197: Establecimiento Del Suministro Eléctrico

    11. Establecimiento del suministro eléctrico  Enchufe el conector de suministro eléctrico del adaptador suministrado en el co- nector hembra DC IN del aparato.  Para conectar el suministro eléctrico, encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado de la parte trasera. 12.
  • Página 198: Mantener La Conexión De Red

     Si ha elegido la última opción (NO ACTUALIZAR),), ajuste la hora manualmen- te de la siguiente manera: La cifra del día parpadea. Set Time/Date  Ajuste el día y pulse OK para confirmarlo. 01-01-2016 La cifra del mes parpadea. 11:42 ...
  • Página 199: Conexión Wifi Mediante Wps

    12.5. Conexión wifi mediante WPS Después de seleccionar una red wifi que ofrezca la posibilidad de una conexión me- diante WPS, se abre el menú WPS. Si no desea establecer una conexión mediante WPS, seleccione aquí la opción SALTAR WPS. 12.5.1.
  • Página 200: Introducción De La Clave De Red

    12.6. Introducción de la clave de red Si se ha saltado el menú WPS tendrá que introducir la clave de red.  Puede introducir la clave de red con ayuda del regulador giratorio del aparato:  Seleccione un carácter con el regulador giratorio y pulse OK para confirmarlo. ...
  • Página 201: Conexión Entre La Radio Por Internet Y Un Media Server

    12.8. Conexión entre la radio por Internet y un Media Server Puede conectar su radio por Internet a un Media Server (servidor multimedia).  Abra el menú REPR. DE MÚSICA del menú principal (o pulse varias veces la te- cla MODE y seleccione la opción REPR. DE MÚSICA. ...
  • Página 202 OK.  BUSCAR PODCASTS: buscar un podcast por nombre. 13.1.5. Mis emisoras guardadas Puede registrarse gratuitamente en el sitio web http://internetradio.medion.com (http://nuvola.link/sr). Aquí podrá registrar su radio por Internet con el código de ac- ceso.
  • Página 203: Conexión A Una Emisora De Radio Por Internet/A Un Podcast

    13.2. Conexión a una emisora de radio por Internet/a un podcast Después de haber seleccionado una emisora o un podcast tal y como se describe arriba, la radio se conecta al servidor de radio por Internet. En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones: Nombre de la emisora de radio Hora...
  • Página 204: Escuchar La Radio Dab

    13.2.1. Guardar emisoras de radio por Internet Puede guardar las emisoras de radio por Internet en una posición de memoria. Después de haber guardado una emisora en una posición de memoria, dicha posición se mostrará en la pantalla durante la reproducción. ...
  • Página 205: Ajustar Emisoras De Radio

    14.1. Ajustar emisoras de radio  Seleccione una emisora de radio de la lista de emisoras girando el regulador gi- ratorio.  Pulse OK para reproducir la emisora de radio. 14.2. Guardar emisoras de radio Puede guardar las emisoras de radio DAB en una posición de memoria. Después de haber guardado una emisora de radio, su posición de me- moria se mostrará...
  • Página 206 14.3.3. Ajuste manual En SINTONIZACIÓN MANUAL se muestran en la pantalla los canales 5A hasta 13F con las frecuencias correspondientes.  Seleccione un canal y confirme con OK. 14.3.4. Limpiar lista de emisoras  Seleccione la opción REDUCC. INVÁLIDA y confirme a continuación la pregun- ta con SÍ...
  • Página 207: Escuchar La Radio Fm

    15. Escuchar la radio FM  Para escuchar la radio FM, seleccione la opción FM RADIO del menú principal y confirme con OK o pulse la tecla MODE y seleccione a continuación el símbolo FM RADIO y confirme con OK. Aparece la pantalla de radio FM: Nombre de la emisora (con recepción RDS)/indicación de la frecuencia Hora...
  • Página 208: Guardar Emisoras De Radio

    15.2. Guardar emisoras de radio  Mantenga pulsada la tecla FAV hasta que en la pantalla aparezca la lista de posi- ciones de memoria.  Seleccione una posición de memoria con el regulador giratorio OK y confirme con OK.  Para abrir la emisora de radio, pulse la tecla FAV y seleccione la emisora de la lis- ta con el regulador giratorio.
  • Página 209: Escuchar Archivos De Audio A Través Del Ordenador/Usb

    16. Escuchar archivos de audio a través del ordenador/USB  Para escuchar archivos de audio de la red, seleccione la función REPR. DE MÚ SICA del menú principal y confirme con OK o pulse varias veces la tecla MODE. Para reproducir archivos de audio de la red a través de la radio debe uti- lizar un software de servidor multimedia en la red («12.7.
  • Página 210: Menú Principal En El Modo De Reproducción De Música

    16.1. Menú principal en el modo de reproducción de música 16.1.1. Selección de archivos de audio de la red Seleccione MULTIMEDIA COMPARTIDO para buscar archivos de audio directa- mente en la red. Una vez encontrado un servidor multimedia se abre un menú de selección cuyas opciones vienen definidas por dicho servidor.
  • Página 211: Pantalla De Reproducción

    16.1.6. Activar el servidor En REDUCIR SERVIDORES, confirme la ventana de diálogo REDUCIR MEDIOS COMPARTIDOS ¿SERVIDORES WAKE ON LAN? con SÍ si desea que se mues- tren servidores multimedia inactivos. A continuación, puede seleccionar un servi- dor multimedia y activarlo (WOL; función Wake on LAN) para reproducir contenidos multimedia.
  • Página 212: Servicios De Streaming

    17. Servicios de streaming 17.1. Utilizar servicios de streaming  Abra, por ejemplo, el menú DEEZER, TIDAL o NAPSTER en el menú principal o pulse la tecla MODE para seleccionar un servicio de streaming. Confirme la se- lección con OK. Para poder usar alguno de los servicios de streaming arriba indicados debe estar registrado como usuario.
  • Página 213: Ajustes Del Sistema

    Selección y reproducción de canciones  Abra el menú AMAZON MUSIC en el menú principal o pulse la tecla MODE para seleccionar el modo Amazon Music. Confirme la selección con OK.  Seleccione la canción que desee e iníciela.  La canción se reproduce a través de los altavoces de la radio por Internet. También puede buscar la canción deseada a través de la app e iniciar la reproducción en la radio por Internet.
  • Página 214: Configuración De Internet

    Para evitar fallos e interrupciones en la reproducción, seleccione la op- ción CALIDAD ALTA solo en caso de disponer de una conexión a Inter- net rápida. 18.3. Confi guración de Internet La configuración de Internet se lleva a cabo en CONFIGURACIONES DE RED.. 18.3.1.
  • Página 215: Ajustar La Hora

    18.3.8. Mantener la conexión de red en Standby  Seleccione MANTENGA CONECTADOS A LA RED y ajuste la función en SÍ si desea que la radio por Internet permanezca conectada a la red incluso en el modo Standby o en modos operativos que no utilizan wifi (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio).
  • Página 216: Actualizar El Software

    18.7. Actualizar el software En ACTUALIZAR SOFTWARE puede buscar actualizaciones de software e instalar- las en caso necesario. 18.7.1. Ejecutar actualización automática En ACTUALIZACIÓN AUTOM., seleccione la opción SÍ para buscar actualizacio- nes de software automáticamente de manera periódica. 18.7.2. Buscar actualizaciones de software Seleccione VERIFICA AHORA para iniciar de inmediato la búsqueda de actualiza- ciones del software.
  • Página 217: Ajustes En El Menú Principal

    Luminosidad de la pantalla en Standby  Seleccione la opción NIVEL DIM y confirme con OK. Ajuste el nivel de lumino- sidad deseado MEDIO o BAJO y confirme con OK. 19. Ajustes en el menú principal En el MENU PRINCIPAL puede utilizar la tecla MODE para seleccionar los distintos modos operativos: •...
  • Página 218: Reproducción De Señales De Audio De Aparatos Externos

    19.2.1. Activación del despertador  En ACTIVAR,, seleccione la opción de menú NO ACTIVAR, para desactivar el despertador.  Seleccione TDIARIA, UNA VEZ, FIN DE SEMANA o DÍAS DE DIARIO para activar el despertador. 19.2.2. Ajuste de la hora del despertador ...
  • Página 219: Control A Través De La App

    21. Control a través de la app Con la app en su smartphone o tablet puede controlar su radio por Internet. Además de las opciones de ajuste usuales, como inicio, parada, repetición o la crea- ción de listas de favoritos y búsquedas de emisoras, la aplicación ofrece la posibili- dad de adaptar el sonido de forma personalizada.
  • Página 220  Al iniciarla, la app muestra un listado de todas las radios por Internet compati- bles detectadas en la red wifi con su Friendly Name (nombre descriptivo).  Seleccione la radio por Internet correcta. En la app puede utilizar todas las funciones de la radio por Internet. –...
  • Página 221: Solución De Fallos

    22. Solución de fallos Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen. En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a cualquier otro taller especializa- do autorizado.
  • Página 222 Problema Posible causa Solución Debe confirmar la selec- ción de emisora con OK. Pulse la tecla MUTE para Modo silencioso activa- desactivar el modo silen- cioso. No se escucha la emisora Nivel de intensidad so- Compruebe la configura- seleccionada. nora muy bajo. ción del volumen.
  • Página 223 Problema Posible causa Solución Sin respuesta del DNS Compruebe la configura- (Domain Name Server). ción DNS en su router. No se ha encontrado El DNS utilizado no re- ninguna dirección IP. conoce el nombre V-Tu- Utilice otro servidor DNS. ner.com. El acceso a Internet está...
  • Página 224: Limpieza

    Problema Posible causa Solución La radio por Internet y el Compruebe el estado de La radio por Internet no smartphone/tablet no se red de la radio por Inter- se puede manejar a tra- hallan en la misma red net y del smartphone/ vés de la app.
  • Página 225: Datos Técnicos

    100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A Tensión de salida: 16 V 2,5 A Los valores de consumo exactos se pueden consultar en https://www.medion.com/power_consumption. Mando a distancia Pilas para el mando a distancia: 2 pilas 1,5 V LR03/AAA Aparato Altavoces:...
  • Página 226: Información Sobre La Conformidad Ue

    CC 5 V máx. 500 mA 26. Información sobre la conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos •...
  • Página 227: Acuerdos De Licencia Para Usuarios Finales

    27.1. Productos de audio para el uso con la radio por Internet Este documento es propiedad de MEDION. Sin la autorización por escrito de ME- DION no puede copiarse ni publicarse su contenido. Todo tercero al que se le entre- gue este documento debe firmar un acuerdo de confidencialidad.
  • Página 228: Información Sobre Marcas Registradas Y Licencias

    Este producto contiene software. A usted se le otorga el derecho no exclusivo e in- transferible para usar el software solo en forma de código de objeto y solo para uti- lizar el producto. Los derechos de propiedad intelectual del software contenido en este producto co- rresponden a la parte que lo proporciona (o bien al correspondiente licenciatario).
  • Página 229: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Página 230 En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; [email protected]. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p.
  • Página 231 (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düssel- dorf.
  • Página 232 Contenuto Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ......237 1.1. Spiegazione dei simboli ................. 237 Utilizzo conforme ..................239 Indicazioni di sicurezza ................240 3.1. Utilizzo sicuro ....................241 3.2. Malfunzionamento ..................244 3.3. Utilizzo di cuffie e auricolari ................. 244 3.4.
  • Página 233 14.2. Memorizzazione delle stazioni radio ............262 14.3. Menu principale nella modalità radio DAB ..........262 Ascolto della radio FM ................264 15.1. Impostazione della stazione radio ............. 264 15.2. Memorizzazione delle stazioni radio ............265 15.3. Menu principale nella modalità radio FM ..........265 Ascolto di file audio via computer/USB ..........
  • Página 234 Note legali ....................286 Informativa sulla protezione dei dati personali ........287...
  • Página 236: Informazioni Relative Alle Presenti Istruzioni Per L'uso

    1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le in- dicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Osservare le av- vertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso.
  • Página 237 AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni mate- riali! Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo! Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso! Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifica- • re durante l’utilizzo  Istruzioni operative da seguire ...
  • Página 238: Utilizzo Conforme

    Efficienza energetica di livello V I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di ef- ficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livello VI (livello più efficiente). 2.
  • Página 239: Indicazioni Di Sicurezza

    • Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evita- – elevata umidità dell’aria o umidità in generale, – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere. 3. Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot- te capacità...
  • Página 240: Utilizzo Sicuro

    3.1. Utilizzo sicuro AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di lesioni da scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle parti sotto tensione può causare scosse elettriche o un incendio.  Collegare l’alimentatore esclusivamente a una presa installa- ta, messa a terra e protetta a regola d’arte, posta in prossimità...
  • Página 241  In caso di danni all’alimentatore, al cavo di alimentazione o al dispositivo, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di cor- pi estranei all’interno del dispositivo, staccare immediatamen- te la spina dalla presa elettrica.  In caso di assenza prolungata o temporali, scollegare l’alimen- tatore dalla presa elettrica.
  • Página 242 AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! Condizioni ambientali sfavorevoli possono danneggia- re il dispositivo.  Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti.  Sistemare e utilizzare il dispositivo su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositi- vo stesso.
  • Página 243: Malfunzionamento

    AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! Il dispositivo può essere danneggiato anche da un trat- tamento non corretto delle superfici sensibili.  Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneg- giare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! L’uso di prolunghe USB può...
  • Página 244: Utilizzo Delle Batterie

     Regolare il volume al livello più basso prima di riprodurre l’au- dio.  Avviare la riproduzione e aumentare il volume a un livello adeguato. 3.4. Utilizzo delle batterie Il telecomando funziona a batterie. Osservare le indicazioni se- guenti: PERICOLO! Pericolo di ustione chimica! L’ingestione di batterie comporta il rischio di ustioni chimiche interne che possono causare la morte nel giro...
  • Página 245: Requisiti Di Sistema

    AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosione!  Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove.  Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità...
  • Página 246: Operazioni Preliminari

    5. Operazioni preliminari 5.1. Controllo della fornitura Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, compresa la pellicola sul display. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio.  Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 247: Collegamenti

    6. Collegamenti Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere la radio tramite l’interruttore sul retro del dispositivo.  nel dispositivo è integrata un’antenna Wi-Fi. Funzionamento in mo- dalità Wi-Fi:  collegare un cavo Ethernet alla porta RJ 45. Funzionamento in mo- dalità...
  • Página 248: Panoramica Della Radio Wi-Fi

    7. Panoramica della radio Wi-Fi 7.1. Lato anteriore Display NAV: ruotare la manopola per navigare all’interno del menu; OK: premere per confermare la voce di menu selezionata; aggiungere ai preferiti (radio In- ternet) : visualizzazione del menu precedente MENU: accesso al menu delle impostazioni INFO: scorrimento delle pagine del display, funzione WPS : presa per cuffie/auricolari, connettore jack da 3,5 mm : presa USB...
  • Página 249: Lato Superiore

    7.2. Lato superiore SNOOZE/SLEEP: impostazione del tempo di spegnimento (ripetizione sve- glia) 7.3. Lato posteriore DC 16 V 2,5 A Antenna Wi-Fi Antenna DAB/FM POWER: interruttore On/Off DC IN: presa per alimentatore LAN: presa di rete RJ45 LINE OUT: uscita audio, presa stereo da 3,5 mm LINE IN: ingresso audio, presa stereo da 3,5 mm...
  • Página 250: Telecomando

    7.4. Telecomando STANDBY: impostazione della modalità standby del dispositivo MUTE: disattivazione dell’audio Riproduzione del brano precedente, avvio della ricerca delle stazioni FM all’indietro STOP: arresto della riproduzione riproduzione del brano successivo, avvio della ricerca delle stazioni FM in avanti : avvio/interruzione della riproduzione INFO: scorrimento delle pagine del display/funzione WPS EQ: impostazioni equalizzatore MENU: visualizzazione del menu principale...
  • Página 251: Utilizzo Dei Menu

    MODE: selezione della modalità di funzionamento SCAN: avvio della ricerca delle stazione (radio DAB/FM) Memorizzazione della stazione/Richiamo delle stazioni memorizzate 8. Utilizzo dei menu 8.1. Funzionamento tramite il telecomando Tutte le funzioni possono essere comandate sia tramite il telecomando, sia tramite i tasti del dispositivo.
  • Página 252: Caratteristiche Di Rete Necessarie

    Se si immette nel browser l’indirizzo IP della radio Internet, viene visualizzata l’interfaccia web della radio Internet. L’indirizzo IP attuale è indicato in CONFIG. DI SISTEMA/IMPOSTAZIONI DI • RETE/VEDERE IMPOSTAZ. • Qui potete assegnare un nuovo nome alla radio Internet (l’impostazione di fab- brica è [MEDION]+[indirizzo MAC]).
  • Página 253: Collegamento Alla Rete Elettrica

    11. Collegamento alla rete elettrica  Collegare il connettore dell’alimentatore in dotazione alla presa DC IN del dispo- sitivo.  Per attivare l’alimentazione elettrica, accendere il dispositivo con l’interruttore ON/OFF sul retro del dispositivo. 12. Prima messa in funzione Alla prima messa in funzione viene visualizzato l’elenco delle lingue disponibili. ...
  • Página 254: Mantenimento Della Connessione Di Rete

     Se è stata selezionata l’ultima voce (NESSUN AGGIORN.) impostare l’ora ma- nualmente seguendo i passaggi sottostanti: Zeit-/Datumseinst. La posizione del giorno lampeggia.  Impostare il giorno e premere OK per confermare. 01-01-2018 11:42 La posizione del mese lampeggia.  Impostare il mese e premere OK per confermare. La posizione dell’anno lampeggia.
  • Página 255: Connessione Wi-Fi Attraverso Wps

    12.5. Connessione Wi-Fi attraverso WPS Dopo aver selezionato una rete Wi-Fi che offre la possibilità di connettersi tramite WPS, viene visualizzato il menu WPS. Se non si desidera stabilire una connessione tramite WPS, selezionare la voce SALTA WPS. 12.5.1. Tasto WPS ...
  • Página 256: Immissione Della Chiave Di Rete

    12.6. Immissione della chiave di rete Se in precedenza il menu WPS era stato saltato, è necessario immettere la chiave di rete. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U...
  • Página 257: Connessione Tra Radio Internet E Server Multimediale

    12.8. Connessione tra radio Internet e server multimediale È possibile connettere la radio Internet a un server multimediale.  Aprire il menu LETTORE MUSICA nel menu principale (o premere più volte il ta- sto MODE) e selezionare la voce MEDIA CONDIVISI. ...
  • Página 258 OK.  CERCA PODCAST: cercare i podcast per nome 13.1.5. Le mie stazioni memorizzate È possibile registrarsi gratuitamente tramite il sito web http://internetradio.medion. com (http://nuvola.link/sr). Qui è possibile registrare la propria radio Internet utiliz- zando il codice di accesso.
  • Página 259: Connessione A Una Stazione Radio Internet/Un Podcast

    13.2. Connessione a una stazione radio Internet/un podcast Dopo aver selezionato una stazione/un podcast come descritto sopra, la radio ver- rà connessa al server della radio Internet. Sul display vengono visualizzate le indica- zioni seguenti: nome della stazione radio rete Wi-Fi attiva (in caso di connessione Ethernet viene visualizzato il simbo- ulteriori informazioni della stazione radio immagine della stazione radio La radio è...
  • Página 260: Ascolto Della Radio Dab

    13.2.1. Memorizzazione delle stazioni radio Internet Le stazioni radio Internet possono essere salvate in una posizione della memoria. Dopo aver salvato una stazione in una posizione di memoria, la posizio- ne di memoria della stazione viene visualizzata sul display durante la ri- produzione.
  • Página 261: Impostazione Della Stazione Radio

    14.1. Impostazione della stazione radio  Selezionare una stazione radio dall’elenco delle stazioni ruotando la manopola di regolazione.  Premere OK per riprodurre la stazione radio. 14.2. Memorizzazione delle stazioni radio Le stazioni radio DAB possono essere salvate in una posizione della me- moria.
  • Página 262 14.3.3. Impostazione manuale Selezionando la voce SINTONIZZ. MANUALE, sul display vengono visualizzati i canali da 5A a 13F con le relative frequenze.  Selezionare un canale e confermare con OK. 14.3.4. Pulizia dell’elenco delle stazioni  Selezionare RIMOZ. NON VALIDA e confermare la richiesta successiva con JA per cancellare dall’elenco le stazioni non più...
  • Página 263: Ascolto Della Radio Fm

    15. Ascolto della radio FM  Per ascoltare la radio FM selezionare la voce FM RADIO nel menu principale e confermare con OK o premere il tasto MODE, quindi selezionare il simbolo FM RADIO e confermare con OK. Viene visualizzata la schermata della radio FM: nome della stazione (per la ricezione RDS)/indicazione della frequenza potenza di ricezione Wi-Fi potenza di ricezione FM...
  • Página 264: Memorizzazione Delle Stazioni Radio

    15.2. Memorizzazione delle stazioni radio  Tenere premuto il tasto FAV fino a quando l’elenco delle posizioni di memoria non viene visualizzato sul display.  Selezionare una posizione di memoria ruotando la manopola di regolazione OK e confermare con OK. ...
  • Página 265: Ascolto Di File Audio Via Computer/Usb

    16. Ascolto di fi le audio via computer/USB  Per ascoltare file audio della rete, selezionare la funzione LETTORE MUSICA del menu principale e confermare con OK oppure premere più volte il tasto MODE. Per riprodurre file audio della rete tramite la radio è necessario utilizzare un software per server multimediale in rete (“12.7.
  • Página 266: Menu Principale Nella Modalità Di Riproduzione Musicale

    16.1. Menu principale nella modalità di riproduzione musicale 16.1.1. Selezione di file audio dalla rete Selezionare MEDIA CONDIVISI per cercare i file audio direttamente nella rete. Se è stato trovato un server multimediale, viene visualizzato un menu di selezione le cui voci vengono trasmesse dal server multimediale.
  • Página 267: Display In Modalità Di Riproduzione

    16.2. Display in modalità di riproduzione Titolo Visualizzazione tag ID3 (premere INFO per visualizzare ulteriori informazioni) Modalità di riproduzione casuale Modalità di ripetizione Riproduzione contenuti multimediali tramite server Copertina dell’album (se disponibile) Durante la riproduzione è possibile utilizzare i tasti di riproduzione come in un normale lettore CD.
  • Página 268: Servizi Di Streaming

    17. Servizi di streaming 17.1. Utilizzo dei servizi di streaming  Aprire il menu per esempio di DEEZER, TIDAL o NAPSTER nel menu principale o premere il tasto MODE per selezionare uno dei servizi di streaming. Confer- mare la voce selezionata con OK. Per utilizzare uno dei suddetti servizi di streaming è...
  • Página 269: Impostazioni Di Sistema

    Selezione e riproduzione dei brani  Aprire il menu AMAZON MUSIC nel menu principale o premere MODE per se- lezionare la modalità Amazon Music. Confermare la voce selezionata con OK.  Scegliere il brano desiderato e avviarlo.  Il brano musicale viene riprodotto tramite i diffusori acustici della radio Internet. È...
  • Página 270: Impostazioni Internet

    Per evitare errori e anomalie durante la riproduzione, selezionare l’opzio- ne QUALITÀ ALTA solo in presenza di una connessione a Internet velo- 18.3. Impostazioni Internet Alla voce IMPOSTAZIONI DI RETE effettuare le impostazioni Internet. 18.3.1. Assistente di rete  Selezionare l’opzione ASSISTENTE RETE per avviare la ricerca di reti. ...
  • Página 271: Impostazione Dell'ora

    18.3.8. Mantenimento della connessione alla rete in standby  Selezionare TENERE RETE CONNESSA e impostare la funzione su SI se si desi- dera che la radio Internet rimanga connessa alla rete anche in modalità standby o nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB). Questo permette ad altri lettori multimediali di accedere alla radio Internet atti- vandola.
  • Página 272: Aggiornamento Del Software

    18.7. Aggiornamento del software Alla voce AGGIORN. SOFWTARE è possibile cercare gli aggiornamenti del software e installarli. 18.7.1. Aggiornamento automatico Alla voce AGGIORN. AUTOM. selezionare l’opzione SI per cercare automatica- mente gli aggiornamenti del software a intervalli regolari. 18.7.2. Ricerca di aggiornamenti software Selezionare VERIFICA ORA per avviare immediatamente la ricerca di aggiorna- menti del software.
  • Página 273: Impostazioni Nel Menu Principale

    Impostazione del tempo trascorso il quale la luminosità viene ridotta in standby  Selezionare la voce ATTENUA LUMINOSITÃ IN STANDBY DOPO: e confer- mare con OK. Selezionare ON, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 secondi e confermare con OK. Luminosità...
  • Página 274: Riproduzione Di Segnali Audio Di Dispositivi Esterni

     Selezionare una sveglia e confermare con OK.  Selezionare una delle seguenti voci e confermare con OK per effettuare le impo- stazioni. 19.2.1. Accensione della sveglia  Alla voce ABILITA selezionare l’opzione OFF per disattivare la sveglia.  Selezionare OGNI GIORNO, UNA VOLTA, FINE SETTIMANA O GIORNI DELLA SETT.
  • Página 275: Comando Tramite L'app

    21. Comando tramite l’app Con l’app sullo smartphone o sul tablet PC è possibile comandare la radio Internet. Oltre alle impostazioni consuete, come avvio, arresto, ripetizione o creazione di elenchi di preferiti e ricerche di stazioni, l’app offre la possibilità di regolare indivi- dualmente il suono.
  • Página 276  Una volta avviata, l’app elenca tutte le radio Internet compatibili rilevate sulla rete Wi-Fi con il Friendly Name.  Selezionare la radio Internet corretta. Nell’app è possibile utilizzare tutte le funzioni della radio Internet. – La modalità di funzionamento può essere selezionata alla voce MODALITÀ.. –...
  • Página 277: Risoluzione Dei Problemi

    22. Risoluzione dei problemi In caso di anomalia del dispositivo verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l’ausilio del prospetto seguente. Non tentare mai di riparare autonomamente i dispositivi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro specia- lizzato.
  • Página 278 Problema Possibile causa Rimedio Confermare la selezione della stazione con OK. Premere il tasto MUTE L’audio è disattivato. per riattivare l’audio. Volume impostato a un Controllare l’impostazio- La stazione selezionata livello troppo basso. ne del volume. non si sente. Il diffusore acustico è di- Cuffie/auricolari colle- sattivato.
  • Página 279 Problema Possibile causa Rimedio Nessuna risposta dal Verificare le impostazioni DNS (Domain Name Ser- DNS del router. ver). Nessun indirizzo IP tro- vato. Il DNS utilizzato non ri- Utilizzare un altro ser- conosce il nome V-Tuner. ver DNS. com. L’accesso a Internet è Riprovare.
  • Página 280: Pulizia

    23. Pulizia  Prima della pulizia, scollegare la spina dalla presa di corrente.  Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto.  Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. 24. Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra- sporto.
  • Página 281: Dati Tecnici

    Tensione in entrata: 100-240 V ~ 50/-60 Hz 1,2 A Tensione in uscita: 16 V 2,5 A I consumi esatti sono consultabili alla pagina https://www.medion.com/power_consumption. Telecomando Batterie del telecomando: 2 batterie da 1,5 V LR03/AAA Dispositivo Diffusori acustici: 2 x 7 W + 1 x 15 W RMS Dimensioni: ca.
  • Página 282: Informazioni Sulla Conformità Ue

    Versione: Uscita USB: DC 5 V max. 500 mA 26. Informazioni sulla conformità UE MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamen- tali e alle altre disposizioni vigenti in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE • Direttiva Ecodesign 2009/125/CE •...
  • Página 283: Accordi Di Licenza Per Utenti Finali

    27. Accordi di licenza per utenti fi nali 27.1. Prodotti audio da utilizzare con la radio Internet Questo documento è di proprietà di MEDION. Senza l’autorizzazione scritta di ME- DION non è possibile copiarlo né divulgarne il contenuto. Eventuali terzi a cui que- sto documento viene consegnato devono firmare un accordo di riservatezza.
  • Página 284: Informazioni Su Marchi E Licenze

    Orari di apertura Assistenza Post-Vendita  Lun.-ven.: 9.00-19.00 02 - 360 003 40 Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita  Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera...
  • Página 285 Italia Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/it/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
  • Página 286 GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega- li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld-...

Este manual también es adecuado para:

Md 88295

Tabla de contenido