Griffe sich problemlos in das T-Stück hineinschieben lassen. Drehen Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produktinformatio- Sie die Lenkergriffe soweit, bis die Arretierungsknöpfe in den beiden nen wünschen finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora. dafür vorgesehenen Arretieröffnungen erscheinen und hörbar einra- de/.
Sicherheit Ihres Scooters zu gewährleisten. ROLLENWECHSEL Ersatzrollen sind als Zubehör unter http://www.hudora.de/overview/ bigwheel/ erhältlich und sollten ausgetauscht werden, wenn sie abgefahren sind. Zum Wechsel der Rollen lösen Sie die Achsverschraubung mit zwei Inbusschlüsseln und nehmen die Rolle von der Achse. Die Kugellager können Sie mit einem Schraubendreher oder einem Inbusschlüssel aus...
Página 6
If you have assembly problems or would like further information on move, they have been assembled in accordance with the instructions. the product, we have all you need and more at http://www.hudora.de/. (Picture 4) • Loosen the quick release lock on the handlebar rod by pushing the le-...
Do not make any structural changes. For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.hudora.de/service/).
Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti sulle maniglie di fino a quando queste ultime non si lasciano spingere prego il nostro website http://www.hudora.de/. senza problemi nel pezzo a T. • Allentare il dispositivo a chiusura rapida situato presso l‘asta del ma-...
Página 9
Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi origi- nali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti doves- sero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, dificultades en la pieza en T. Gire los puños hasta que los botones visite por favor nuestro website http://www.hudora.de/. de retención aparezcan y encajen audiblemente en los dos orificios de retención correspondientes.
No efectúe modificaciones es- tructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado.
• Veillez à ce que le guidon soit orienté avec le logo tourné vers l‘avant et les boutons-poussoirs vers l‘arrière pendant que vous roulez. Article : HUDORA BigWheel (Taille des roues: 205 mm) ® Référence de l’article : 14695/02, 14708, 14709, 14724/01, 14738,...
Página 13
N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécu- rité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over • Maak de snelsluiting aan de stuurstang los door de hendel van de het product wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/. snelsluiting van het stuur weg te drukken tot de hendel parallel staat aan de stuurgreep.
Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt.