Página 1
Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG840 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Características Features Desembalaje y ensamble Unpacking & assembly Instrucciones de operación Operation instructions Mantenimiento Maintenance Solucionador de problemas Troubleshooting Especificaciones técnicas Technical data...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o · NUNCA opere la maquina en lugares ocupa- NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD dos por los personas o animales. ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O ·...
Página 4
nectada a la máquina o a la pistola cuando el ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGAS sistema esté presurizado. ELÉCTRICAS. · NO fije la pistola en una posición de opera- Riesgo de electrocución. El contacto con la ción continua. fuente de alimentación puede provocar des- ·...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 6. La válvula de combustible. PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN OCULAR. 7. Cable de mano. • La presión de agua puede lavar o propulsar 8.
3. Instale el soporte de la pistola hacia el basti- INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN dor deslizando la palanca superior en los pos- ANTES DE OPERAR tes del bastidor y fijarlos mediante tornillos, AGREGUE ACEITE DE MOTOR tuercas y arandelas. ESTA HIDROLAVADORA NECESITA ACEITE PARA MOTORES DE 4 TIEMPOS, SAE 10W-30.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Fill line combustible. Afloje la Conecte uno de los extremos de la manguera a tapa del combustible la salida de agua de la bomba, asegúrelo con la lentamente para libe- tuerca plástica.
bien ventilada que permita la eliminación de "On". los gases de escape. No coloque la hidrolava- 5. Abra la válvula de combustible ("On"). dora en donde el gas de escape se pueda acu- 6. Cierre la palanca del estrangulador mo- mular o entrar será...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Esta boquilla puede cubrir un área amplia y se ADVERTENCIA: La hidrolavadora produce debe utilizar para la mayoría de los trabajos de una presión y velocidad lo suficientemente limpieza en general.
jabones en polvo, que obstruyen el sistema de · Aplique el detergen- inyección. Siga las instrucciones del fabricante te sobre la superficie del detergente. seca, comenzando IMPORTANTE: Trabaje con un detergente desde la parte inferior que garantiza una rápida inmersión de la su- del área y dirigiéndo- ciedad, y permite que el agua a alta presión se hacia arriba, utili-...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o MANTENIMIENTO DE LA HIDROLAVADORA en el cople de manguera. Examine el tubo para Limpie los Residuos detectar fugas o roturas. Reemplace el filtro o Cada día o antes de cada uso, limpie los resi- el tubo si alguno está...
3. Quite la boquilla del extremo de la lanza. 5. Instale la varilla medidora de aceite de la 4. Use un pequeño sujeta papeles para liberar bomba. cualquier material extraño bloqueando la de la 6. Limpie el aceite derramado. boquilla (A). Mantenimiento del motor Consulte el manual de operación del motor para obtener instrucciones sobre el manteni-...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 3. Tire lentamente arrancador retráctil de 2 a 3 6. Retire la manguera de la entrada de agua veces para distribuir y cubrir el orificio de en- de la bomba.
El alambre de la bujía no está conectado a la Aire en la manguera. Apague el motor y cie- bujía. Conecte el cable a la bujía. rre la fuente de agua. Desconecte la fuente de Bujía dañada. Reemplace la bujía. agua a entrada de la bomba y gire a la fuente Agua en el combustible.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Conexión de manguera suelta: Apriete la co- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS nexión de la manguera. POTENCIA 4 HP CILINDRADA 118 cc FUGA DE AGUA EN LA BOMBA PRESIÓN MÁXIMA 2 500 PSI (172 bar) Conexiones sueltas: Apriete la conexión de la...