Página 72
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero Advertencia: si el encendido del del automóvil para seguridad. Para obtener automóvil no dispone de una posición información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de Asegúrese de seleccionar la función “Instalación/Conexiones”...
Página 73
Tabla de contenidos Discos Notas sobre seguridad ....6 Notas sobre la instalación ....6 Reproducción de discos .
Página 74
Funciones útiles Ajuste del sonido Lista de pistas/imágenes/archivos de video Selección de la calidad de sonido — EQ7..45 — Lista....... 32 Personalización de la curva de un ecualizador Selección de una pista/imagen/archivo de —...
Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Para clientes de Asia y del Pacífico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ Proporciona información acerca de:...
Notas sobre seguridad Notas sobre la instalación • Respete las reglas, leyes y regulaciones locales de • Se recomienda que esta unidad sea instalada por tráfico. un técnico o personal de servicio calificado. • Mientras maneja – Si la intenta instalar usted mismo, consulte el –...
Gracenote” son marcas comerciales registradas o La marca de la palabra y logotipos de Bluetooth son marcas comerciales de Gracenote en Estados propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Unidos y otros países. Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y...
Uso seguro y eficaz Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no sean expresamente aprobados por Sony podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Compruebe las excepciones, debido a requisitos o limitaciones nacionales, en el uso del equipo de Bluetooth antes de utilizar este producto.
Discos que se pueden reproducir y símbolos usados en este Manual de instrucciones Esta unidad puede reproducir distintos tipos de discos de video y audio. En la tabla a continuación puede comprobar qué discos son compatibles con esta unidad, además de conocer las funciones disponibles para cada tipo de disco.
Ubicación y funcionamiento de los controles Unidad principal SOURCE 4 56 G Botón TOP Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. Presione este botón para abrir el menú superior. A Ranura del disco (se ubica detrás del H Botón SOURCE/OFF panel frontal) página 18 Presione para encender/cambiar la fuente:...
Página 81
A Tecla “Lista fuentes” La pantalla muestra Toque para abrir la lista de fuentes. Cuando no hay fuente seleccionada: B Tecla “Arriba” Toque para abrir el menú superior. C Reloj página 56, 60 Lista fuentes Arriba D Tecla (Cerrar) Toque para cerrar el menú. E Tecla “ATT”...
RM-X170 Control remoto D Botón O (Volver) • El control remoto se puede usar para utilizar los controles de audio. Para operaciones de menú, Presione para regresar a la pantalla anterior/ use el panel táctil. retroceder al menú en un VCD* •...
Página 83
H Botón ATT (Atenuar) O Botón MODE Presione para atenuar el sonido. Para Presione para seleccionar la banda de radio cancelar, presione nuevamente. (FM/AM)/seleccionar un dispositivo auxiliar (AUX1/AUX2)* I Botón u (Reproducir/Pausa) P Botones VOL (Volumen) +/– J Botones .m/M> *1 Durante la reproducción con las funciones PBC.
• Para obtener más información sobre el ajuste Procedimientos iniciales del idioma de la pantalla, consulte página 52. Restauración de la unidad Cambio de paso de sintonía FM Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de Puede cambiar el paso de sintonía FM para cambiar las conexiones, debe restaurarla.
Controles de recepción Radio Toque la pantalla si no aparecen los controles de Escuchar la radio recepción. Toque “Lista fuentes” y, a continuación, “Sintonizador”. Arriba Lista fuentes En el menú superior, toque “Fuente AV” y, a continuación, “Sintonizador”. Aparece la pantalla de recepción de radio y automáticamente se muestra la lista de presintonías.
Indicaciones durante la recepción Almacenamiento manual Mientras recibe la emisora que desea almacenar, toque “Lista presint.”. Lista fuentes Arriba Toque “Memoria” y, a continuación, toque un número de la lista (de “P1” a “P6”). Aparecerá el número y la pantalla de confirmación.
Servicios RDS • Puede recibir un programa de radio diferente al que seleccione. Esta unidad proporciona servicios RDS en forma automática, de la siguiente manera: Ajuste de CT PTY (Tipos de programa) Muestra el tipo de programa recibido Ajuste “CT” en “ACTIV.” en el ajuste actualmente.
Controles de reproducción Discos Toque la pantalla si no aparecen los controles de Reproducción de discos reproducción. Común a todos los discos/formatos Dependiendo del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén prohibidas. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
Página 89
• “Giro imagen” (solamente reproducción de JPEG): toque para girar una imagen a la izquierda/derecha. • “Audio” (solamente reproducción de Lista fuentes Arriba Xvid/MPEG-4) (página 21) “Control DVD” Toque para abrir el menú de control de DVD, que contiene los siguientes elementos.
Indicaciones durante la Utilización de las funciones reproducción PBC (control de reproducción) Toque la pantalla si no aparecen las indicaciones. En los discos de audio, algunas indicaciones aparecen siempre durante la reproducción. El menú PBC lo ayuda interactivamente con las MPEG-4 operaciones cuando se reproduce un VCD compatible con PBC.
Cambio del canal de audio Configuración de los ajustes de audio MPEG-4 Nota Al reproducir un VCD/CD/MP3/WMA/AAC/ No se admiten discos en el formato DTS. El sonido no Xvid/MPEG-4, puede escuchar el canal se reproduce si está seleccionado el formato DTS. izquierdo y derecho, sólo el canal derecho o sólo el canal izquierdo a través de los altavoces Modificación del idioma o el...
Cambio de área y del nivel de Bloqueo de discos clasificación de películas — Control de bloqueo Los niveles de restricción se pueden definir en función del área y las clasificaciones de las películas. * Excluidos los discos DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW en modo VR.
Las opciones de reproducción aleatoria o de Reproducción repetida y modificación del orden de reproducción de cada disco o formato se indican a continuación. aleatoria Disco/ Opciones formato MPEG-4 “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción normal. Durante la reproducción, toque “Menú “Título”: reproduce los reprod.”, luego la casilla “Repetir”...
Es posible localizar un punto de reproducción deseado mediante la especificación del número Clientes de Latinoamérica: del título o del capítulo, etc. http://esupport.sony.com/ES/LA/ Para clientes de Asia y del Pacífico: Durante la reproducción, presione los http://www.sony-asia.com/section/support botones numéricos en el control http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Para detener la reproducción Reproducción repetida y Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo. aleatoria Para desconectar el dispositivo USB Durante la reproducción, toque “Menú Detenga la reproducción, luego desconecte. reprod.”, luego la casilla “Repetir” o No desconecte durante la reproducción, puesto “Aleatoria”...
Las funciones “canales SensMe™ ” y “ánimo Con el dispositivo USB conectado a la SensMe™”, exclusivas de Sony, agrupan computadora, arrastre y suelte las pistas desde automáticamente las pistas por canal o ánimo y Windows Explorer o iTunes, etc., a “Content...
Registro de un dispositivo USB Reproducción de pistas en canales con “SensMe™ Setup” — canales SensMe™ Es necesario registrar el dispositivo USB para “canales SensMe™” agrupan automáticamente activar la función SensMe™ en la unidad. las pistas en los canales por sus sintonizaciones. Puede seleccionar y reproducir un canal que se Si el registro no se realiza junto con el ajusta a su estado de ánimo, actividad, etc.
Lista de canales Controles e indicaciones durante la reproducción de “canales x Recomendado, Mezclar todo SensMe™” “Mañana” (5:00 AM – 9:59 AM) “Día” (10:00 AM – 3:59 PM) “Tarde” (4:00 PM – 6:59 PM) “Noche” (7:00 PM – 11:59 PM) “Medianoche”...
Controles e indicaciones durante la Reproducción de pistas en el mapa reproducción de “ánimo SensMe™” de ánimos — ánimo SensMe™ “ánimo SensMe™” distribuye las pistas como puntos en un mapa de ánimos de dos ejes, basado en las características de las pistas individuales. Rápido Ánimo Al tocar el punto en el mapa de acuerdo con su...
Sitio Web de soporte técnico en línea indicaciones durante la reproducción, consulte “Indicaciones durante la reproducción” en la Clientes de Latinoamérica: página 20. http://esupport.sony.com/ES/LA/ Para clientes de Asia y del Pacífico: Para detener la reproducción http://www.sony-asia.com/section/support Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Para reproducción de video Ajuste del modo de “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción reproducción normal. “TRACK”: repite el video actual. Puede ajustar uno de los siguientes modos de “RENTAL”/“TV SHOW”/“MUSIC VIDEO”/ reproducción. “VIDEO PLAYLIST”/“VIDEO PODCAST”*: repite el elemento actual del Para reproducción de audio modo de reproducción seleccionado.
Selección de un tipo de archivo Funciones útiles Lista de pistas/imágenes/ MPEG-4 archivos de video — Lista Si el disco/dispositivo USB contiene diferentes tipos de archivos, solamente puede reproducirse el tipo de archivo seleccionado (audio/video/ Selección de una pista/imagen/ imagen). El orden de prioridad de reproducción archivo de video de los tipos de archivo, para empezar se ajusta en audio, video y, a continuación, en imagen (es...
Toque “ZAP” cuando se reproduce Realice esto Para una pista que desea escuchar. La pista que selecciona vuelve al modo de Recepción de radio: buscar emisoras hacia atrás. reproducción normal desde el comienzo. (Lo mismo que ..) Para buscar nuevamente una pista en modo Dibuje una ZAPPIN, repita los pasos 1 y 2.
Sitio Web de soporte técnico en línea Nota Clientes de Latinoamérica: Si elimina el registro del dispositivo de esta unidad, http://esupport.sony.com/ES/LA/ necesitará realizar nuevamente la asociación. Para clientes de Asia y del Pacífico: 2 Conexión http://www.sony-asia.com/section/support Una vez efectuada la asociación, conecte esta http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Búsqueda desde esta unidad Ninguno: la señal de Bluetooth está desactivada. Compruebe con anticipación que el otro Encendido: la señal de Bluetooth dispositivo Bluetooth sea detectable (ajustado está activada. para permitir su búsqueda). Ninguno: no hay ningún dispositivo Seleccione la fuente de Bluetooth. conectado para la transmisión de Para seleccionar el Teléfono Bluetooth, audio.
Antes de comenzar, asegúrese de activar la señal Una vez finalizada la búsqueda, esta unidad de Bluetooth tanto en esta unidad (página 44) aparece como “Sony Automotive”* en la lista como en el otro dispositivo Bluetooth. del otro dispositivo Bluetooth.
Seleccione el tipo de conexión. Llamada de manos libres Toque “Conexión manos libres” para utilizar para llamadas de manos libres. Una vez que la unidad se conecta al teléfono Toque “Conexión audio” para utilizar para celular, cuando la hace funcionar, puede realizar/ transmisión de audio.
Mediante la agenda telefónica Mediante la marcación predefinida Para obtener más información sobre cómo Puede almacenar hasta 6 contactos en la administrar datos de la agenda telefónica, marcación predefinida. Para obtener más consulte “Administración de la agenda información sobre cómo almacenar, consulte telefónica”...
Para ajustar el volumen de la voz de Recepción de llamadas la persona que habla Presione (VOL) +/– durante una llamada. Con la unidad conectada al teléfono celular, El nivel de volumen de la voz de la persona que puede recibir una llamada en cualquier estado. habla se almacenará...
• Los datos de la agenda telefónica descargados Envíe los datos de la agenda desde un teléfono celular no se pueden sobrescribir telefónica utilizando el teléfono celular con los datos subsiguientes. Sin embargo, algunos conectado. datos (nombre, etc.) podrían duplicarse como Una vez finalizada la recepción, aparece resultado.
Para agregar un contacto desde el Seleccione el contacto deseado. historial de llamadas 1 En la lista de iniciales, toque la inicial del contacto. Presione (TOP) y, a continuación, toque “Teléfono BT” en el menú 2 En la lista de nombres, toque el nombre del superior.
Realice esto Para Edición de un contacto Toque “123” cambiar al teclado Presione (TOP) y, a continuación, numérico. toque “Teléfono BT” en el menú superior. Toque la tecla ingresar el número/ Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth. numérica/símbolo símbolo. deseada Toque “MENÚ...
Marcación predefinida Bloqueo de la información personal Puede almacenar los contactos en la agenda telefónica o el historial de llamadas en las Para evitar acceso no autorizado a información marcaciones predefinidas. personal, puede bloquear los datos de llamada ajustando un código de 4 dígitos. Para almacenar desde la agenda Una vez bloqueado, necesita ingresar el código telefónica...
Cambia el nombre de esta unidad mostrado en Se puede utilizar de la misma forma que para la el dispositivo conectado. (Ajuste reproducción de un disco (página 18), excepto predeterminado: “Sony Automotive”) para lo siguiente: Para obtener más información sobre el uso Realice esto Para básico del teclado, consulte “Acerca del teclado...
“Modo EC/NC” (Modo cancelador de eco/ Ajuste del sonido cancelador de ruido) Reduce el eco y el ruido durante una llamada. Selección de la calidad de Para una utilización normal, ajuste en sonido — EQ7 “Modo 1”. Si la calidad del sonido saliente no es satisfactoria, ajuste en “Modo 2”...
Toque +/– de cada frecuencia para Optimización del sonido para la ajustar sus niveles. El nivel se puede ajustar en pasos individuales posición de escucha entre –8 y +8. — Alineación de tiempo Para restaurar la curva de un ecualizador ajustada de fábrica, toque “Restablecer”.
Para cancelar la Alienación de tiempo Configuración del altavoz y inteligente, seleccione “DESACT.”. Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”. ajuste del volumen Calibración de la posición de Creación de un altavoz central escucha — Sintonización de virtual — CSO Alineación de tiempo inteligente Para disfrutar plenamente del sonido envolvente, Puede calibrar con precisión su posición de...
Ajuste de volumen de los altavoces Ajuste del monitor Puede ajustar el nivel de volumen de cada altavoz Ajuste del ángulo del monitor conectado. Los altavoces ajustables son “Delant. D” (frontal Puede ajustar el ángulo del monitor para lograr derecho), “Delant. I” (frontal izquierdo), una mejor visualización.
Nota Ajuste de la pantalla de fondo Este ajuste se encuentra disponible solamente cuando el freno de mano está accionado. Puede seleccionar el tema de la pantalla, visualizador y brillo de la imagen de la pantalla Personalización de la imagen de fondo, según sus preferencias.
Selección de la relación de Ajustes aspecto El menú de ajustes incluye las siguientes categorías. Puede cambiar la relación de aspecto de la • “General”: ajustes generales (página 52) pantalla. • “Sonido”: ajustes de sonido (página 54) Las opciones disponibles se muestran debajo. •...
Operación básica de ajustes Los elementos del menú se pueden ajustar mediante el procedimiento siguiente. Por ejemplo, si desea configurar la demostración: Cuando no esté seleccionada ninguna fuente, toque “Lista fuentes” y, a continuación, En el menú superior, toque Aparece el menú de ajuste. Atrás Arriba Control de seguridad...
Ajustes generales c “General” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 51. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste predeterminado.
Página 123
Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Iluminación de teclas ACTIV. (z) Permite encender la iluminación de botones. Cualquier estado DESAC. Permite apagar la iluminación de botones. Control giratorio Predet. (z) Permite utilizar la posición Cambia el sentido de de fábrica. funcionamiento de los Cualquier estado Reversa...
Ajustes de sonido c “Sonido” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre Toque este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 51. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste predeterminado.
Página 125
Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Posición escuchar Altavoz Permite seleccionar la subgraves: (página 46) posición del altavoz Cerca, Ajusta la posición de escucha subgraves. (Disponible Normal (z), y la posición del altavoz solamente cuando “Altavoz Durante la Lejos subgraves.
Ajustes de pantalla c “Pantalla” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 51. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste predeterminado.
DVD y otros ajustes de reproducción c “Visual” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre Toque este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 51. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste predeterminado.
Página 128
Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Tipo de monitor 16:9 (z) Permite mostrar una Permite seleccionar la relación imagen panorámica. de aspecto adecuada para el Se utiliza en monitores de monitor conectado. pantalla panorámica o en (La relación de aspecto de la monitores con función de pantalla de esta unidad modo panorámico.
Página 129
Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Reanudar USB ACTIV. (z) Permite almacenar en la memoria los ajustes de la reanudación para archivos Xvid/MPEG-4 en el Ninguna fuente dispositivo USB. seleccionada DESAC. Esta opción permite que no se guarden los ajustes de reanudación en la memoria.
Ajuste del código de seguridad Ajuste del reloj Esta unidad posee una función de seguridad para El reloj utiliza un sistema de 12 horas. disuadir a los ladrones. Ingrese un número de 4 Toque “Lista fuentes” y, a dígitos como código de seguridad. continuación, Una vez activada la función de seguridad, es Aparece el menú...
Ajuste del tipo de dispositivo Uso de equipo opcional Al ajustar el tipo (video o audio) de cada dispositivo conectado, la pantalla de fondo se Equipo auxiliar de audio/video puede cambiar según corresponda. Cuando no esté seleccionada ninguna Puede conectar hasta 2 dispositivos opcionales, fuente, toque “Lista fuentes”...
Toque v/V para desplazarse y, a Información complementaria continuación, toque “Ajuste de la vista cámara posterior”. Precauciones Aparecen los elementos del ajuste. • Primero deje que la unidad se enfríe si el Atrás Marcador automóvil ha estado estacionado directamente Espejo bajo el sol.
• Podrían aparecer algunos puntos azules, rojos o • La unidad es compatible con los siguientes verdes estacionarios en el monitor. Estos se estándares. denominan “puntos brillantes” y pueden Para DATA CD producirse con cualquier LCD. El LCD está – Formato ISO 9660 de nivel 1 ó 2, Joliet/Romeo fabricado con precisión, con más de 99,99% de en formato de expansión sus segmentos funcionales.
Nota sobre los archivos WMA Orden de reproducción de los Los siguientes archivos WMA no se pueden reproducir en esta unidad. archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/ – archivos de compresión sin pérdidas Xvid/MPEG-4 – archivos protegidos por derechos de autor MP3/WMA/AAC/ Carpeta JPEG/Xvid/ (álbum) Acerca de los archivos AAC MPEG-4...
Sobre la comunicación Bluetooth Acerca de iPod • La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un rango de unos 10 m. • Puede conectarse a los siguientes modelos de El rango máximo de comunicación puede variar iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última dependiendo de los obstáculos (persona, metal, versión de software antes de utilizarlos.
Si tiene dudas o problemas con respecto a la unidad Inserte las dos llaves de liberación que no se cubren en este Manual de instrucciones, simultáneamente hasta oír un clic. consulte con el distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del control remoto Bajo condiciones normales, la batería durará...
*1 El rango real variará dependiendo de factores Especificaciones como obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, Monitor rendimiento de la antena, sistema operativo, Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho aplicación de software, etc.
CD-ROM suministrado Sitio Web de soporte técnico en línea Computadora Clientes de Latinoamérica: • CPU/RAM http://esupport.sony.com/ES/LA/ – Máquina compatible con IBM PC/AT Para clientes de Asia y del Pacífico: – CPU: procesador Intel Pentium III 450 MHz o http://www.sony-asia.com/section/support superior http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Página 139
Las indicaciones desaparecen del visualizador No es posible utilizar la sintonización o no aparecen en el monitor. automática. • El atenuador está ajustado en “Activar” (página 52). • El ajuste del modo de búsqueda local no es correcto. • La pantalla se apaga si mantiene presionado t La sintonización se detiene con demasiada (SOURCE/OFF).
Página 140
Sonido Los archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/ MPEG-4 no se reproducen. No hay sonido, se producen saltos en el • La grabación del disco no se corresponde con los sonido o el sonido se distorsiona. niveles 1 ó 2 de ISO 9660, con el formato de •...
Página 141
Suena un pitido. La calidad de sonido del teléfono es mala. Durante la reproducción, se desconectó el dispositivo La calidad del sonido del teléfono depende de las USB. condiciones de recepción del teléfono celular. t Antes de desconectar un dispositivo USB, t Si la recepción no es buena, mueva el automóvil a asegúrese de detener primero la reproducción para un lugar donde pueda mejorar la señal del teléfono...
• No es posible reproducir el disco debido a un permanece en pantalla, póngase en contacto con el problema. t Inserte otro disco. distribuidor Sony más cercano. • El disco no es compatible con esta unidad. Falla de la conexión de salida. t Inserte un disco compatible.
Página 143
“ ” No se puede mostrar el carácter con la unidad. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción del disco, lleve el...
Lista de códigos de idiomas/códigos de área Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
Índice AAC 9, 64 Demostración Idioma de la pantalla Ajuste de Bluetooth 44 (Demostración) 56 (Idioma) 14, 52 Ajuste de control de bloqueo Discos 9 Idioma de subtítulo (Subtítulo, (Bloqueo segurid. DVD) 22, Discos que se pueden Idioma de los DVD sub) reproducir 9 19, 57 Ajuste de la vista cámara...
Página 146
Nivel de auxiliar (Nivel) 61 Salida de múltiples canales Nivel de Dolby D (Salida múltip. canales) 57 (Nivel de Dolby D) 21 Señal de Bluetooth Nivel del atenuador (Señal) 36, 44 (Nivel del atenuador) 52 Sens. Micrófono (Sens. No hay señal Micrófono) 39, 45 (No hay señal) 53 SensMe™...