10 Brush holder cap Speed change switch Rubber pad Side grip Limit mark SPECIFICATIONS Model 9207SPB Max. capacities Wool bonnet ................................ 180 mm Spindle thread ................................M14 –1 Rated speed (n) / No load speed (n )......................4,100 min Overall length ..............................455 mm Net weight................................
11. Never lay the power tool down until the acces- WARNING: sory has come to a complete stop. The spinning DO NOT let comfort or familiarity with product accessory may grab the surface and pull the power (gained from repeated use) replace strict adherence tool out of your control.
Model No./ Type: 9207SPB • These accessories or attachments are recommended are of series production and for use with your Makita tool specified in this manual. Conforms to the following European Directives: The use of any other accessories or attachments might 2006/42/EC present a risk of injury to persons.
Página 6
10 Bouchon du porte-charbon Sélecteur de vitesse Plateau caoutchouc Poignée latérale Repère d’usure SPÉCIFICATIONS Modèle 9207SPB Capacités maximum Peau de mouton ..............................180 mm Filetage de l’arbre ..............................M14 –1 Vitesse nominale (n) / Vitesse à vide (n ) ..................... 4 100 min Longueur totale ..............................
Página 7
Portez des dispositifs de protection personnelle. a) Maintenez une poigne ferme sur l’outil élec- Suivant le type de travail à effectuer, utilisez un trique, et placez corps et bras de façon à écran facial, des lunettes étanches ou des lunet- assurer une bonne résistance aux forces de tes de sécurité.
Página 8
ATTENTION : réglage doivent être effectués dans un centre de service • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et après-vente Makita agréé, exclusivement avec des piè- débranché avant d’effectuer tout travail dessus. ces de rechange Makita. Installation de la poignée latérale ACCESSOIRES EN OPTION (poignée auxiliaire) (Fig.
Página 9
EN60745 : Polisseuse Niveau de pression sonore (L ) : 86 dB (A) N° de modèle / Type : 9207SPB Niveau de puissance sonore (L ) : 97 dB (A) sont produites en série et Incertitude (K) : 3 dB (A)
Schalterarretierung Sicherungsmutter 10 Kohlebürstenkappe Drehzahl-Umschalter Gummiteller Seitengriff Verschleißgrenze TECHNISCHE DATEN Modell 9207SPB Max. Schleifleistung Wollhaube ................................180 mm Spindelgewinde ................................. M14 –1 Nenndrehzahl (n) / Leerlaufdrehzahl (n )...................... 4 100 min Gesamtlänge ..............................455 mm Nettogewicht ................................3,4 kg Sicherheitsklasse ...............................
Página 11
Tragen Sie Schutzausrüstung. Benutzen Sie je a) Halten Sie das Elektrowerkzeug mit festem nach der Arbeit einen Gesichtsschutz bzw. eine Griff, und positionieren Sie Ihren Körper und Sicherheits- oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Arm so, dass Sie die Rückschlagkräfte auf- Bedarf eine Staubmaske, Ohrenschützer, Hand- fangen können.
Página 12
Seitengriff kann je nach Bevorzugung auf der linken oder Sie dann die Kohlebürstenkappen wieder ein. rechten Seite des Werkzeugs installiert werden. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
Página 13
Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Modell-Nr./ Typ: 9207SPB Zweck. der Serienproduktion entstammen und den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- 2006/42/EG hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- gemäß folgenden Standards oder Kundendienststelle. standardisierten Dokumenten hergestellt werden: •...
Interruttore di cambio velocità Tampone di gomma Impugnatura laterale Linea di delimitazione DATI TECNICI Modello 9207SPB Capacità massima Cuffia di lana ..............................180 mm Filettatura mandrino ..............................M14 –1 Velocità nominale (n) / Velocità a vuoto (n ) ....................4.100 min Lunghezza totale ..............................
Indossare l’equipaggiamento personale di prote- b) Non si devono mai mettere le mani vicino zione. A seconda del lavoro, usare una visiera, all’accessorio rotante. Si potrebbe verificare occhiali di protezione o occhiali di sicurezza. un contraccolpo dell’accessorio sulle mani. Secondo il caso, mettersi la mascherina antipol- c) Non si deve posizionare il corpo nell’area di vere, le protezioni per gli orecchi, i guanti e un spostamento dell’utensile elettrico se si veri-...
ATTENZIONE: • Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso ATTENZIONE: con l’utensile Makita specificato in questo manuale. • Accertarsi sempre che l’impugnatura laterale sia instal- L’impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un lata saldamente prima di cominciare un lavoro.
Página 17
ENH101-16 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Lucidatrice Modello No./Tipo: 9207SPB...
Sluitmoer 10 Koolborsteldop Snelheidskeuzeschakelaar Rubberen steunschijf Zijhandgreep Limietmarkering TECHNISCHE GEGEVENS Model 9207SPB Max. capaciteit Wollen kap................................180 mm Asschroefdraad ................................. M14 –1 Nominaal toerental (n) /Onbelast toerental (n ) .................... 4 100 min Totale lengte ................................ 455 mm Netto gewicht................................3,4 kg Veiligheidsklasse ................................
Página 19
Gebruik persoonlijke-veiligheidsmiddelen. Afhan- a) Houd het gereedschap stevig vast en hout kelijk van de toepassing gebruikt u een gezichts- uw armen en lichaam zodanig dat u in staat scherm, beschermende bril bent een terugslag op te vangen. Gebruik veiligheidsbril. Al naar gelang van toepassing altijd de extra handgreep (indien aanwezig) draagt u een stofmasker, gehoorbeschermers, voor een maximale controle over het gereed-...
Installeren van de zijhandgreep (hulphandgreep) onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd door een (Fig. 3) erkend Makita servicecentrum, en dit uitsluitend met gebruikmaking van originele Makita vervangingsonder- LET OP: delen. • Controleer altijd voor gebruik dat de zijhandgreep ste- vig vastzit.
ENH101-16 Alleen voor Europese landen LET OP: EU-Verklaring van Conformiteit • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van fabrikant, verklaren...
Conmutador de cambio de Contratuerca 10 Tapón portaescobilla velocidad Plato de goma ESPECIFICACIONES Modelo 9207SPB Capacidades máximas Caperuza de lana ............................... 180 mm Rosca del mandril ..............................M14 –1 Velocidad especificada (n) / Velocidad en vacío (n ) ..................4.100 min Longitud total ..............................
Póngase equipo de protección personal. En fun- a) Mantenga agarrada firmemente la herra- ción de la aplicación, utilice pantalla facial, gafas mienta eléctrica y coloque su cuerpo y brazo de protección o gafas de seguridad. Según de forma que le permitan resistir las fuerzas corresponda, póngase mascarilla contra el del retroceso brusco.
Centros Autorizados Instalación de la empuñadura lateral o Servicio de Fábrica de Makita, empleando siempre (mango auxiliar) (Fig. 3) repuestos Makita. PRECAUCIÓN: ACCESORIOS OPCIONALES •...
Página 25
EN60745: Makita Corporation como fabricante responsable Nivel de presión sonora (L ): 86 dB (A) declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Nivel de potencia sonora (L ): 97 dB (A) Designación de máquina: Error (K): 3 dB (A) Pulidora Póngase protectores en los oídos...
Contraporca 10 Tampa do porta escovas da velocidade Almofada de borracha ESPECIFICAÇÕES Modelo 9207SPB Capacidades Máximas Boina de lã ................................. 180 mm Rosca do eixo ................................M14 –1 Velocidade nominal (n) / Velocidade em vazio (n ) ..................4.100 min Comprimento total...............................
Utilize equipamento de protecção pessoal. Uti- b) Nunca coloque as mãos perto do acessório lize um protector facial, óculos de segurança ou rotativo. O acessório pode recuar sobre a sua protectores oculares, conforme a aplicação. Uti- mão. lize uma máscara contra pó, protectores auricu- c) Posicione-se de forma a ficar afastado da lares, luvas e avental capazes de resguardar área onde a ferramenta será...
• Só utilize o interruptor de mudança de velocidade quando ções e outras acções de manutenção ou ajustes devem a ferramenta estiver completamente parada. ser executados pelos Centros de assistência autorizados de Makita, utilizando sempre peças de substituição ASSEMBLAGEM Makita. PRECAUÇÃO: •...
Página 29
ENH101-16 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita: Designação da ferramenta:...
Skruetrækker Låseknap Låsemøtrik 10 Kulholderdæksel Hastighedsvælgerkontakt Gummibagskive Sidegreb Slidmarkering SPECIFIKATIONER Model 9207SPB Maks. kapacitet Polerhætte ................................180 mm Spindelgevind................................M14 –1 Nominelle hastighed (n) / Omdrejninger (n )....................4 100 min Længde ................................455 mm Vægt ..................................3,4 kg Sikkerhedsklasse ...............................
Página 31
Hold tilskuere på god afstand af arbejdsområdet. Sikkerhedsadvarsler, som gælder specielt for polering: Enhver person, som befinder sig i arbejdsområ- a) Tillad ikke, at nogen løs del af polerhætten det, skal bære personligt beskyttelsesudstyr. eller dens befæstelsessnore drejer frit. Løse Fragmenter fra arbejdsemner eller fra brækket tilbe- befæstelsessnore skal holdes inde eller skæ- hør kan blive slynget af og være årsag til tilskade-...
Página 32
For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDE- LIGHED bør reparation, vedligeholdelse og justering kun udføres af et Makita Service Center med anvendelse af originale Makita udskiftningsdele.
Página 33
ENH101-16 Kun for lande i Europa EU-konformitetserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): Maskinens betegnelse: Poleremaskine Model nr./Type: 9207SPB er af serieproduktion og opfylder betingelserne i de følgende EU-direktiver: 2006/42/EC og er fremstillet i overensstemmelse med de følgende...
Página 35
Φοράτε προσωπικ προστατευτικ εξοπλισμ . a) Κρατάτε σταθερά το ηλεκτρικ εργαλείο και Ανάλογα με την εφαρμογή, χρησιμοποιείτε τοποθετήστε το σώμα σας και τον βραχίονα ασπίδα προσώπου, προστατευτικά ματιών ή έτσι ώστε να ανθίστανται στις δυνάμεις του γυαλιά ασφάλειας. Ανάλογα με την περίσταση, οπισθλακτίσματος.
Página 36
εργαλείου, που τα καπάκια των θηκών των ψηκτρών. διευκολύνει περισσ τερο. Για διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προι ντος, επισκευές, οποιαδήποτε συντήρηση ή ρυθμίσεις πρέπει να εκτελούνται απ Κέντρα Εξυπηρέτησης Εξουσιοδοτημένα απ την Makita, μέ χρήση πάντοτε ανταλλακτικών Makita.
Página 37
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Στιλβωτής • Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να Aρ. μοντέλου/ Τύπος: 9207SPB συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου είναι εν σειρά παραγωγή και ως στάνταρ εξαρτήματα. Μπορεί να διαφέρουν συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές ανάλογα με τη χώρα. Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ...
Página 40
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883892J985...