Página 1
m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u ç...
Manual. de trabajo y las Leyes y restricciones vigentes. Deberá conservarlo en un lugar seguro y accesible a todos SAGOLA S.A., los logotipos de SAGOLA y otros productos los usuarios del equipo. SAGOLA, mencionados en este manual, son marcas registradas o marcas de la empresa SAGOLA S.A.
Servicio de Atención al Cliente de SAGOLA S.A. 7. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DEL EQUIPO El equipo Raider 160 ó Raider 260 sirve para aplicar Desde el depósito del equipo fluye por gravedad hasta el productos...
Si no se tiene en cuenta esta instrucción de seguridad, los elementos estén perfectamente apretados. pueden ocurrir averías, lesiones personales y accidentes, pudiendo llegar a ser mortales. SAGOLA S.A. no se La primera vez que utilice su equipo no es necesario realizar responsabiliza de eventuales secuelas debidas a el proceso de despresurización, ya que en origen se...
En este supuesto deberá ponerse elementos por los que fluye el producto. en contacto con el Servicio de atención al cliente de SAGOLA. La manipulación del producto por personal no Para efectuar el mantenimiento o una reparación, desconecte autorizado extingue la garantía del mismo.
Verifique si la llave de paso del aire comprimido está abierta Fallo en el sistema neumático Consultar SAT SAGOLA Equipo Presurizado Despresurice el equipo (ver procedimiento de descompresión descrito en el manual) El recipiente del producto a aplicar está vacío Rellénelo...
No sobrepase las presiones de trabajo El equipo toma excesiva máximas recomendadas presión Existe alguna avería en el circuito hidráulico Envíe el equipo a S.A.T. SAGOLA Empaquetaduras deterioradas o eje pistón Sustituya las empaquetaduras y/o eje Hay fuga de producto por el deteriorado pistón...
This manual must be kept in a safe place, accessible to all users of the unit. SAGOLA S.A., the SAGOLA logotypes and other SAGOLA products mentioned in this manual are registered trademarks The unit must be started and handled exclusively by or brand names of the company SAGOLA S.A.
7. FUNCTIONAL DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT The Raider 160 or Raider 260 equipment can be used to From the cup it is fed by gravity to the interior of the unit. apply conveniently diluted products used widely in the Construction, Automotive, Timber, Plastics Industry, etc.
The first time you use your equipment there is no need to prove to be fatal. SAGOLA S.A. does not accept any depressurise it, as it is already supplied in a totally...
Before starting to work, verify the state of the product hoses done with special tools on some occasions. In these cases, and the connections of the elements through which the you must contact the Customer Service of SAGOLA. Any product flows. handling of this product by non-authorised personnel would render the warranty null and void.
Any device for which there is no duly completed guarantee manufacturer of the device, are expressly excluded. Likewise, certificate in the files of SAGOLA S.A. will be rejected. the WARRANTY shall be rendered null and void when it is evident...
Make sure the unit is properly connected to the mains supply Make sure the compressed air valve is open Malfunction in the pneumatic System Consult SAT SAGOLA Pressurised Unit Depressurise the unit (See Depressurisation Procedure described in the Manual) The product container is empty...
The unit builds up too much pressure recommended work pressures There is a fault in the hydraulic circuit Send the unit to the S.A.T. SAGOLA Damaged gaskets or damaged Piston Shaft Replace the gaskets and/or the Piston There is product leak...
Conserve o equipamento num lugar seguro e acessível para trabalho e as leis e restrições em vigor. todos os usuários do mesmo. SAGOLA S.A., os logotipos da SAGOLA e outros produtos O equipamento só deverá ser utilizado e posto em SAGOLA, mencionados neste manual, são marcas funcionamento por pessoas que receberam formação para...
4. COMPONENTES FIG. 2 FIG. 1 FIG. 4 FIG. 3 Caneca de produto (OPCIONAL) (Fig.1) Sonda de sucção (OPCIONAL) (Fig. 2) Tubulação de retorno do produto Chave de retorno do produto Regulador de pressão (Equipamento) Regulador de pressão (Pistola) Saída de produto Manômetro (Equipamento) Manômetro (Pistola) Entrada de ar...
Atendimento ao Cliente da SAGOLA S.A. na pistola um bocal com abertura de passagem maior. 7. DESCRIÇÃO FUNCIONAL DO EQUIPAMENTO O equipamento Raider 160 ou Raider 260 serve para aplicar Da caneca do equipamento flui por ação da gravidade para produtos convenientemente diluídos utilizados habitualmente o interior do mesmo.
A primeira vez que utilizar seu equipamento não será preciso letais. A SAGOLA S.A. não se responsabiliza por eventuais realizar o processo de despressurização, já que é fornecido sequelas causadas pelo não cumprimento destas normas de fábrica totalmente despressurizado, mas sim o será...
Nestes casos, entre em elementos pelos quais flui o produto. contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente da SAGOLA. A manipulação do produto por pessoal não Para efetuar a manutenção, uma reparação ou limpeza, autorizado anula a sua garantia.
As luvas de união devem estar bem apertadas e em boas acarretar inclusive a morte. A SAGOLA, S.A. não se condições de uso. responsabiliza por estes danos causados pelo uso incorreto As normas de segurança devem ser compreendidas e...
Isto também se aplica aos danos que comprovante adjunto, do certificado de garantia devidamente possam ser originados durante o aconselhamento, a preenchido, não constar dos arquivos da SAGOLA S.A. formação prática e a demonstração. Reservadas as modificações técnicas 19.
Marca: SAGOLA Linha: RAIDER 160 - RAIDER 260 Foram aplicados os seguintes regulamentos normalizados (ou parte dos mesmos): Normas de projeto e construção UNE EN 12100, EN 809, EN 12621, EN 12162, EN 1127-1 e EN 13463-1 A totalidade da documentação técnica e instruções de serviço do produto estão disponíveis na versão original e nos idiomas da CE dos usuários.
Página 35
C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G A R A N T I E B E N D I N G U N G E N C O N D I Ç...