Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa la cual,
de no ser evitada, dará como resultado lesiones personales
severas o la muerte.
m
¡ADVERTENCIA!
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones
personales severas o la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores
o moderadas.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños ni por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela
cuidadosamente para de que no tenga defectos. Si encuentra
algún defecto, no la encienda. Contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe
+ Sun Joe
®
central de servicio al cliente Snow Joe
al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
básicas de seguridad siempre que se use la hidrolavadora
para reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas incluyen:
• Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y
purgar la presión de forma rápida. Familiarícese a fondo
con los controles.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas
y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del
área de trabajo.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
©2018 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
HIDROLAVADORA ELÉCTRICA
R
2,300 PSI MÁX. | 1.48 GPM MÁX. | 13 A | CARRETE INCORPORADO
Modelo SPX3501
, LLC
®
Esto indica una situación peligrosa
Este artefacto no ha sido diseñado
o comuníquese con la
®
+ Sun Joe
llamando
®
®
Se deben tomar precauciones
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo y utilice su
sentido común. No opere la hidrolavadora si usted está
cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Evite encendidos accidentales: no transporte la máquina
enchufada con su dedo en el interruptor. Asegúrese de
que el interruptor esté en la posición de apagado antes de
enchufar la unidad.
• No abuse del cable: nunca jale la máquina por el
cable ni tire bruscamente de él para desconectarlo del
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceites
y bordes afilados.
• Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• Compruebe la temperatura del agua: esta hidrolavadora
no está hecha para bombear agua caliente. NUNCA la
conecte a una fuente de agua caliente, ya que esto reducirá
significativamente el ciclo de vida útil de la bomba.
• Guárdela en un lugar bajo techo: NUNCA almacene la
hidrolavadora en exteriores o donde pueda congelarse. La
bomba podría dañarse seriamente.
• Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra
(GFCI): este producto incluye un interruptor de circuito de
falla de conexión a tierra incorporado al enchufe de cable
de alimentación. Si se necesita reemplazar el enchufe
o cable de alimentación, use solo partes de repuesto
idénticas.
• Inspeccione los cables eléctricos: el aislamiento del
cable de alimentación debe estar perfectamente intacto.
Si el cable de alimentación está dañado o hay señales de
desgaste o deterioro, no use esta hidrolavadora. Contacte
a un concesionario autorizado Snow Joe
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow
Joe
+ Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE
®
®
(1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
este manual de instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma Nº SJ-SPX3501-880S-MR2
+ Sun Joe
®
No use este artefacto sin antes leer
o
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sun joe SPX3501

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX3501 Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-SPX3501-880S-MR2 ¡IMPORTANTE! • Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Instrucciones de seguridad Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 2: Seguridad Eléctrica

    Este artefacto ha sido diseñado hidrolavadora. Contacte a un concesionario autorizado para su uso con agentes de limpieza recomendados por el Snow Joe + Sun Joe o comuníquese con la central ® ® fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o químicos...
  • Página 3: Dispositivos De Seguridad

    ¡PELIGRO! Una conexión incorrecta del conductor ADVERTENCIA de puesta a tierra puede causar un choque eléctrico. Consulte con un electricista calificado o personal de servicio si tiene dudas de si el tomacorriente está puesto a tierra Un choque eléctrico puede causar LESIONES correctamente. No modifique el enchufe suministrado con PERSONALES SEVERAS o LA MUERTE. Tenga en la unidad.
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Riesgo de choque eléctrico • La hidrolavadora de alta presión está diseñada para ser usada con agua fría o tibia. El agua a temperaturas más • Inspeccione el cable antes del uso. elevadas puede dañar la bomba. • No use el cable si está dañado. • No use agua sucia, arenosa, o que contenga productos químicos. Dichas impurezas pueden perjudicar la operación • Mantenga todas las conexiones secas y por encima del y reducir el ciclo de vida útil de la máquina.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque...
  • Página 6: Conozca Su Hidrolavadora

    Conozca su hidrolavadora Lea detenidamente el manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la unidad para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. 1.
  • Página 7: Desembalaje

    Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 8 Fig. 5 Fig. 3 Tablero para guardar boquillas Conecte con los tornillos Tornillo 4.8 x 16 Ranura Lengüeta 6. Conecte la vara rociadora en la pistola y rótela hasta que 4. Deslice el sujetador de pistola rociadora en su posición las dos partes estén completamente trabadas (Fig.
  • Página 9: Operación

    ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Mantenga la manguera alejada de La temperatura del agua entrante objetos afilados. Una manguera que reviente puede causar no debe exceder los 104ºF (40ºC). La presión del suministro de lesiones personales. Examine las mangueras regularmente agua no debe exceder los 0.7 MPa. y reemplácelas si están dañadas. No intente reparar una ¡PRECAUCIÓN! La hidrolavadora solo debe ser manguera dañada.
  • Página 10: Interruptor De Encendido/Apagado

    Fig. 11 Fig. 13 Reiniciar Luz indicadora de alimentación Interruptor de encendido/apagado GFCI NOTA: es posible que el GFCI tenga que reiniciarse al enchufarlo por primera vez al tomacorriente. Presione 8. Al volver a encender el motor, mantenga siempre el gatillo el botón de reinicio hasta que la luz indicadora de apretado.
  • Página 11: Al Usar Detergentes

    ¡ADVERTENCIA! Use solo detergentes específicamente diseñados para uso con hidrolavadoras tales como el limpiador de casas y terrazas Sun Joe (SPX- ® HDC1G), el detergente y limpiador en espuma para autos Sun (SPX-FCS1G), o el limpiador de alto rendimiento Sun ®...
  • Página 12: Enjuague Con La Hidrolavadora

    ¡PRECAUCIÓN! No seguir estas instrucciones de Fig. 18 limpieza causará que el sistema de inyección se obstruya y se vuelva inoperable. Enjuague con la hidrolavadora 1. Apague la hidrolavadora y cierre el suministro de agua. 2. Apriete el gatillo para liberar la presión de agua. 3.
  • Página 13: Carrete De Manguera

    Almacenamiento IV) Use la boquilla de rociado ancho de 40º (gris) para limpiar artículos tales como vehículos, camiones, barcos, muebles de patio o equipos de jardinería. ¡PRECAUCIÓN! Guarde siempre su hidrolavadora en V) Use la boquilla para detergente (negra) en aplicaciones un lugar donde la temperatura no descienda a menos de 32ºF con detergentes a baja presión, tales como limpieza de (0ºC).
  • Página 14: Almacenamiento: Invierno Y A Largo Plazo

    Almacenamiento: invierno y a largo Fig. 24 plazo Si usted debe guardar su hidrolavadora en un lugar donde la temperatura sea menor de 32ºF (0ºC), usted puede minimizar Filtro el riesgo de daños a su máquina utilizando el siguiente procedimiento: • Desconecte todas las conexiones de agua.
  • Página 15: Servicio Y Soporte

    Servicio y soporte Si su hidrolavadora SPX3501 de Sun Joe requiere una ® reparación o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe llamando al ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted...
  • Página 16: Solución De Problemas

    • Las válvulas están sucias, gastadas o • Limpie o remplace los sellos/válvulas. atascadas. • Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ® • Los sellos de la bomba están + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) ® desgastados. para recibir asistencia. La máquina se detiene • Se fundió el fusible.
  • Página 17 Detergente y limpiador en espuma Premium de SPX-FCS1G autos para hidrolavadoras Sun Joe ® Limpiador y desengrasador multipropósito de SPX-APC1G alto rendimiento para hidrolavadoras Sun Joe ® Manguera de extensión de 25 pies para SPX-25H trabajos moderados de hidrolavadoras de la serie SPX Conector rápido universal de latón sólido...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe + Sun Joe estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en...
  • Página 20 snowjoe.com...

Tabla de contenido