Página 1
OM-185 648D/spa febrero 2001 Procesos Soldadura MIG Con equipo opcional: MIG pulsado (GMAW–P) Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Invision 456P MANUAL DEL OPERADOR Nuestro Web mundial es www.MillerWelds.com...
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
Declaración de conformidad Nombre del fabricante: Miller Electric Mfg. Co. Dirección del fabricante: 1635 W. Spencer Street Appleton, WI 54914 USA Declara que este producto es: Invision 456P Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336EEC, 92/31/EEC...
SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
Página 6
LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
SECCION 2 – DEFINICIONES 2-1. Definiciones de las Etiquetas de Advertencia ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un choque eléctrico del elec- trodo de soldadura o el alam- brado puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
Página 10
¡Advertencia!, ¡Tenga Quida- do! Hay peligros posibles co- mo lo muestran los símbolos. Un choque eléctrico del elec- trodo de soldadura o el alam- brado puede matarlo. Desconecte el enchufe de en- trada o la potencia antes de trabajar en la máquina. Un voltaje peligroso se queda en los capacitadores de entra- da después de que se ha...
SECCION 3 – INSTALACION 3-1. Especificaciones Entrada de Amperios a la Máx Voltaje Salida Nominal Salida Nominal de Gama de Potencia de de Circuito de Corriente, 60 Corriente Voltaje entrada Abierto CD Hz., Trifásica 400 V 450 A at 38 Voltios CD, 100% Ciclo de Trabajo Trifásica 10 –...
3-3. Curvas de Voltios/Amperios Las curvas de voltios–amperios muestran las capacidades de sali- da del voltaje y amperaje máximo de la unidad. Las curvas de otras fi- jaciones caen entre las curvas que se han mostrado. Amperios va_curve1 4/95 – SA-181 562 OM-185 648 Página 9...
3-4. Seleccionando la Ubicación Movimiento Inclinando Y Tenga cuidado cuando ubique o mueva la unidad sobre superficies desiguales. Horquilla del Montacarga Ubicación Usese la orejera de levantamiento para mover la unidad. Extienda las puntas más allá del la- do opuesto de la unidad. Asas para levantar Use estas asas para levantar la uni- dad.
3-5. Terminales de Salida de Soldadura y Seleccionando los Tamaños del Cable Y Soldadura de Arco pueded causar interferencia Electromagnética. Para reducir posible interferencia, mantener los cables lo más corto posible, juntos, y bajo (por ejemplo en el suelo). Situe su operación de soldadura 100 metros de cualquir equipo electrónico sensible.
3-7. Receptáculo doble, 115 Voltios CA Receptáculo de 115 V. 7 A. La potencia se comparte entre el receptáculo doble y el receptáculo remoto 14 (véase sección 3-6). Bréiquer de Circuito CB1 Bréiquer de Circuito CB2 CB1 protege contra sobrecarga a la porción de 115 voltios CA del re- ceptáculo doble y el receptáculo re- moto 14.
3-9. Conectando la Potencia de Entrada Tablilla del filtro de entrada GND/PE Tierra Y Conecte el Conductor GND/PE (tierra electrica) primero. Herramientas Necesarias: 5/16 pulg ssb2.4* 1/94 – ST-801 718 / ST-801 946 Y Apague la fuente de poder y chequee Conductores de entrada y de tierra Seleccione el tipo y tamaño de la protección el voltaje en los capacitadores de en-...
SECCION 4 – OPERATION 4-1. Controles del panel frontal ST-184 761 Bréiquer para prender y apagar Voltímetro (véase Sección 4-3) Control de inductancia La inductancia determina cuan “fluida” está el El motor del ventilador está controlado Amperímetro (véase Sección 4-3) charco de soldadura.
4-3. Funciones de los medidores NOTESE Los medidores exhiben los valores de salida actual de soldadura por aproximadamente 3 segundos después de que se ha dejado de soldar. Modo Lectura del medidor sin carga Lectura del medidor con carga 24.5 24.5 Voltios prefijados En blanco...
SECCION 5 – MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 5-1. Mantención Rutinario Manténgala más amenudo Y Disconecte la potencia cuando está bajo condiciones antes de dar servicio. arduas. 3 Meses Repare o Reemplace reemplace Reemplace el etiquetas no cable de cuerpo de la legibles.
5-3. Quitando la caja y midiendo el voltaje de entrada del capacitador Apague la fuente de poder y desco- Y Un voltaje CD significante puede quedarse en los necte la potencia de entrada. capacitadores después de que se ha apagado la uni- Tornillos del asa externos dad.
5-4. Lecturas de Ayuda del Voltímetro/Amperímetro Las direcciones indicadas son con referencia a la parte frontal de la unidad. Todos los circui- tos a los cuales nos referimos están ubicados dentro de la unidad. Lectura Ayuda 1 HE.L P–1 Indica que hay mal funcionamiento en el circuito de potencia primario.
5-5. Reparacion de Averias Dificultad Solución Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición prendida (véase sección 3-9). No hay salida de soldadura; la unidad está completamente sin operar. Chequee y reemplace los fusibles de la línea de entrada, si fuera necesario, o rearme el bréiquer (véase Sección 3-9).
SECCION 7 – LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 801 930-C Ilustración 7-1. Ensamblaje completo OM-185 648 Página 22...
Página 27
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje completo ....187 234 . . . COVER, top ...........
Página 28
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje completo (continuado) ... . . 168 829 . . . TRANSDUCER, current 1000A max ......
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LA” o más nuevo) ¿Preguntas sobre la garantía? Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. Llame GARANTÍA LIMITADA – Sujeta a los términos y condiciones La garantía True BlueR de MILLER no aplicará...
Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. IMPRESO EN EE.UU. 2001 Miller Electric Mfg. Co. 1/01...