Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Stereo Internet Radio
Radio Internet stéréo
Stereo internetradio
Radio stéreo de internet
Internet Radio Stereo
MEDION
®
P85166 (MD 88266)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion P85166

  • Página 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Stereo Internet Radio Radio Internet stéréo Stereo internetradio Radio stéreo de internet Internet Radio Stereo MEDION ® P85166 (MD 88266)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........7 1.1. Zeichenerklärung ....................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 9 Sicherheitshinweise .................. 10 3.1. Betriebssicherheit ....................11 3.2. Funktionsstörung ....................14 3.3. Kopfhörer verwenden ..................14 3.4. Umgang mit Batterien ..................15 Systemvoraussetzungen ................16 Vorbereitung ....................17 5.1. Lieferumfang prüfen ..................17 5.2.
  • Página 3 13.2. Radiosender speichern ..................33 13.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ..............33 FM-Radio hören ..................35 14.1. Radiosender einstellen ..................35 14.2. Radiosender speichern ..................36 14.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ..............36 Audiodateien über Computer/USB hören ..........37 15.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus ............38 15.2. Wiedergabedisplay .....................39 Streaming-Dienste ..................
  • Página 4 Lizenzvereinbarungen für Endanwender ..........55 26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio ......55 26.2. Informationen zu Warenzeichen und Lizenzen ........56 Serviceinformationen ................56 Impressum ....................59 Datenschutzerklärung ................60...
  • Página 6: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
  • Página 7 HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Ge- bäuden gestattet. Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- •...
  • Página 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Abb. A Polaritätskennzeichnung Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen diese Symbole die Po- larität des Steckers, es gibt zwei Varianten der Polarität entweder In- Abb. B nen Plus und Außen Minus (Abb. A) oder Innen Minus und Außen Plus (Abb. B). Symbol für Gleichstrom Energieeffizienz Level V Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir-...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. 3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-...
  • Página 10: Betriebssicherheit

    3.1. Betriebssicherheit GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh- rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.  Schließen Sie den Netzteiladapter nur an eine ordnungsge- mäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steck- dose andie sich in der Nähe des Aufstellortes befindet.
  • Página 11  Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, des Netz- kabels oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremd- körper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Netz- stecker aus der Steckdose.  Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Netz- teiladapter aus der Steckdose.
  • Página 12 HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden! Ungünstige Umgebungsbedingungen können zur Be- schädigung des Gerätes führen.  Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Räumen.  Stellen und betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu ver- meiden.
  • Página 13: Funktionsstörung

    HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden! Falsche Behandlung der empfindlichen Oberflächen kann das Gerät beschädigen.  Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerä- tes beschädigen können. HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden! Das Verwenden von USB-Verlängerungskabeln kann zu Fehlfunktionen, Schäden oder elektrischen Schlägen führen.
  • Página 14: Umgang Mit Batterien

     Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den nied- rigsten Wert ein.  Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist. 3.4. Umgang mit Batterien Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: GEFAHR! Verätzungsgefahr!
  • Página 15: Systemvoraussetzungen

     Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–).  Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen.  Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort.  Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus. Direkte star- ke Wärme kann die Batterien beschädigen.
  • Página 16: Vorbereitung

    5. Vorbereitung 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
  • Página 17: Anschlüsse

    5.3. Anschlüsse Bevor Sie die Anschlüsse vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker. Betrieb im LAN-Modus:  Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ 45-Port an, um digitale Signale über das Netzwerk an das In- ternetradio zu übertragen.  Richten Sie die Antenne an der Geräterückseite für Betrieb des FM-Radios: den Empfang aus.
  • Página 18: Übersicht Wlan-Radio

    6. Übersicht WLAN-Radio 6.1. Vorderseite Display NAV: durch Drehen im Menü navigieren; OK: durch Drücken Menüauswahl bestätigen; Favoriten hinzufügen (Internetradio) : Eine Menüebene zurück MENU: Einstellmenü aufrufen INFO: Displayanzeigen wechseln, WPS-Funktion : Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke : USB Anschluss FAV: Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen MODE: Betriebsart wählen MUTE: Stummschaltung Lautsprecher...
  • Página 19: Oberseite

    6.2. Oberseite SNOOZE/SLEEP: Ausschaltzeit (Schlummer) einstellen...
  • Página 20: Rückseite

    6.4. Fernbedienung STANDBY: Gerät in den Standby Modus schalten MUTE: Stummschaltung Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts STOP: Wiedergabe anhalten Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts : Wiedergabe starten/unterbrechen INFO: Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion EQ: Equalizer einstellen MENU: Hauptmenü aufrufen Navigationstasten Lautstärke erhöhen ZIFFERNTASTEN: Zur Eingabe von Zeichen...
  • Página 21: Bedienung In Den Menüs

    SHUFFLE/REPEAT: Zufallswiedergabe/Wiederholfunktion SLEEP/SNOOZE: Ausschaltzeit/Weckwiederholung einstellen Lautstärke verringern OK: Eingaben bestätigen; gedrückt halten, um Titel der Wiedergabeliste hinzuzufügen MODE: Betriebsart wählen SCAN: Sendersuchlauf starten (FM-Radio) Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen 7. Bedienung in den Menüs 7.1. Bedienung über die Fernbedienung Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden.
  • Página 22: Notwendige Netzwerkeigenschaften

    Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, wird das Webinterface des Internetradios angezeigt. Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/INTER • NETEINSTELLG./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN. • Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse].
  • Página 23: Stromversorgung Herstellen

    10. Stromversorgung herstellen  Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Netzadapters mit der DC IN Buchse am Gerät.  Um die Stromversorgung einzuschalten, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter an der Rückseite ein. 11. Erstinbetriebnahme Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst die Auswahl der Sprache angezeigt. ...
  • Página 24: Netzwerkverbindung Halten

    Wenn Sie den letzten Eintrag ausgewählt haben (KEIN UPDATE), stellen Sie die Uhrzeit in den folgenden Schritten manuell ein: Zeit-/Datumseinst. Die Ziffernstelle für den Tag blinkt.  Stellen Sie den Tag ein und drücken Sie OK zur Bestäti- 01-01-2018 11:42 gung.
  • Página 25: Verbindung Zu Einem Netzwerk Herstellen

    11.5. WLAN Verbindung über WPS Nachdem ein WLAN-Netzwerk ausgewählt wurde, das die Möglichkeit einer Verbin- dung über WPS bietet, erscheint das WPS-Menü. Wenn Sie keine Verbindung über WPS herstellen wollen, wählen Sie hier den Eintrag WPS ÜBERSPRINGEN. 11.5.1. WPS-Taste  Wählen Sie die Option TASTE DRÜCKEN, um die WPS-Funktion über die WPS- Taste des Routers nutzen zu können.
  • Página 26 6.3. Rückseite WLAN-Antenne DAB/FM-Antenne POWER: Ein-/Ausschalter DC IN : Buchse für Steckernetzteil LAN: RJ45 Netzwerkbuchse LINE OUT: Audioausgang 3,5 mm Stereobuchse LINE IN: Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse...
  • Página 27: Netzwerkschlüssel Eingeben

    11.6. Netzwerkschlüssel eingeben Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel eingeben. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U C A N C E L...
  • Página 28: Verbindung Zwischen Internetradio Und Einem Media Server

    11.8. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server Sie können Ihr Internetradio mit einem Media Server verbinden.  Öffnen Sie das Menü MUSIKPLAYER im Hauptmenü (oder drücken Sie mehr- mals die Taste MODE und wählen Sie den Eintrag MUSIKPLAYER.  Wählen Sie anschließend den Eintrag MEDIENBIBLIOTHEK(EN). Das Radio startet die Suche nach verfügbaren Medieninhalten im Netzwerk.
  • Página 29 OK. Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit OK.  SUCHEN PODCASTS: Podcasts nach Name suchen 12.1.5. Meine gespeicherten Sender Sie können sich kostenlos über die Webseite http://internetradio.medion.com (http://nuvola.link/sr) anmelden. Dort können Sie Ihr Internetradio anhand des Zu- griffscodes registrieren.
  • Página 30: Verbindung Zu Einem Internetradiosender / Einem Podcast

    12.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Internet Radio 11:56 Virgin Radio Abspiel-Puffer Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit Weitere Informationen des Radiosenders Pufferspeicheranzeige...
  • Página 31: Dab-Radio Hören

    12.2.1. Internetradiosender speichern Sie können Internetradiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Nachdem ein Sender auf einem Speicherplatz abgelegt wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display.  Halten Sie die Taste / FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Dis- play erscheint.
  • Página 32: Radiosender Einstellen

    13.1. Radiosender einstellen  Wählen Sie einen Radiosender der Senderliste durch Drehen des Drehreglers aus.  Drücken Sie OK, um den Radiosender wiederzugeben. 13.2. Radiosender speichern Sie können DAB-Radiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicher- platz des Senders während der Wiedergabe im Display.
  • Página 33 13.3.4. Senderliste säubern  Wählen Sie SENDERLISTE SÄUBERN aus und bestätigen Sie die anschließen- de Abfrage mit JA, um nicht mehr verfügbare Sender aus der Senderliste zu lö- schen. 13.3.5. Dynamic Range Control  Reduzieren Sie unter DYNAMIC RANGE CONTROL die Unterschiede zwischen leisen und lauten Tönen.
  • Página 34: Fm-Radio Hören

    14. FM-Radio hören 11:56 R•D•S Alice Best Music in the World  Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM Radio und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie mehrmals die Taste MODE. Das FM-Radio Display erscheint: RDS Empfang Uhrzeit WLAN-Empfangsstärke...
  • Página 35: Radiosender Speichern

    14.2. Radiosender speichern  Halten Sie die Taste / FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Dis- play angezeigt wird.  Wählen Sie mit dem Drehregler OK oder mit den Zifferntasten an der Fernbe- dienung einen Speicherplatz von 1–40 aus und bestätigen Sie ihn mit OK. ...
  • Página 36: Audiodateien Über Computer/Usb Hören

    15. Audiodateien über Computer/USB hören  Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion MUSIKABSPIELER und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie mehr- mals die Taste MODE. Um Audiodateien vom Netzwerk über das Radio auszugeben, müssen Sie eine Media-Server-Software im Netzwerk verwenden („11.7.
  • Página 37: Hauptmenü Im Musikabspieler-Modus

    15.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus 15.1.1. Audiodateien aus dem Netzwerk auswählen Wählen Sie MEDIENBIBLIOTHEK(EN), um direkt nach Audiodateien im Netzwerk zu suchen. Wenn ein Mediaserver gefunden wurde, wird ein Auswahlmenü angezeigt, dessen Einträge vom Mediaserver übermittelt werden. Dieses Auswahlmenü kann z. B. wie folgt angezeigt werden: JB-Laptop: Audio Bilder...
  • Página 38: Wiedergabedisplay

    15.2. Wiedergabedisplay Musikabspieler 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Titelname Uhrzeit WLAN-Empfangsstärke Shuffle-Modus Repeat-Modus USB Wiedergabe Medienwiedergabe über Server ID3 Tag Anzeige (INFO drücken um weitere Informationen anzuzeigen) Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei ei- nem normalen CD-Player benutzen. Unterstützte Audioformate sind: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac., *.acc...
  • Página 39: Streaming-Dienste

    16. Streaming-Dienste 16.1. Streaming-Dienste nutzen  Öffnen Sie das Menü beispielsweise von DEEZER, TIDAL oder NAPSTER im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste MODE, um einen der Streaming-Dienste auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Um einen der o. g. Streaming-Dienste nutzen zu können, müssen Sie be- reits als Nutzer registriert sein.
  • Página 40: Systemeinstellungen

    Musiktitel auswählen und abspielen  Öffnen Sie das Menü AMAZON MUSIC im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste MODE, um den Amazon Music-Modus auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK .  Wählen Sie den gewünschten Musiktitel und starten ihn. ...
  • Página 41: Interneteinstellungen

    Um Ausfälle und Störungen in der Wiedergabe zu vermeiden, wählen Sie die Option HOHE QUALITÄT nur bei einer schnellen Internetver- bindung aus. 17.3. Interneteinstellungen Unter INTERNETEINST. nehmen Sie die Interneteinstellungen vor. 17.3.1. Netzwerkassistent  Wählen Sie NETZWERKASSISTENT, um die Suche nach Netzwerken zu starten. ...
  • Página 42: Zeit Einstellen

    NEIN. In dieser Einstellung wird die WLAN-Funktion auch bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (z. B. AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio), ausgeschaltet. Die Steuerung über die MEDION LifeStream 2 Applikation funktioniert in diesem Fall nicht. Beachten Sie, dass bei gehaltener Netzwerkverbindung im Standby (Ein- stellung JA), das Internetradio mehr Strom verbraucht, als für den...
  • Página 43: Einrichtungsassistenten Starten

    17.7.1. Auto-Update durchführen Wählen Sie unter AUTOUPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Softwareaktualisierungen zu suchen. 17.7.2. Softwareaktualisierungen suchen Wählen Sie JETZT PRÜFEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort zu starten. 17.8. Einrichtungsassistenten starten Wählen Sie EINRICHTUNGSASS. , um den Einrichtungsassistenten wie im Kapitel Erstinbetriebnahme beschrieben zu starten.
  • Página 44: Einstellungen Im Hauptmenü

    stätigen Sie mit OK. 18. Einstellungen im Hauptmenü Über das HAUPTMENÜ können Sie wie mit der Taste MODE die Betriebsarten auf- rufen: • INTERNET RADIO • NAPSTER • DEEZER • TIDAL • AMAZON MUSIC • SPOTIFY CONNECT • MUSIKPLAYER • DAB •...
  • Página 45: Dab Radio

     Wählen Sie TÄGLICH, EINMAL, WOCHENENDE oder WERKTAGE, um den Wecker zu aktivieren. 18.2.2. Weckzeit einstellen  Stellen Sie unter UHRZEIT die Uhrzeit ein, zu der der Wecker sich einschalten soll. 18.2.3. Wecksignal auswählen  Stellen Sie unter MODUS das Wecksignal für den Wecker ein: •...
  • Página 46: Steuerung Über Die App

    20. Steuerung über die App Mit der App auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC können Sie Ihr Internetradio steuern. Neben den gängigen Einstellungsmöglichkeiten wie Start, Stopp, Repeat oder das Erstellen von Favoriten-Listen und Sendersuchläufen, bietet die App die Möglich- keit, den Klang individuell anzupassen. 20.1.
  • Página 47  Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf.  Wählen Sie das richtige Internetradio aus. In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden. – Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen. –...
  • Página 48: Fehlerbehebung

    21. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Página 49 Problem Mögliche Ursache Lösung Sie müssen die Sender- wahl mit O K bestätigen M U T E -Taste drücken, Stummschaltung einge- um die Stummschaltung schaltet auszuschalten. Der gewählte Sender Lautstärkepegel zu ge- Prüfen Sie die Lautstär- kann nicht gehört wer- ring keeinstellung.
  • Página 50 Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Antwort vom DNS DNS-Einstellungen an Ih- (Domain Name Server) rem Router überprüfen. Keine IP-Adresse gefun- Der verwendete DNS er- Benutzen Sie einen an- kennt den Namen V-Tu- deren DNS Server. ner.com nicht. Der Internetzugang ist Versuchen Sie es erneut.
  • Página 51: Reinigung

    22. Reinigung  Vor der Reinigung Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.  Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Ober- fläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. 23. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung.
  • Página 52: Technische Daten

    24. Technische Daten Netzadapter Modell: GME18A-085200FGR Hersteller: GME, China Eingangsspannung: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Ausgangsspannung: 8,5 V Das Typenschild befindet sich auf der unteren Seite des Netzteils. Fernbedienung Batterien für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien Gerät Lautsprecher: 2 x 7,5 W RMS...
  • Página 53: Eu - Konformitätsinformation

    USB-Anschluss Version: USB-Ausgang: DC 5V max. 300 mA 25. EU - Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: • RE- Richtline 2014/53/EU •...
  • Página 54: Lizenzvereinbarungen Für Endanwender

    26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
  • Página 55: Informationen Zu Warenzeichen Und Lizenzen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Página 56 Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00  01 9287661 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32...
  • Página 57 5981 XC Panningen Nederland Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles...
  • Página 58: Impressum

    Belgien Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Página 59: Datenschutzerklärung

    29. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
  • Página 60 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 65 1.1. Explication des symboles .................65 Utilisation conforme .................. 67 Consignes de sécurité................68 3.1. Sécurité de fonctionnement ................69 3.2. Dysfonctionnement ...................72 3.3. Utilisation du casque ..................72 3.4. Manipulation des piles ..................73 Configuration requise ................
  • Página 61 Écoute de la radio Internet ................ 87 12.1. Sélection de services radio ................87 12.2. Connexion à une station de radio Internet/un podcast ......89 Écoute de la radio DAB ................90 13.1. Réglage des stations de radio .................91 13.2. Mémorisation des stations de radio .............91 13.3.
  • Página 62 Information relative à la conformité UE..........113 Contrats de licence pour utilisateurs finaux .......... 114 26.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet ......114 26.2. Informations sur les marques déposées et licences ......115 Informations relatives au service après-vente ........115 Mentions légales ..................
  • Página 64: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
  • Página 65 AVIS ! Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à...
  • Página 66: Utilisation Conforme

    Fig. A Marquage de polarité Pour les appareils équipés de connecteurs cylindriques, ces sym- boles indiquent la polarité de la fiche, dont il existe deux variantes : Fig. B soit intérieur plus et extérieur moins (Fig. A), soit intérieur moins et extérieur plus (Fig.
  • Página 67: Consignes De Sécurité

    être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (par ex. poussière de farine ou de bois). • N’utilisez pas l’appareil en plein air. • N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité de l’air élevée ou exposition à l’eau, –...
  • Página 68: Sécurité De Fonctionnement

     Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. 3.1. Sécurité de fonctionnement DANGER ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intem- pestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Página 69  N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et ouvertures.  Si l’adaptateur secteur ou l’appareil est endommagé ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant.
  • Página 70 AVIS ! Risque d’endommagement de l’appareil ! Des conditions ambiantes défavorables peuvent en- dommager l’appareil.  Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches.  Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe. ...
  • Página 71: Dysfonctionnement

    AVIS ! Risque d’endommagement de l’appareil ! L’utilisation de rallonges USB peut conduire à des dys- fonctionnements, des dommages ou des risques de choc électrique.  N’utilisez pas de rallonge USB. 3.2. Dysfonctionnement Si l’appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu’une décharge électrostatique se soit produite.
  • Página 72: Manipulation Des Piles

    3.4. Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes : DANGER ! Risque de brûlure ! En cas d’ingestion de piles, il existe un risque de brû- lures internes pouvant entraîner la mort dans les deux heures.
  • Página 73: Configuration Requise

     Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez les piles.  N’essayez jamais de recharger les piles.  Stockez les piles dans un endroit frais et sec.  Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (par ex.
  • Página 74: Préparation

    5. Préparation 5.1. Vérifi cation du contenu de l’emballage Retirez tous les emballages, ainsi que le film plastique de l’écran. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. ...
  • Página 75: Connexions

    5.3. Connexions Avant d’effectuer les connexions, débranchez la fiche d’alimentation.  Branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45 pour Fonctionnement en mode LAN : transmettre des signaux numériques à la radio Inter- net via le réseau.  Orientez l’antenne au dos de l’appareil de manière à Fonctionnement de la radio FM : obtenir la meilleure réception possible.
  • Página 76: Présentation De La Radio Wi-Fi

    6. Présentation de la radio Wi-Fi 6.1. Face avant Écran NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer une option de menu ; ajouter aux favoris (radio Internet) : revenir un niveau de menu en arrière MENU : afficher le menu Réglages INFO : modifier les informations à...
  • Página 77: Face Supérieure

    6.2. Face supérieure SNOOZE/SLEEP : régler l’arrêt automatique/la répétition de l’alarme...
  • Página 78: Face Arrière

    6.3. Face arrière Antenne Wi-Fi Antenne DAB/FM POWER : interrupteur marche/arrêt DC IN : prise pour l’adaptateur secteur LAN : port réseau RJ45 LINE OUT : sortie audio port stéréo 3,5 mm LINE IN : entrée audio port stéréo 3,5 mm...
  • Página 79: Télécommande

    6.4. Télécommande STANDBY : mettre l’appareil en mode veille MUTE : mettre en sourdine écouter le titre précédent, rechercher des stations FM vers l’arrière STOP : arrêter la lecture écouter le titre suivant, rechercher des stations FM vers l’avant : lancer/interrompre la lecture INFO : modifier les informations à...
  • Página 80: Utilisation Des Menus

    SHUFFLE/REPEAT : activer la lecture aléatoire/fonction de répétition SLEEP/SNOOZE : régler l’arrêt automatique/la répétition de l’alarme baisser le volume OK : confirmer des saisies ; maintenir enfoncée pour ajouter un titre à la liste de lecture MODE : sélectionner le mode SCAN : lancer la recherche des stations (radio FM) mémoriser des stations/afficher les stations mémorisées 7.
  • Página 81: Propriétés Réseau Nécessaires

    Lorsque vous entrez l’adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, l’interface Web de la radio Internet s’affiche. Vous trouverez l’adresse IP actuelle dans CONFIGURATION/RÉGLAGES RÉ • • SEAU/VOIR CONFIGURATIONS. • Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par défaut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]).
  • Página 82: Mise Sous Tension

    10. Mise sous tension  Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur secteur fourni à la prise DC IN de l’appareil.  Pour établir une alimentation électrique, allumez l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt situé sur la face arrière. 11. Première mise en service Lors de la première mise en service, la sélection de la langue est d’abord affichée.
  • Página 83: Maintien De La Connexion Réseau

    Si vous avez sélectionné la dernière option (PAS DE MAJ), réglez l’heure manuelle- ment comme suit : Set Time/Date Le chiffre correspondant au jour clignote.  Réglez le jour et appuyez sur OK pour confirmer. 01-01-2018 11:42 Le chiffre correspondant au mois clignote. ...
  • Página 84: Connexion Wi-Fi Via Wps

    11.5. Connexion Wi-Fi via WPS Une fois qu’un réseau Wi-Fi permettant une connexion via WPS a été sélectionné, le menu WPS s’affiche. Si vous ne souhaitez pas établir de connexion via WPS, sélec- tionnez l’option SAUTER LE WPS. 11.5.1. Touche WPS ...
  • Página 85: Saisie De La Clé De Réseau

    11.6. Saisie de la clé de réseau Si vous avez sauté le menu WPS, vous devez saisir la clé de réseau. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U...
  • Página 86: Connexion Entre La Radio Internet Et Le Serveur Multimédia

    11.8. Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia Vous pouvez connecter votre radio Internet à un serveur multimédia.  Ouvrez le menu LECTEUR MÉDIA dans le menu principal (ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE et sélectionnez l’option MEDIA PARTAGÉ). ...
  • Página 87 OK.  CHERCHER PODCASTS : rechercher des podcasts par nom 12.1.5. Mes stations enregistrées Vous pouvez vous connecter gratuitement via le site Internet http://internetradio. medion.com (http://nuvola.link/sr). Vous pouvez y enregistrer votre radio Internet à l’aide du code d’accès.
  • Página 88: Connexion À Une Station De Radio Internet/Un Podcast

    12.2. Connexion à une station de radio Internet/un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s’affichent à...
  • Página 89: Enregistrer La Station De Radio Internet

    12.2.1. Enregistrer la station de radio Internet Vous pouvez mémoriser des stations de radio Internet sous des empla- cements mémoire. Lorsqu’une station a été mémorisée sous un emplacement mémoire, ce dernier apparaît à l’écran pendant l’écoute.  Maintenez la touche / FAV enfoncée jusqu’à...
  • Página 90: Réglage Des Stations De Radio

    13.1. Réglage des stations de radio  Sélectionnez une station de radio dans la liste des stations en tournant le bou- ton rotatif.  Appuyez sur OK pour écouter la station de radio. 13.2. Mémorisation des stations de radio Vous pouvez mémoriser des stations de radio DAB sous des emplace- ments mémoire.
  • Página 91 13.3.4. Nettoyage de la liste des stations  Sélectionnez RÉLAGAGE INVALIDE et confirmez la question qui s’affiche avec OUI, afin de supprimer de la liste des stations celles qui ne sont plus dispo- nibles. 13.3.5. Dynamic Range Control  Dans DRC, vous pouvez réduire les différences entre les sons faibles et forts. 13.3.6.
  • Página 92: Écoute De La Radio Fm

    14. Écoute de la radio FM 11:56 R•D•S Alice Best Music in the World  Pour écouter la radio FM, sélectionnez dans le menu principal la fonction Radio FM et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. L’écran de la radio FM s’affiche : Réception RDS Heure...
  • Página 93: Mémorisation Des Stations De Radio

    14.2. Mémorisation des stations de radio  Maintenez la touche / FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à l’écran.  Avec le bouton rotatif OK ou avec les touches numériques de la télécommande, sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec OK. ...
  • Página 94: Écoute De Fichiers Audio Via Ordinateur/Usb

    15. Écoute de fi chiers audio via ordinateur/USB  Pour écouter des fichiers audio du réseau, sélectionnez dans le menu principal LECTEUR MÉDIA et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. Pour écouter des fichiers audio du réseau avec la radio, vous devez utili- ser un logiciel de serveur multimédia dans le réseau («...
  • Página 95: Menu Principal En Mode Lecture De Musique

    15.1. Menu principal en mode Lecture de musique 15.1.1. Sélection de fichiers audio depuis le réseau Sélectionnez MEDIA PARTAGÉ pour rechercher directement des fichiers audio dans le réseau. Si un serveur multimédia a été trouvé, un menu de sélection est affiché, dont les op- tions sont transmises par le serveur multimédia.
  • Página 96: Écran De Lecture

    15.1.6. Activation de serveurs Dans ÉLAGUER SERVEURS, confirmez la boîte de dialogue ÉLAGUER LES MÉDIAS PARTAGÉS RÉACTIVER LES SERVEURS LAN? avec OUI, si vous souhai- tez afficher des serveurs multimédia inactifs. Vous pouvez ensuite sélectionner un serveur multimédia et « l’activer » (WOL ; fonction Wake on LAN) pour lire les conte- nus multimédia.
  • Página 97: Services De Streaming

    16. Services de streaming 16.1. Utilisation de services de streaming  Ouvrez le menu du service souhaité, par exemple DEEZER, TIDAL ou NAPSTER dans le menu principal ou appuyez sur la touche MODE pour sélectionner l’un des services de streaming. Confirmez votre sélection en appuyant sur OK. Afin de pouvoir utiliser les services de streaming cités ci-dessus, vous devez déjà...
  • Página 98: Paramètres Système

    Sélection et lecture de titres musicaux  Ouvrez le menu AMAZON MUSIC dans le menu principal ou appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Amazon Music. Confirmez votre sélec- tion en appuyant sur OK.  Sélectionnez le titre musical souhaité et démarrez-le. ...
  • Página 99: Réglages Internet

    Afin d’éviter toute panne ou tout défaut de lecture, sélectionnez l’option QUALITÉ ÉLEVÉE uniquement si votre connexion Internet est rapide. 17.3. Réglages Internet Dans RÉGLAGES RÉSEAU, vous pouvez effectuer vos réglages Internet. 17.3.1. Assistant réseau  Sélectionnez ASSISTANT RÉSEAU pour lancer la recherche de réseaux. ...
  • Página 100: Réglage De L'horloge

    NON. Avec ce réglage, la fonction Wi-Fi est également désactivée avec les mo- des qui n’utilisent pas le Wi-Fi (par ex. AUX-IN, radio FM, radio DAB). Dans ce cas, la commande via l’application MEDION LifeStream 2 ne fonctionne pas. Veuillez noter que si la connexion au réseau est maintenue en mode veille (réglage OUI), la radio Internet consommera plus de courant...
  • Página 101: Mise À Jour Du Logiciel

    17.7. Mise à jour du logiciel Dans MAJ LOGICIEL, vous pouvez rechercher les mises à jour logicielles dispo- nibles et les installer si nécessaire. 17.7.1. Mise à jour automatique Dans MAJ AUTOMATIQUE, sélectionnez l’option OUI pour que l’appareil procède régulièrement à la recherche automatique de mises à jour logicielles. 17.7.2.
  • Página 102: Réglages Dans Le Menu Principal

    Luminosité de l’écran en mode veille  Sélectionnez l’option NIVEAU D’INTENSITÉ et confirmez votre choix avec OK. Sélectionnez le niveau de luminosité souhaité MOYEN ou BAS et confirmez avec OK. 18. Réglages dans le menu principal Dans le MENU PRINCIPAL, vous pouvez afficher les modes de fonctionnement avec la touche MODE : •...
  • Página 103: Radio Internet

    18.2.1. Activation du réveil  Dans ACTIVER, sélectionnez le point de menu OFF pour désactiver le réveil.  Sélectionnez QUOTIDIENNE, UNE FOIS, WEEKEND ou JOURS DE SE  MAINE pour activer le réveil. 18.2.2. Réglage de l’heure du réveil  Dans HEURE,, réglez l’heure à laquelle le réveil doit s’allumer. 18.2.3.
  • Página 104: Commande Via L'application

    20. Commande via l’application Vous pouvez commander votre radio Internet avec l’application de votre smart- phone ou tablette tactile. Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, arrêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations, l’application vous permet en plus d’adapter le son individuellement.
  • Página 105  Au démarrage, l’application liste toutes les radios Internet compatibles accom- pagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau Wi-Fi.  Sélectionnez la bonne radio Internet. Vous pouvez utiliser dans l’application toutes les fonctions de la radio Internet. –...
  • Página 106: Dépannage

    21. Dépannage En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution...
  • Página 107 Problème Cause possible Solution Vous devez confirmer le choix de la station en ap- puyant sur OK Appuyez sur la touche La fonction de désacti- MUTE pour désactiver vation du son (Mute) est la fonction de désactiva- activée tion du son (Mute). La station sélectionnée ne peut pas être écoutée Volume sonore trop...
  • Página 108 Problème Cause possible Solution Vérifiez les réglages du Aucun serveur DHCP routeur. n’est activé. Un algorithme de chiffre- Saisissez à nouveau l’al- Problème de connexion ment du réseau incorrect gorithme de chiffrement au routeur. a été saisi. du réseau. Le port RJ45 ou le mo- dule Wi-Fi est défec- Contactez le SAV tueux.
  • Página 109: Nettoyage

    Problème Cause possible Solution Pas de serveur DHCP ac- Vérifiez les réglages du tivé. routeur. Saisissez à nouveau l’al- La radio Internet a dé- Un algorithme de chif- gorithme de chiffrement marré normalement, frement Wi-Fi incorrect a Wi-Fi. mais ne peut pas rece- été...
  • Página 110: Caractéristiques Techniques

    APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé de manière réglementaire lorsqu’il arrive en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l’environnement.
  • Página 111 Humidité de l’air : 20-80 % Température ambiante (en fonctionnement) 0 °C – 40 °C Wi-Fi Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz Standard Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n Cryptage : WEP/WPA/WPA2 Plage de fréquence/ Puissance d’émission max./ Canal 2412-2472 1-13 15,70 5180-5700 36-140...
  • Página 112: Information Relative À La Conformité Ue

    25. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE La déclaration de conformité...
  • Página 113: Contrats De Licence Pour Utilisateurs Finaux

    26.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être divulgué sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
  • Página 114: Informations Sur Les Marques Déposées Et Licences

    Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 43 16 60 30 Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France...
  • Página 115 Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV ...
  • Página 116 France La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de...
  • Página 117: Mentions Légales

    En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; [email protected]. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
  • Página 118 à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.
  • Página 120 Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..........125 1.1. Betekenis van de symbolen ................125 Gebruiksdoel .................... 127 Veiligheidsvoorschriften................. 128 3.1. Veilig gebruik ..................... 129 3.2. Storingen in de werking van het apparaat ..........132 3.3. Hoofdtelefoon gebruiken ................132 3.4. Omgaan met batterijen .................
  • Página 121 Naar internetradio luisteren ..............147 12.1. Radiodiensten selecteren ................147 12.2. Verbinding maken met een internetradiozender/podcast ....149 Naar DAB-radio luisteren ................ 150 13.1. Radiozenders instellen ................... 151 13.2. Radiozenders opslaan ..................151 13.3. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus ............151 Naar FM-radio luisteren ................
  • Página 122 EU-conformiteitsinformatie ..............171 Licentieovereenkomst voor eindgebruikers ......... 172 26.1. Audioproducten voor gebruik met een internetradio ...... 172 26.2. Informatie over handelsmerken en licenties ......... 173 Service-informatie ................... 174 Colofon ..................... 176 Privacy statement ..................176...
  • Página 124: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
  • Página 125 LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen. Meer informatie over het gebruik van het product. Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht! Vanwege het 5GHz-frequentiebereik van de gebruikte wifi-oplos- sing is gebruik van het apparaat in EU-landen alleen toegestaan in gebouwen.
  • Página 126: Gebruiksdoel

    Afb. A Polariteitsaanduiding Bij apparaten met een holle stekker wordt met deze symbolen de polariteit van de stekker aangegeven. Er zijn twee varianten: binnen Afb. B plus en buiten min (afb. A) of binnen min en buiten plus (afb. B). Symbool voor gelijkstroom Energieklasse V Het energie-efficiëntieniveau is een standaardindeling van het ren-...
  • Página 127: Veiligheidsvoorschriften

    worden verwerkt. Ook in omgevingen waar veel fijnstof (bij- voorbeeld meel- of houtstof ) voorkomt, mag dit apparaat niet worden gebruikt. • Gebruik het apparaat niet in de openlucht. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd: – hoge luchtvochtigheid of vocht, –...
  • Página 128: Veilig Gebruik

     Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het appa- raat en de aansluitkabel worden gehouden.  Bewaar al het gebruikte verpakkingsmateriaal (zakken, stuk- ken polystyreen, enz.) buiten het bereik van kinderen. 3.1. Veilig gebruik GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Gevaar voor letsel als gevolg van elektrische schokken door stroomvoerende onderdelen.
  • Página 129  Open de behuizing van het apparaat nooit en steek geen voorwerpen door de sleuven en openingen in het apparaat.  Haal bij beschadiging van de netadapter, het netsnoer of het apparaat en wanneer er vloeistoffen of vreemde voorwer- pen in het apparaat terecht zijn gekomen, onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact.
  • Página 130  Plaats en gebruik het apparaat op een stabiele, vlakke en tril- lingvrije ondergrond om te voorkomen dat het apparaat valt.  Let er bij het neerzetten op dat: – er voldoende ruimte zit tussen het apparaat en andere voorwerpen en dat het apparaat niet wordt afgedekt, zo- dat er altijd voldoende ventilatie is;...
  • Página 131: Storingen In De Werking Van Het Apparaat

    LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat! Het gebruik van USB-verlengkabels kan storingen, schade of elektrische schokken veroorzaken.  Gebruik geen USB-verlengkabels. 3.2. Storingen in de werking van het apparaat Als het apparaat niet goed werkt, is het mogelijk dat er een elek- trostatische ontlading heeft plaatsgevonden.
  • Página 132 GEVAAR! Gevaar voor brandwonden! Bij het inslikken van batterijen bestaat er gevaar voor inwendige verbrandingen die binnen twee uur dodelijk kunnen zijn. Wanneer de huid in contact komt met bat- terijzuur, bestaat er gevaar voor brandwonden.  Als u vermoedt dat een batterij is ingeslikt of ergens in het li- chaam terecht is gekomen, moet u onmiddellijk medische hulp inroepen.
  • Página 133: Systeemvereisten

     Gooi batterijen niet in het vuur.  Voorkom kortsluiting van de batterijen.  Verwijder ook lege batterijen uit het apparaat.  Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen er dan uit.  Controleer vóór het plaatsen van de batterijen of de contac- ten in het apparaat en op de batterijen schoon zijn en reinig ze zo nodig.
  • Página 134: Voorbereiding

    5. Voorbereiding 5.1. Inhoud van de levering controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook het folie dat is aangebracht op het dis- play. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of ina- demen van kleine onderdelen of folie.  Houd verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen. Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aan- koop als de levering niet compleet is.
  • Página 135: Aansluitingen

    5.3. Aansluitingen Haal voordat u de aansluitingen tot stand gaat brengen, de netstekker uit het stop- contact.  Sluit een ethernetkabel op de RJ45-poort aan om di- Gebruik in de LAN-mo- dus: gitale signalen via het netwerk aan de internetradio door te geven.
  • Página 136: Overzicht Wifi-Radio

    6. Overzicht wifi -radio 6.1. Voorkant Display NAV: draaien om in het menu te navigeren; OK: indrukken om een menu- keuze te bevestigen; favorieten toevoegen (internetradio) : een menuniveau terug MENU: instelmenu oproepen INFO: wisselen tussen weergaven op het display, WPS-functie : aansluiting voor hoofdtelefoon, 3,5mm-stereo-jackplug : USB-aansluiting FAV: zenders opslaan/opgeslagen zenders kiezen...
  • Página 137: Bovenkant

    6.2. Bovenkant SNOOZE/SLEEP: uitschakeltijd (sluimertijd) instellen...
  • Página 138: Achterkant

    6.3. Achterkant wifi-antenne DAB-/FM-antenne POWER: aan-uitschakelaar DC IN: bus voor netvoeding LAN: RJ45 netwerkaansluiting LINE OUT: audio-uitgang, 3,5mm-stereo-aansluiting LINE IN: audio-ingang, 3,5m-stereo-aansluiting...
  • Página 139: Afstandsbediening

    6.4. Afstandsbediening STANDBY: apparaat op stand-by zetten MUTE: geluid dempen vorige titel afspelen, achterwaarts FM-zenders zoeken STOP: afspelen stoppen volgende titel afspelen, voorwaarts FM-zenders zoeken : afspelen starten/onderbreken INFO: wisselen tussen weergaven op het display, WPS-functie EQ: equalizer instellen MENU: hoofdmenu oproepen Navigatietoetsen volume verhogen CIJFERTOETSEN: tekens invoeren...
  • Página 140: Navigatie Door De Menu's

    SHUFFLE/REPEAT: afspelen in willekeurige volgorde/herhaalfunctie SLEEP/SNOOZE: Uitschakeltijd/sluimertijd wekker instellen volume verlagen OK: invoer bevestigen; ingedrukt houden om een titel aan de afspeellijst toe te voegen MODE: modus selecteren SCAN: zoeken naar zenders starten (FM-radio) zenders opslaan/opgeslagen zenders kiezen 7. Navigatie door de menu's 7.1.
  • Página 141: Vereiste Netwerkeigenschappen

    Als u het IP-adres van de internetradio in uw browser invoert, wordt de webinterface van de internetradio weergegeven. Het huidige IP-adres vindt u onder SYSTEEMINSTLLNGN/INTERNETINSTEL • • LINGEN/BEKIJK INSTLLNGN. • Hier kunt u zelf een beschrijvende naam voor uw internetradio invoeren (stan- daard luidt de naam [MEDION]+[MAC-adres]).
  • Página 142: Stroomvoorziening Tot Stand Brengen

    10. Stroomvoorziening tot stand brengen  Sluit de stekker van de meegeleverde netvoeding aan op de ingang DC IN van het apparaat.  Om de stroomvoorziening in te schakelen, moet u het apparaat met de aan-/uit- schakelaar aan de achterkant aanzetten. 11.
  • Página 143: Netwerkverbinding Behouden

    Als u de laatste optie hebt gekozen (GEEN UPDATE), stelt u in de volgende stappen de tijd handmatig in: De positie voor de dag van de maand knippert.  Stel de dag in en druk ter bevestiging op OK. De positie voor de maand van het jaar knippert. ...
  • Página 144: Wifi-Verbinding Tot Stand Brengen Via Wps

    11.5. Wifi -verbinding tot stand brengen via WPS Nadat er een wifi-netwerk is geselecteerd dat de mogelijkheid biedt van een verbin- ding met behulp van WPS, verschijnt het WPS-menu. Als u geen verbinding wilt ma- ken met behulp van WPS, kiest u hier de optie WPS OVERSLAAN. 11.5.1.
  • Página 145: Netwerksleutel Invoeren

    11.6. Netwerksleutel invoeren Als u het WPS-menu hebt overgeslagen, moet u de netwerksleutel invoeren. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U C A N C E L...
  • Página 146: Verbinding Tussen De Internetradio En Een Mediaserver

    11.8. Verbinding tussen de internetradio en een mediaserver U kunt uw internetradio verbinden met een mediaserver.  Open vanuit het hoofdmenu het menu MUZIEKSPELER (of druk een paar keer op de toets MODE en kies de optie MUZIEKSPELER).  Kies vervolgens de optie GEDEELDE MEDIA. De radio gaat in het netwerk zoeken naar beschikbare mediacontent.
  • Página 147 OK.  SEARCH PODCASTS: podcasts zoeken op naam 12.1.5. Mijn opgeslagen zenders U kunt zich kosteloos via de website http://internetradio.medion.com (http://nuvo- la.link/sr) aanmelden. Daar kunt u uw internetradio met de toegangscode registre- ren.
  • Página 148: Verbinding Maken Met Een Internetradiozender/Podcast

    12.2. Verbinding maken met een internetradiozender/ podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Nadat u een zender of podcast hebt geselecteerd zoals hierboven beschreven, wordt de radio verbonden met de internetradioserver. Op het display verschijnen de volgende gegevens: naam van de radiozender tijd nadere informatie over de radiozender weergave van het buffergeheugen...
  • Página 149: Naar Dab-Radio Luisteren

    12.2.1. Internetradiozenders opslaan U kunt internetradiozenders opslaan op een geheugenplaats. Nadat een zender is opgeslagen op een geheugenplaats, is de geheu- genplaats van die zender tijdens het afspelen te zien op het display.  Houd de toets / FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op het dis- play verschijnt.
  • Página 150: Radiozenders Instellen

    13.1. Radiozenders instellen  Kies een radiozender uit de lijst met zenders door aan de draaiknop te draaien.  Druk op OK om naar de radiozender te luisteren. 13.2. Radiozenders opslaan U kunt DAB-radiozenders opslaan op een geheugenplaats. Nadat een radiozender is opgeslagen, wordt de geheugenplaats van die zender tijdens het afspelen weergegeven op het display.
  • Página 151: Naar Fm-Radio Luisteren

    13.3.4. Lijst met zenders opschonen  Kies PRUNE ONGELDIG en bevestig de vraag die vervolgens wordt gesteld met JA om zenders die niet meer beschikbaar zijn uit de lijst met zenders te ver- wijderen. 13.3.5. Dynamic Range Control  Onder DRC kunt u de verschillen tussen zachte en harde tonen verkleinen. 13.3.6.
  • Página 152: Radiozenders Instellen

    14.1. Radiozenders instellen De eerste keer dat u het apparaat inschakelt in de FM-modus, wordt er automatisch naar zenders gezocht. Bevestig de vraag START AUTO PRESETTING met JA. De tien sterkste zenders die worden gevonden, worden opgeslagen als favoriet.  Draai de draaiknop OK naar links en rechts om de radiofrequentie in te stellen. In plaats hiervan kunt u ook een paar keer op de toets van de af- standsbediening drukken.
  • Página 153: Naar Audiobestanden Luisteren Via De Computer/Usb

    15. Naar audiobestanden luisteren via de computer/USB  Als u naar audiobestanden wilt luisteren vanuit het netwerk, kiest u in het hoofdmenu de functie MUZIEKSPELER en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de toets MODE. Om audiobestanden vanuit het netwerk af te spelen via de radio, moet u in het netwerk een mediaserverprogramma gebruiken (“11.7.
  • Página 154 JB-Laptop: Audio Pictures > Video > Music > <Search> 15.1.2. USB afspelen Kies onder USB AFSPELEN de optie ZOEKEN om direct te zoeken naar audiobe- standen op de USB-gegevensdrager. 15.1.3. Afspeellijst in het netwerk selecteren Kies MIJN PLAYLIST om naar afspeellijsten in het netwerk te zoeken. 15.1.4.
  • Página 155: Weergavescherm

    15.2. Weergavescherm Music player 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Titel Tijd Wifi-signaalsterkte Shuffle-modus Herhaal-modus USB-weergave Mediaweergave via server ID3-tag-weergave (druk op INFO om meer informatie te laten weergeven) Tijdens het afspelen kunt u de afspeeltoetsen op dezelfde manier ge- bruiken als bij een normale cd-speler. Ondersteunde audioformaten zijn: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac., *.acc...
  • Página 156: Streamingdiensten

    16. Streamingdiensten 16.1. Streamingdiensten gebruiken  Open bijvoorbeeld het menu van DEEZER, TIDAL of NAPSTER in het hoofdme- nu of druk op de toets MODE om een van de streamingdiensten te selecteren. Bevestig uw keuze met OK. Om een van de bovenvermelde diensten te kunnen gebruiken, moet u reeds als gebruiker geregistreerd zijn.
  • Página 157: Systeeminstellingen

    Muziektitel kiezen en afspelen  Open het menu AMAZON MUSIC in het hoofdmenu of druk op de toets MODE om de Amazon Music-modus te selecteren. Bevestig uw keuze met OK.  Kies de gewenste muziektitel en start deze.  Het muzieknummer wordt afgespeeld via de luidsprekers van de internetradio. U kunt de gewenste muziektitel ook via de app zoeken en het afspelen op de internetradio starten 17.
  • Página 158: Internetinstellingen

    Om uitval en storingen tijdens het afspelen te voorkomen, kunt u de op- tie HOGE KWALITEIT het beste alleen selecteren als u een snelle inter- netverbinding hebt. 17.3. Internetinstellingen Onder INTERNETINSTELLINGEN kunt u de internetinstellingen vastleggen. 17.3.1. Netwerkassistent  Kies WIZARD om het zoeken naar netwerken te starten. ...
  • Página 159: Tijd Instellen

    NEIN. Bij deze instelling wordt de wifi-functie ook uitgeschakeld in modi die geen wifi gebruiken (bijv. AUX-IN, FM-radio en DAB-radio). Bediening met de MEDION LifeStream 2-app is in dit geval niet mogelijk. Houd er rekening mee dat de internetradio bij instandhouding van de...
  • Página 160: Software Updaten

    17.7. Software updaten Onder SOFTWARE UPDATE kunt u zoeken naar software-updates en deze eventu- eel installeren. 17.7.1. Auto-update uitvoeren Kies onder AUTOUPDATE de optie JA om het apparaat regelmatig automatisch te laten zoeken naar software-updates. 17.7.2. Software-updates zoeken Kies JETZT PRÜFEN om het zoeken naar software-updates direct te starten. 17.8.
  • Página 161: Instellingen In Het Hoofdmenu

    Helderheid van het display in stand-by  Selecteer de optie DIM NIVEAU en bevestig uw keuze met OK. Stel de ge- wenste helderheid MEDIUM of LAAG in en bevestig uw keuze met OK. 18. Instellingen in het hoofdmenu Vanuit het hoofdmenu kunt u net als met de toets MODE de verschillende modi ac- tiveren: •...
  • Página 162: Audiosignalen Van Externe Apparaten Afspelen

    18.2.1. Wekker inschakelen  Kies onder INSCHAKELEN de menuoptie UIT om de wekker uit te schakelen.  Kies DAGELIJKS, EENMALIG, WEEKENDS of WEEKDAGEN om de wekker in te schakelen. 18.2.2. Wektijd instellen  Onder TIJD kunt u de tijd instellen waarop de wekker moet aflopen. 18.2.3.
  • Página 163: Bediening Via De App

    20. Bediening via de app Met de app op uw smartphone of tablet kunt u uw internetradio bedienen. Naast de gebruikelijke instelmogelijkheden als Start, Stop, Herhalen, het aanmaken van favorietenlijsten en het zoeken naar zenders biedt de app de mogelijkheid om de geluidsinstellingen naar eigen wens aan te passen.
  • Página 164  Bij het starten geeft de app een overzicht van alle compatibele internetradio's die in het wifi-netwerk zijn gevonden, met daarbij hun beschrijvende naam.  Selecteer de juiste internetradio. In de app kunt u alle functies van de internetradio gebruiken. –...
  • Página 165: Probleemoplossing

    21. Probleemoplossing Ga bij een storing van het apparaat eerst na of u het probleem aan de hand van het onderstaande overzicht zelf kunt oplossen. Probeer in geen geval om het apparaat zelf te repareren. Als een reparatie nodig is, neem dan contact op met ons Service Center of een ander professioneel reparatie- bedrijf.
  • Página 166 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U moet de gekozen zen- der met OK bevestigen Druk op de MUTE-toets Het geluid is uitgescha- om het geluid in te scha- keld kelen. De geselecteerde zender Controleer de volu- Geluidsvolume te laag is niet te horen me-instelling.
  • Página 167 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen antwoord van de Controleer de DNS-in- DNS (Domain Name Ser- stellingen van uw router. ver) Geen IP-adres gevonden De gebruikte DNS her- Gebruik een andere kent de naam V-tuner. DNS-server. com niet. De internettoegang is Probeer het opnieuw.
  • Página 168: Reiniging

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De internetradio en de Controleer de net- Het lukt niet om de in- smartphone/tablet zijn werkstatus van de inter- ternetradio te bedienen niet verbonden met het- netradio en de smartp- met de app zelfde wifi-netwerk. hone/tablet. 22.
  • Página 169: Technische Gegevens

    BATTERIJEN Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Batterijen moeten volgens de lokale voorschriften worden afgevoerd. Hiervoor zijn er bij winkels die batterijen verkopen en bij lokale inzamelpunten bakken aanwezig waar- in batterijen kunnen worden gedeponeerd. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeente.
  • Página 170: Eu-Conformiteitsinformatie

    150 mV USB-aansluiting Versie USB-uitgang DC 5V max. 300 mA 25. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • Radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van www.medion.com/conformity.
  • Página 171: Licentieovereenkomst Voor Eindgebruikers

    Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsver- klaring ondertekenen. Dit document vervangt alle eerdere uitgaven. MEDION, de aanbieders van de on- line-content en de internet-serviceproviders behouden zich het recht voor om in overeenstemming met hun streven naar voortdurende verbetering van producten, diensten en documentatie zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
  • Página 172: Informatie Over Handelsmerken En Licenties

    MEDION aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor verliezen die zouden zijn veroorzaakt door het gebruik van dit document of de bijbehorende producten. Audiocoderingstechniek MPEG Layer-3: on- der licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index. jspp Dit product bevat software. U hebt het een-...
  • Página 173: Service-Informatie

    • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Página 174 Luxemburg Openingstijden Klantenservice  Ma - vr: 09:00 - 19:00 34 - 20 808 664 Serviceadres MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Nederland Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking om te downloaden via het serviceportaal www.medion.com/nl/service/start/.
  • Página 175: Colofon

    29. Privacy statement Beste klant! Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwer- kingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming,...
  • Página 176 Noordrijn-Westfalen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen), Postbus 200444, 40212 Düsseldorf. www.ldi.nrw.de. De verwerking van uw gegevens is noodzakelijk voor de garantieafwikkeling; zon- der dat de vereiste gegevens beschikbaar worden gesteld, is het niet mogelijk om de garantie af te wikkelen.
  • Página 178 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......182 1.1. Explicación de los símbolos ................182 Uso conforme a lo previsto ..............184 Indicaciones de seguridad ..............185 3.1. Seguridad operativa ..................186 3.2. Fallo de funcionamiento ................189 3.3.
  • Página 179 Escuchar la radio DAB ................207 13.1. Ajustar emisoras de radio ................208 13.2. Guardar emisoras de radio ................208 13.3. Menú principal en el modo de radio DAB ..........208 Escuchar la radio FM ................209 14.1. Ajustar emisoras de radio ................210 14.2.
  • Página 180 Acuerdos de licencia para usuarios finales ..........229 26.1. Productos de audio para el uso con la radio por Internet ....229 26.2. Información sobre marcas registradas y licencias ........ 230 Informaciones de asistencia técnica ............231 Aviso legal ....................232 Declaración de privacidad ..............
  • Página 181: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 182 AVISO! Respete las indicaciones para evitar daños materia- les. Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. Debido al rango de frecuencia de 5 GHz de la solución LAN inalám- brica utilizada, el uso en países de la UE solo se permite dentro de edificios.
  • Página 183: Uso Conforme A Lo Previsto

    Fig. A Identificación de la polaridad En aparatos con conectores huecos, estos símbolos identifican la polaridad del conector. Hay dos variantes de la polaridad, positivo Fig. B interior y negativo exterior (fig. A) o bien negativo interior y positivo exterior (fig. B). Símbolo de corriente continua Eficiencia energética nivel V El nivel de eficiencia energética es una subclasificación estándar del...
  • Página 184: Indicaciones De Seguridad

    • Nunca utilice el aparato al aire libre. • No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: – una alta humedad del aire o humedad en general, – temperaturas extremadamente altas o bajas, – la radiación solar directa, –...
  • Página 185: Seguridad Operativa

    3.1. Seguridad operativa PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debi- do a piezas conductoras de corriente. Existe el peligro de que, en caso de un cortocircuito involuntario, estos componentes causen una descarga eléctrica o un in- cendio.
  • Página 186  Nunca abra la carcasa del aparato ni introduzca objetos de ningún tipo en el interior del mismo por sus ranuras y orifi- cios.  Desenchufe el aparato inmediatamente en caso de deterioro del adaptador de red, del cable de alimentación de red o del aparato, o si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el in- terior del aparato.
  • Página 187  Antes de la limpieza, desenchufe el adaptador de fuente de alimentación de la toma de corriente. AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Las condiciones ambientales desfavorables pueden provocar daños en el aparato.  Utilice el aparato solamente en espacios secos. ...
  • Página 188: Fallo De Funcionamiento

    AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Un tratamiento inadecuado de las superficies sensibles puede dañar el aparato.  No utilice disolventes ni productos de limpieza químicos, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato. AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! El uso de cables de prolongación USB puede provocar fallos de funcionamiento, daños o descargas eléctricas.
  • Página 189: Manipulación De Las Pilas

     Antes de la reproducción, ajuste el volumen al mínimo.  Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que sea ade- cuado para usted. 3.4. Manipulación de las pilas El mando a distancia funciona con pilas. Observe al respecto las siguientes indicaciones: PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras!
  • Página 190: Requisitos Del Sistema

     Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/–).  Nunca intente recargar las pilas.  Almacene las pilas en un lugar fresco y seco.  Nunca exponga las pilas a un sobrecalentamiento excesivo (como luz solar, fuego, calefacción o similares). El calor inten- so directo puede dañar las pilas.
  • Página 191: Preparación

    5. Preparación 5.1. Comprobación del volumen de suministro Retire todo el material de embalaje, incluida la lámina de la pantalla. PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. ...
  • Página 192: Conexiones

    5.3. Conexiones Antes de llevar a cabo las conexiones, extraiga la clavija de enchufe.  Conecte un cable Ethernet al puerto RJ 45 para Funcionamiento en el modo LAN: transferir señales digitales mediante la red a la radio por Internet. ...
  • Página 193: Vista General De La Radio Wifi

    6. Vista general de la radio wifi 6.1. Parte delantera Pantalla NAV: gire para navegar por el menú; OK: presione para confirmar la selec- ción de menú; añadir favoritos (radio por Internet) : retroceder un nivel de menú MENU: abrir el menú de ajuste INFO: cambiar las indicaciones de pantalla, función WPS : conexión para auriculares (conector jack estéreo de 3,5 mm) : conexión USB...
  • Página 194: Parte Superior

    6.2. Parte superior SNOOZE/SLEEP: ajustar la hora de apagado/repetición de alarma...
  • Página 195: Parte Trasera

    6.3. Parte trasera Antena wifi Antena DAB/FM POWER: interruptor de encendido/apagado DC IN: conector hembra para la fuente de alimentación del conector LAN: conector hembra de red RJ45 LINE OUT: salida de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm) LINE IN: entrada de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm)
  • Página 196: Mando A Distancia

    6.4. Mando a distancia STANDBY: cambiar el aparato al modo Standby MUTE: modo silencioso : reproducir la pista anterior, buscar emisoras FM hacia atrás STOP: detener la reproducción : reproducir la siguiente pista, buscar emisoras FM hacia delante : iniciar/interrumpir la reproducción INFO: cambiar las indicaciones de pantalla/función WPS EQ: ajustar el ecualizador MENU: abrir el menú...
  • Página 197: Manejo Con Los Menús

    SHUFFLE/REPEAT: reproducción aleatoria/función de repetición SLEEP/SNOOZE: ajustar hora de apagado/repetición de alarma : bajar el volumen OK: confirmar entradas; mantener pulsada para añadir pistas a la lista de reproducción MODE: seleccionar el modo operativo SCAN: iniciar la búsqueda de emisoras (radio FM) : guardar emisoras/abrir emisoras guardadas 7.
  • Página 198: Propiedades De Red Necesarias

    La dirección IP actual se encuentra en CONFIGURAR SISTEMA/CONFIGU • • RACIONES DE RED/VER CONFIGURACIÓN. • Aquí podrá asignar un nuevo nombre descriptivo (Friendly Name) a su radio por Internet (ajuste de fábrica es [MEDION]+[MAC-address].
  • Página 199: Establecimiento Del Suministro Eléctrico

    10. Establecimiento del suministro eléctrico  Enchufe el conector de suministro eléctrico del adaptador de red suministrado en el conector hembra DC IN del aparato.  Para conectar el suministro eléctrico, encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado de la parte trasera. 11.
  • Página 200: Mantener La Conexión De Red

    Si ha elegido la última opción (NO ACTUALIZAR), ajuste la hora manualmente de la siguiente manera: Zeit-/Datumseinst. La cifra del día parpadea.  Ajuste el día y pulse OK para confirmarlo. 01-01-2018 11:42 La cifra del mes parpadea.  Ajuste el mes y pulse OK para confirmarlo. La cifra del año parpadea.
  • Página 201: Conexión Wifi Mediante Wps

    11.5. Conexión wifi mediante WPS Después de seleccionar una red wifi que ofrezca la posibilidad de una conexión me- diante WPS, se abre el menú WPS. Si no desea establecer una conexión mediante WPS, seleccione aquí la opción SALTAR WPS. 11.5.1.
  • Página 202: Introducción De La Clave De Red

    11.6. Introducción de la clave de red Si se ha saltado el menú WPS tendrá que introducir la clave de red.  Introduzca la clave de red para el punto de acceso wifi con las teclas numéricas/ caracteres del mando a distancia o bien ...
  • Página 203: Conexión Entre La Radio Por Internet Y Un Media Server

    11.8. Conexión entre la radio por Internet y un Media Server Puede conectar su radio por Internet a un Media Server (servidor multimedia).  Abra el menú REPR. DE MÚSICA del menú principal (o pulse varias veces la te- cla MODE y seleccione la opción REPR. DE MÚSICA. ...
  • Página 204: Mis Favoritos

    OK.  BUSCAR PODCASTS: buscar un podcast por nombre. 12.1.5. Mis emisoras guardadas Puede registrarse gratuitamente en el sitio web http://internetradio.medion.com (http://nuvola.link/sr). Aquí podrá registrar su radio por Internet con el código de ac- ceso.
  • Página 205: Conexión A Una Emisora De Radio Por Internet/A Un Podcast

    12.2. Conexión a una emisora de radio por Internet/a un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Después de haber seleccionado una emisora o un podcast tal y como se describe arriba, la radio se conecta al servidor de radio por Internet. En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones: Nombre de la emisora de radio Hora...
  • Página 206: Guardar Emisoras De Radio Por Internet

    12.2.1. Guardar emisoras de radio por Internet Puede guardar las emisoras de radio por Internet en una posición de memoria. Después de haber guardado una emisora en una posición de memoria, dicha posición se mostrará en la pantalla durante la reproducción. ...
  • Página 207: Ajustar Emisoras De Radio

    13.1. Ajustar emisoras de radio  Seleccione una emisora de radio de la lista de emisoras girando el regulador gi- ratorio.  Pulse OK para reproducir la emisora de radio. 13.2. Guardar emisoras de radio Puede guardar las emisoras de radio DAB en una posición de memoria. Después de haber guardado una emisora de radio, su posición de me- moria se mostrará...
  • Página 208: Escuchar La Radio Fm

    13.3.4. Limpiar lista de emisoras  Seleccione la opción REDUCC. INVÁLIDA y confirme a continuación la pregun- ta con SÍ para borrar las emisoras que ya no están disponibles de la lista. 13.3.5. Dynamic Range Control  Con la opción DYNAMIC RANGE CONTROL puede reducir las diferencias en- tre sonidos bajos y altos.
  • Página 209: Ajustar Emisoras De Radio

    14.1. Ajustar emisoras de radio La primera vez que se enciende el aparato en el modo FM se inicia una búsqueda automática de emisoras. Confirme la pregunta START AUTO PRESETTING con SÍ.Se guardan como favori- tas 10 de las emisoras que más se encuentren. ...
  • Página 210: Escuchar Archivos De Audio A Través Del Ordenador/Usb

    15. Escuchar archivos de audio a través del ordenador/USB  Para escuchar archivos de audio de la red, seleccione la función REPR. DE MÚ  SICA del menú principal y confirme con OK o pulse varias veces la tecla MODE. Para reproducir archivos de audio de la red a través de la radio debe uti- lizar un software de servidor multimedia en la red («11.7.
  • Página 211 JB-Laptop: Audio Pictures > Video > Music > <Search> 15.1.2. Reproducción de USB En REPRODUCCIÓN USB, seleccione la opción BUSCAR para buscar archivos de audio directamente en el soporte de datos USB. 15.1.3. Selección de una lista de reproducción de la red Seleccione MI LISTA DE REPRODUCCIÓN para buscar listas de reproducción en la red.
  • Página 212: Pantalla De Reproducción

    15.2. Pantalla de reproducción Music player 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Nombre de pista Hora Intensidad de señal wifi Modo Shuffle Modo de repetición Reproducción vía USB Reproducción de medios a través del servidor Visualización de etiqueta ID3 (pulsar INFO para ver más información) Durante la reproducción puede utilizar las teclas de reproducción como en un reproductor de CD normal.
  • Página 213: Servicios De Streaming

    16. Servicios de streaming 16.1. Utilizar servicios de streaming  Abra, por ejemplo, el menú DEEZER, TIDAL o NAPSTER en el menú principal o pulse la tecla MODE para seleccionar un servicio de streaming. Confirme la se- lección con OK. Para poder usar alguno de los servicios de streaming arriba indicados debe estar registrado como usuario.
  • Página 214: Ajustes Del Sistema

    Selección y reproducción de canciones  Abra el menú AMAZON MUSIC en el menú principal o pulse la tecla MODE para seleccionar el modo Amazon Music. Confirme la selección con OK.  Seleccione la canción que desee e iníciela.  La canción se reproduce a través de los altavoces de la radio por Internet. También puede buscar la canción deseada a través de la app e iniciar la reproducción en la radio por Internet.
  • Página 215: Configuración De Internet

    Para evitar fallos e interrupciones en la reproducción, seleccione la op- ción CALIDAD ALTA solo en caso de disponer de una conexión a Inter- net rápida. 17.3. Confi guración de Internet La configuración de Internet se lleva a cabo en CONFIGURACIONES DE RED. 17.3.1.
  • Página 216: Mantener La Conexión De Red En Standby

    (p. Ej., AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio). En este caso no funciona el control a través de la aplicación MEDION Lifestream 2. Tenga en cuenta que si mantiene la conexión de red en Standby (ajuste SÍ), la radio por Internet consume más corriente que la indicada para el...
  • Página 217: Actualizar El Software

    17.7. Actualizar el software En ACTUALIZAR SOFTWARE puede buscar actualizaciones de software e instalar- las en caso necesario. 17.7.1. Ejecutar actualización automática En ACTUALIZACIÓN AUTOM., seleccione la opción SÍ para buscar actualizacio- nes de software automáticamente de manera periódica. 17.7.2. Buscar actualizaciones de software Seleccione VERIFICA AHORA para iniciar de inmediato la búsqueda de actualiza- ciones del software.
  • Página 218: Ajustes En El Menú Principal

    Luminosidad de la pantalla en Standby  Seleccione la opción NIVEL DIM y confirme con OK. Ajuste el nivel de lumino- sidad deseado MEDIO o BAJO y confirme con OK. 18. Ajustes en el menú principal En el MENU PRINCIPAL puede utilizar la tecla MODE para seleccionar los distintos modos operativos: •...
  • Página 219: Activación Del Despertador

    18.2.1. Activación del despertador  En ACTIVAR, seleccione la opción de menú NO ACTIVAR para desactivar el despertador.  Seleccione DIARIA, UNA VEZ, FIN DE SEMANA oder DÍAS DE DIARIO para activar el despertador. 18.2.2. Ajuste de la hora del despertador ...
  • Página 220: Control A Través De La App

    20. Control a través de la app Con la app en su smartphone o tablet puede controlar su radio por Internet. Además de las opciones de ajuste usuales, como inicio, parada, repetición o la crea- ción de listas de favoritos y búsquedas de emisoras, la aplicación ofrece la posibili- dad de adaptar el sonido de forma personalizada.
  • Página 221  Al iniciarla, la app muestra un listado de todas las radios por Internet compati- bles detectadas en la red wifi con su Friendly Name (nombre descriptivo).  Seleccione la radio por Internet correcta. En la app puede utilizar todas las funciones de la radio por Internet. –...
  • Página 222: Solución De Fallos

    21. Solución de fallos Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen. En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a cualquier otro taller especializa- do autorizado.
  • Página 223 Problema Posible causa Solución Debe confirmar la selec- ción de emisora con OK. Pulse la tecla MUTE para Modo silencioso activa- desactivar el modo silen- cioso. No se escucha la emisora Nivel de intensidad so- Compruebe la configura- seleccionada. nora muy bajo. ción del volumen.
  • Página 224 Problema Posible causa Solución Sin respuesta del DNS Compruebe la configura- (Domain Name Server). ción DNS en su router. No se ha encontrado El DNS utilizado no re- ninguna dirección IP. conoce el nombre V-Tu- Utilice otro servidor DNS. ner.com. El acceso a Internet está...
  • Página 225: Limpieza

    Problema Posible causa Solución La radio por Internet y el Compruebe el estado de La radio por Internet no smartphone/tablet no se red de la radio por Inter- se puede manejar a tra- hallan en la misma red net y del smartphone/ vés de la app.
  • Página 226: Datos Técnicos

    PILAS Las pilas usadas no pueden tirarse a la basura doméstica normal. Las pi- las deben eliminarse de forma apropiada. Con este fin, en los comercios de distribución de pilas, así como en los puntos de recogida locales, se dispone de contenedores adecuados para su eliminación. Para más in- formación consulte a la planta responsable de la eliminación local o a su administración local.
  • Página 227: Información Sobre La Conformidad Ue

    CC 5V máx. 300 mA 25. Información sobre la conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos •...
  • Página 228: Acuerdos De Licencia Para Usuarios Finales

    26.1. Productos de audio para el uso con la radio por Internet Este documento es propiedad de MEDION. Sin la autorización por escrito de ME- DION no puede copiarse ni publicarse su contenido. Todo tercero al que se le entre- gue este documento debe firmar un acuerdo de confidencialidad.
  • Página 229: Información Sobre Marcas Registradas Y Licencias

    Este producto contiene software. A usted se le otorga el derecho no exclusivo e in- transferible para usar el software solo en forma de código de objeto y solo para uti- lizar el producto. Los derechos de propiedad intelectual del software contenido en este producto co- rresponden a la parte que lo proporciona (o bien al correspondiente licenciatario).
  • Página 230: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Página 231: Aviso Legal

    En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; [email protected]. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p.
  • Página 232 (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düssel- dorf.
  • Página 234 Contenuto Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ......239 1.1. Spiegazione dei simboli ................. 239 Utilizzo conforme ..................241 Indicazioni di sicurezza ................242 3.1. Utilizzo sicuro ....................243 3.2. Malfunzionamento ..................246 3.3. Utilizzo di cuffie e auricolari ................. 246 3.4.
  • Página 235 Ascolto della radio Internet ..............261 12.1. Selezione dei servizi radio ................261 12.2. Connessione a una stazione radio Internet/un podcast ....262 Ascolto della radio DAB ................264 13.1. Impostazione della stazione radio ............. 264 13.2. Memorizzazione delle stazioni radio ............264 13.3.
  • Página 236 Risoluzione dei problemi ................ 280 Pulizia ...................... 283 Smaltimento..................... 283 Dati tecnici ....................284 Informazioni sulla conformità UE ............285 Accordi di licenza per utenti finali ............286 26.1. Prodotti audio da utilizzare con la radio Internet ........ 286 26.2. Informazioni su marchi e licenze ..............
  • Página 238: Informazioni Relative Alle Presenti Istruzioni Per L'uso

    1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le in- dicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Osservare le av- vertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso.
  • Página 239 AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni mate- riali! Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo! Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso! Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione Wi-Fi utilizzata, l’utilizzo nei paesi UE è consentito solo all’interno di edifici. Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifica- •...
  • Página 240: Utilizzo Conforme

    Fig. A Indicazione della polarità Nei dispositivi con connettori cavi, questi simboli indicano la pola- rità del connettore; ci sono due varianti di polarità: polo positivo in- Fig. B terno e negativo esterno (Fig. A) o negativo interno e positivo ester- no (Fig.
  • Página 241: Indicazioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare il dispositivo all’aperto. • Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evita- – elevata umidità dell’aria o umidità in generale, – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere. 3. Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot-...
  • Página 242: Utilizzo Sicuro

    3.1. Utilizzo sicuro PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di lesioni da scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle parti sotto tensione può causare scosse elettriche o un incendio.  Collegare l’alimentatore esclusivamente a una presa installa- ta, messa a terra e protetta a regola d’arte, posta in prossimità...
  • Página 243  In caso di danni all’alimentatore, al cavo di alimentazione o al dispositivo, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di cor- pi estranei all’interno del dispositivo, staccare immediatamen- te la spina dalla presa elettrica.  In caso di assenza prolungata o temporali, scollegare l’alimen- tatore dalla presa elettrica.
  • Página 244 AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! Condizioni ambientali sfavorevoli possono danneggia- re il dispositivo.  Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti.  Sistemare e utilizzare il dispositivo su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositi- vo stesso.
  • Página 245: Malfunzionamento

    AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! Il dispositivo può essere danneggiato anche da un trat- tamento non corretto delle superfici sensibili.  Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneg- giare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! L’uso di prolunghe USB può...
  • Página 246: Utilizzo Delle Batterie

    3.4. Utilizzo delle batterie Il telecomando funziona a batterie. Osservare le indicazioni se- guenti: PERICOLO! Pericolo di ustione chimica! L’ingestione di batterie comporta il rischio di ustioni chimiche interne che possono causare la morte nel giro di due ore. A contatto con la pelle, l’acido della batteria può...
  • Página 247: Requisiti Di Sistema

     Non cercare mai di ricaricare le batterie.  Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto.  Non esporre mai le batterie a un calore eccessivo (ad esempio a raggi solari, fuoco, riscaldamento o simili). Fonti di calore di- retto possono danneggiare le batterie.
  • Página 248: Operazioni Preliminari

    5. Operazioni preliminari 5.1. Controllo della fornitura Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, compresa la pellicola sul display. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio.  Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 249: Collegamenti

    5.3. Collegamenti Prima di effettuare qualsiasi collegamento, estrarre la spina dalla presa.  collegare un cavo Ethernet alla porta RJ 45 per tra- Funzionamento in mo- dalità LAN: smettere i segnali digitali alla radio Internet tramite la rete.  orientare l’antenna sul retro del dispositivo in modo Funzionamento della radio FM: da ottenere una buona ricezione.
  • Página 250: Panoramica Della Radio Wi-Fi

    6. Panoramica della radio Wi-Fi 6.1. Lato anteriore Display NAV: ruotare la manopola per navigare all’interno del menu; OK: premere per confermare la voce di menu selezionata; aggiungere ai preferiti (radio In- ternet) : visualizzazione del menu precedente MENU: accesso al menu delle impostazioni INFO: scorrimento delle pagine del display, funzione WPS : presa per cuffie/auricolari, connettore jack da 3,5 mm : presa USB...
  • Página 251: Lato Superiore

    6.2. Lato superiore SNOOZE/SLEEP: impostazione del tempo di spegnimento (ripetizione sve- glia)
  • Página 252: Lato Posteriore

    6.3. Lato posteriore Antenna Wi-Fi Antenna DAB/FM POWER: interruttore On/Off DC IN: presa per alimentatore LAN: presa di rete RJ45 LINE OUT: uscita audio, presa stereo da 3,5 mm LINE IN: ingresso audio, presa stereo da 3,5 mm...
  • Página 253: Telecomando

    6.4. Telecomando STANDBY: impostazione della modalità standby del dispositivo MUTE: disattivazione dell’audio : riproduzione del brano precedente, avvio della ricerca delle stazioni FM all’indietro STOP: arresto della riproduzione : riproduzione del brano successivo, avvio della ricerca delle stazioni FM in avanti : avvio/interruzione della riproduzione INFO: scorrimento delle pagine del display/funzione WPS EQ: impostazioni equalizzatore...
  • Página 254: Utilizzo Dei Menu

    aumento del volume TASTI NUMERICI: per l’immissione di caratteri SHUFFLE/REPEAT: riproduzione casuale/funzione di ripetizione SLEEP/SNOOZE: impostazione del tempo di spegnimento/della ripetizio- ne della sveglia riduzione del volume OK: premere il tasto per confermare i valori immessi; mantenere premuto il tasto per aggiungere il brano alla lista di riproduzione MODE: selezione della modalità...
  • Página 255: Configurazione Della Radio Internet

    8. Confi gurazione della radio Internet Quando connessa a Internet, la radio ha accesso a un servizio per stazioni radio In- ternet. Pertanto consente la ricezione di oltre 15.000 stazioni in tutto il mondo. Nell’elenco dei preferiti è possibile memorizzare fino a 500 stazioni. Tramite un Access Point al PC è...
  • Página 256: Apertura Dell'interfaccia Web Della Radio Internet

    • • RETE/VEDERE IMPOSTAZ. • Qui potete assegnare un nuovo nome alla radio Internet (l’impostazione di fab- brica è [MEDION]+[indirizzo MAC]) 10. Collegamento alla rete elettrica  Collegare il connettore dell’alimentatore in dotazione alla presa DC IN del dispo- sitivo.
  • Página 257: Mantenimento Della Connessione Di Rete

    Se è stata selezionata l’opzione AGGIORN. DALLA RETE, nella finestra di interrogazione successiva impostare il proprio fuso orario. Se è stata selezionata l’ultima voce (NESSUN AGGIORN.) impostare l’ora manual- mente come descritto di seguito: Zeit-/Datumseinst. La posizione del giorno lampeggia. ...
  • Página 258: Connessione Wi-Fi Attraverso Wps

    11.4.1. Connessione tramite Wi-Fi:  selezionare l’Access Point Wi-Fi al quale si desidera connettere la radio Internet, quindi premere la manopola di regolazione per confermare. In presenza di un Access Point Wi-Fi non crittografato (aperto), la radio Internet sta- bilisce la connessione automaticamente. ...
  • Página 259: Immissione Della Chiave Di Rete

    Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente.  Premere il tasto OK per confermare. Il dispositivo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmettere in caso di nuova connessione.
  • Página 260: Connessione Tra Radio Internet E Server Multimediale

    11.8. Connessione tra radio Internet e server multimediale È possibile connettere la radio Internet a un server multimediale.  Aprire il menu LETTORE MUSICA nel menu principale (o premere più volte il ta- sto MODE) e selezionare la voce MEDIA CONDIVISI. ...
  • Página 261: Connessione A Una Stazione Radio Internet/Un Podcast

    OK.  CERCA PODCAST: cercare i podcast per nome 12.1.5. Le mie stazioni memorizzate È possibile registrarsi gratuitamente tramite il sito web http://internetradio.medion. com (http://nuvola.link/sr). Qui è possibile registrare la propria radio Internet utiliz- zando il codice di accesso.
  • Página 262 La radio è stata connessa correttamente con il server Internet e riceve le stazioni ra- dio Internet. Se la radio non riesce a trovare il server Internet viene visualizzato un messaggio di errore. 12.2.1. Memorizzazione delle stazioni radio Internet Le stazioni radio Internet possono essere salvate in una posizione della memoria.
  • Página 263: Ascolto Della Radio Dab

    13. Ascolto della radio DAB  Per ascoltare la radio DAB, selezionare la funzione DAB RADIO del menu princi- pale e confermare con OK oppure premere più volte il tasto MODE. Viene visualizzata la schermata della radio DAB: ricezione DAB ricezione DAB stereo potenza di ricezione Wi-Fi potenza di ricezione DAB...
  • Página 264: Menu Principale Nella Modalità Radio Dab

     Per richiamare la stazione radio premere il tasto / FAVe selezionare la stazione dall’elenco con i tasti freccia sul telecomando o ruotando la manopola di re- golazione. Premere OK per riprodurre la stazione. 13.3. Menu principale nella modalità radio DAB ...
  • Página 265: Ascolto Della Radio Fm

    14. Ascolto della radio FM 11:56 R•D•S Alice Best Music in the World  Per ascoltare la radio FM, selezionare la funzione FM Radio del menu principale e confermare con OK oppure premere più volte il tasto MODE. Viene visualizzata la schermata della radio FM: ricezione RDS potenza di ricezione Wi-Fi potenza del segnale FM...
  • Página 266: Memorizzazione Delle Stazioni Radio

    14.2. Memorizzazione delle stazioni radio  Tenere premuto il tasto / FAV fino a quando l’elenco delle posizioni di memo- ria non viene visualizzato sul display.  Selezionare una posizione di memoria da 1 a 40 ruotando la manopola di regola- zione OK oppure premendo i tasti numerici sul telecomando e confermare con ...
  • Página 267: Ascolto Di File Audio Via Computer/Usb

    15. Ascolto di fi le audio via computer/USB  Per ascoltare file audio della rete, selezionare la funzione LETTORE MUSICA del menu principale e confermare con OK oppure premere più volte il tasto MODE. Per riprodurre file audio della rete tramite la radio è necessario utilizzare un software per server multimediale nella rete (“11.7.
  • Página 268 JB-Laptop: Audio Pictures > Video > Music > <Search> 15.1.2. Riproduzione USB Alla voce RIPRODUZIONE USB selezionare la voce CERCA per cercare i file audio direttamente nel supporto dati USB. 15.1.3. Selezione di una playlist dalla rete Selezionare LA MIA PLAYLIST per cercare le playlist nella rete. 15.1.4.
  • Página 269: Display In Modalità Di Riproduzione

    15.2. Display in modalità di riproduzione Music player 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Titolo Potenza di ricezione Wi-Fi Modalità di riproduzione automatica (Shuffle) Modalità di ripetizione Riproduzione USB Riproduzione contenuti multimediali tramite server Visualizzazione tag ID3 (premere INFO per visualizzare ulteriori informazioni) Durante la riproduzione è...
  • Página 270: Servizi Di Streaming

    16. Servizi di streaming 16.1. Utilizzo dei servizi di streaming  Aprire il menu per esempio di DEEZER, TIDAL o NAPSTER nel menu principale o premere il tasto MODE per selezionare uno dei servizi di streaming. Confer- mare la voce selezionata con OK. Per utilizzare uno dei suddetti servizi di streaming è...
  • Página 271: Impostazioni Di Sistema

    Selezione e riproduzione dei brani  Aprire il menu AMAZON MUSIC nel menu principale o premere MODE per se- lezionare la modalità Amazon Music. Confermare la voce selezionata con OK.  Scegliere il brano desiderato e avviarlo.  Il brano musicale viene riprodotto tramite i diffusori acustici della radio Internet. È...
  • Página 272: Impostazioni Internet

    Per evitare errori e anomalie durante la riproduzione, selezionare l’opzio- ne QUALITÀ ALTA solo in presenza di una connessione a Internet velo- 17.3. Impostazioni Internet Alla voce IMPOSTAZIONI DI RETE. effettuare le impostazioni Internet. 17.3.1. Assistente di rete  Selezionare l’opzione ASSISTENTE RETE per avviare la ricerca di reti. ...
  • Página 273: Impostazione Dell'ora

    NO. In questo modo la funzione Wi-Fi viene disattivata anche nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (ad es. AUX-IN, radio FM, radio DAB). In questo caso non è possibile impartire comandi tramite l’app MEDION LifeStream 2. Tenere presente che se la connessione di rete viene mantenuta anche in standby (impostazione SI), la radio Internet consuma più...
  • Página 274: Avvio Della Procedura Di Configurazione Guidata

    17.7.1. Aggiornamento automatico Alla voce AGGIORN. AUTOM. selezionare l’opzione SI per cercare automatica- mente gli aggiornamenti del software a intervalli regolari. 17.7.2. Ricerca di aggiornamenti software Selezionare VERIFICA ORA per avviare immediatamente la ricerca di aggiorna- menti del software. 17.8. Avvio della procedura di confi gurazione guidata Selezionare INSTALLAZ.
  • Página 275: Impostazioni Nel Menu Principale

    Luminosità del display in standby  Selezionare la voce ATTENUA LUMINOSITÃ IN STANDBY DOPO e confer- mare con OK. Impostare il livello di luminosità desiderato MEDIO o BASSO e confermare con OK. 18. Impostazioni nel menu principale Tramite il MENU PRINCIPALE è possibile richiamare le modalità di funzionamento come con il tasto MODE: •...
  • Página 276: Riproduzione Di Segnali Audio Di Dispositivi Esterni

    18.2.1. Accensione della sveglia  Alla voce ABILITA selezionare l’opzione OFF per disattivare la sveglia.  Selezionare OGNI GIORNO, UNA VOLTA, FINE SETTIMANA o GIORNI DELLA SETT. per attivare la sveglia. 18.2.2. Impostazione dell’orario di sveglia  Alla voce ORA impostare l’ora a cui deve suonare la sveglia. 18.2.3.
  • Página 277: Comando Tramite L'app

    20. Comando tramite l’app Con l’app sullo smartphone o sul tablet PC è possibile comandare la radio Internet. Oltre alle impostazioni consuete, come avvio, arresto, ripetizione o creazione di elenchi di preferiti e ricerche di stazioni, l’app offre la possibilità di regolare indivi- dualmente il suono.
  • Página 278  Una volta avviata, l’app elenca tutte le radio Internet compatibili rilevate sulla rete Wi-Fi con il Friendly Name.  Selezionare la radio Internet corretta. Nell’app è possibile utilizzare tutte le funzioni della radio Internet. – La modalità di funzionamento può essere selezionata alla voce MODALITÀ. –...
  • Página 279: Risoluzione Dei Problemi

    21. Risoluzione dei problemi In caso di anomalia del dispositivo verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l’ausilio del prospetto seguente. Non tentare mai di riparare autonomamente i dispositivi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro specia- lizzato.
  • Página 280 Problema Possibile causa Rimedio Confermare la selezione della stazione con OK. Premere il tasto MUTE L’audio è disattivato. per riattivare l’audio. Volume impostato a un Controllare l’impostazio- La stazione selezionata livello troppo basso. ne del volume. non si sente. Il diffusore acustico è di- Cuffie/auricolari colle- sattivato.
  • Página 281 Problema Possibile causa Rimedio Nessuna risposta dal Verificare le impostazioni DNS (Domain Name Ser- DNS del router. ver). Nessun indirizzo IP tro- vato. Il DNS utilizzato non ri- Utilizzare un altro ser- conosce il nome V-Tuner. ver DNS. com. L’accesso a Internet è Riprovare.
  • Página 282: Pulizia

    22. Pulizia  Prima della pulizia, scollegare la spina dalla presa di corrente.  Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto.  Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. 23. Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra- sporto.
  • Página 283: Dati Tecnici

    24. Dati tecnici Alimentatore Modello: GME18A-085200FGR Costruttore: GME, Cina Tensione in entrata: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Tensione in uscita: 8,5 V La targhetta si trova sul lato inferiore dell’alimentatore. Telecomando Batterie del telecomando: 2 batterie da 1,5 V LR03/AAA Dispositivo Diffusori acustici: 2 x 7,5 W RMS...
  • Página 284: Informazioni Sulla Conformità Ue

    Versione: Uscita USB: DC 5 V max. 300 mA 25. Informazioni sulla conformità UE MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamen- tali e alle altre disposizioni vigenti in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE • Direttiva Ecodesign 2009/125/CE •...
  • Página 285: Accordi Di Licenza Per Utenti Finali

    26. Accordi di licenza per utenti fi nali 26.1. Prodotti audio da utilizzare con la radio Internet Questo documento è di proprietà di MEDION. Senza l’autorizzazione scritta di ME- DION non è possibile copiarlo né divulgarne il contenuto. Eventuali terzi a cui que- sto documento viene consegnato devono firmare un accordo di riservatezza.
  • Página 286: Informazioni Su Marchi E Licenze

    Orari di apertura Assistenza Post-Vendita  Lun.-ven.: 9.00-19.00 02 - 360 003 40 Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita  Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera...
  • Página 287: Note Legali

    Italia Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/it/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
  • Página 288: Informativa Sulla Protezione Dei Dati Personali

    GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega- li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld-...

Este manual también es adecuado para:

Md 88266

Tabla de contenido