Página 1
OM-277/spa 163 768AQ 2009−06 Procesos Multi-Procesos de Soldadura Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco ™ Dimension CE y modelos que no son CE 302, 452 (60 Hz), 562 (50 Hz) MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
INDICE SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
Página 4
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2007−04 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- PARTES CALIENTES pueden causar to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras quemaduras graves. o aperturas en áreas adyacentes. D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de D No toque las partes calientes con la mano sin fuego cerca.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. LOS CILINDROS pueden estallar si D Nunca suelde en un cilindro de presión − una explosión resultará. están averiados. D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presión.
La SOLDADURA DE ARCO puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA causar interferencia. puede causar interferencia. D La energía electromagnética puede interferir D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) con equipo electrónico sensitivo como compu- puede interferir con navegación de radio, servi- cios de seguridad, computadoras y equipos de tadoras, o equipos impulsados por computado- comunicación.
SECCION 2 − DIFINICIONES 2-1. Etiqueta general de precauciones ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
2-2. Etiqueta para las conexiones de entrada ¡Advertencia!, ¡Tenga Quida- do! Hay peligros posibles co- mo lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. Desconecte el enchufe de en- trada o la potencia antes de trabajar en la máquina.
2-5. Símbolos y definiciones Algunos símbolos se encontrarán solamente en los productos que cumplen con CE. Para soldadura Panel de control de Para soldadura de Electrodo Amperios voltaje TIG (GTAW) Convencional (SMAW) No cambie Fuerza/Control de Para soldadura Temperatura míentras soldando arco Breiquer de Salida...
SECCION 3 − INSTALACION 3-1. Ubicación de la etiqueta con el número de serie y los valores nominales de los parámetros eléctricos de la máquina El número de serie y los valores nominales de este producto están ubicados en el frente o en su parte posterior. Use esta etiqueta para determinar los requisitos de la alimentación eléctrica y la potencia de salida nominal de la máquina.
3-4. Curvas de Voltios/Amperios Las curvas de voltios−amperios muestran las capacidades de sali- da del voltaje y amperaje máximo de la unidad. Las curvas de otras fi- jaciones caen entre las curvas que se han mostrado. 300 A. 450 A. A.
3-5. Seleccionando la ubicación Orejera de Levantamiento Horquilla del Montacarga Usese la orejera de levantamiento o la horquilla del montacarga para mover la unidad. Movimiento Si se usa la horquilla, extienda la horquilla más allá del lado opuesto de la unidad. Dispositivo para Desconectar la Corriente Ubique la unidad cerca de una...
3-6. Dimensiones y pesos Dimensiones Modellos 300 Amp Modellos 450 Amp 762 mm (30 pulg.) incluyendo orejera para levantar 762 mm (30 pulg.) incluyendo orejera para levantar 585 mm (23 pulg.) 585 mm (23 pulg.) 775 mm (30-1/2 pulg.) incluyendo sostén−contra−tirones 966 mm (38 pulg.) incluyendo sostén−contra−tirones 699 mm (27-1/2 pulg.) 889 mm (35 pulg.)
3-7. Inclinación Tenga cuidado cuando pon- ga o mueva la unidad sobre superficies desiguales. 3-8. Receptáculo de 115 voltios CA y protector suplementario Apaga la potencia antes de conectar al receptáculo. Receptáculo RC9, 115 V 15 A Se comparte la potencia entre RC9 y el receptáculo remoto 14 RC8 (véase Sección 3-13).
3-10. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaños del cable Largo de Cable Total (Cobre) en el Circuito de Soldadura que no Exceda 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m 30 m (100 pies) o (150 (200 (250...
3-12. El receptáculo remoto de 14 pines Receptaculo Información 24 VCA. Protegido por protector suplementario CB2. SALIDA 24 VOLTIOS CA (CONTACTOR) Cierre el contacto a A completando el circuito de control de contactor de 24 VCA. Referencia de mando; 0 a +10 voltios CD (CC), +10 voltios CD (VC). Masa virtual de control remoto.
3-14. Guía de servicio eléctrico Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga eléctrica e incendio. Estas re- comendaciones son para una ramificación del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de soldadura.
3-15. Instalando los puentes Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conectores de entrada de la unidad. Verifique el voltaje de entrada dis- ponible en la ubicación deseada. Etiqueta para los Puentes Verifique la etiqueta − solamente una está...
3-16. Conectando la potencia de entrada La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Desconecte y bloquee/rotule la poten- cia de entrada antes de conectar los GND/PE conductores de entrada a la unidad.
OPERACION 3-17. Controles (modelos que no cumplen con CE) Modello 450 A Ref. ST-184 940 Interruptor para la selección del proceso Cuando el interruptor de selección de proceso Interruptor de potencia con luz está en la posición SMAW/GTAW, de vuelta al indicadora Control de la fuerza de arco control en dirección horaria para incrementar...
3-18. Controles (modelos CE) Modelo 300 A Ref. ST-184 938 Interruptor para la selección del proceso Cuando el interruptor de selección de proceso Interruptor de potencia con luz está en la posición SMAW/GTAW, de vuelta al indicadora Control de la fuerza de arco control en dirección horaria para incrementar Luz que indica apagamiento por alta El control incrementa el amperage de corto cir-...
SECCION 4 − MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 4-1. Mantenimiento rutinario Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Repare o Limpie y Reemplace reemplace apriete los etiquetas no cable de terminals de legibles soldadura soldadura rajado 6 Meses Sople o aspire adentro.
4-4. Reparacion de averias Problema Solución Prenda el interruptor de conexión a la máquina desde la línea (véase Sección 3-16). No hay salida de soldadura; la unidad no trabaja en absoluto; la luz piloto PL1 está apagada. Chequee que no haya fusibles quemados o abiertos y reemplácelos si estuvieran quemados o abier- tos (véase Sección 3-16).
Página 27
Problema Solución Prepare el tungsteno de una manera apropiada. El electrodo de tungsteno está ox- Proteja la zona de soldadura de las brisas y viento. idándose y no se queda brillante al ter- minar la soldadura. Incremente el tiempo de posflujo. Chequee y ajuste todos los acoples de gas.
SECCION 5 − DIAGRAMA ELECTRICO ¡Cuidado! No toque partes eléctricamente vivas. Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas Riesgo de choque o instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
SECCION 6 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. Ilustración 6-1. Ensamblaje principal 800 704-H OM-277 Página 26...
Página 31
Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452/562 Ilustración 6-1. Ensamblaje principal ....+179 430 PANEL, side ..........
Página 32
Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452/562 Ilustración 6-1. Ensamblaje principal (continuado) ....604 536 SCREW, .312-18 x 1.75 hexhd-pln gr 5 .
Página 34
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 800 697-C Ilustración 6-3. Rectifier, Si Diode (302 Model) Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 6-3. Rectifier, Si Diode (302 Model) (Ilus. 6-1 Item 29) .
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LK” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.