Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE WASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TROUBLESHOOTING TIPS
CONSUMER SUPPORT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them under the
lid of the washer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . 17
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GTW491
GTW490
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-90562 06-16 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GTW491

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Consumer Support ....21 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them under the lid of the washer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-90562 06-16 GEA...
  • Página 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of death, fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using your appliance, WARNING follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. DO NOT wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in or spotted with gasoline, dry- cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 3: Proper Installation

    GE Appliances specifications. warranty. GE Appliances strongly recommends the use of new water Properly ground washer to conform with all supply hoses. Hoses degrade over time and need to be governing codes and ordinances.
  • Página 4: Controls

    See page 9 option when using basket before adding clothes. for suggested loading fabric softener. GE Appliances recommends the examples. • Select options. use of High Efficiency detergents • Close lid. such as...
  • Página 5 GEAppliances.com Wash Cycles-Cycle Selector Knob The wash cycle controls the type of washing process. The cycle selector knob can be turned in either direction. Turning the knob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle/options to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection. The chart below will help you match the items to be washed with the best wash cycle settings.
  • Página 6 Operating instructions. Wash Cycles-Cycle Selector Knob - Continued Items to Wash Cycle Wash Temp Soil Level Spin Selection Options Available Cycle Details Small loads of Speed Ex. Heavy Max/Extra Stain PreTreat Guide Utilizes an expedited wash period and lightly soiled items Wash Warm Heavy...
  • Página 7: Cycle Options

    GEAppliances.com Settings Select settings for agitation (Soil) and water temperature (Temp). NOTE: Longer Spin times typically reduce dryer time/energy usage (i.e. reduces total energy when using both a washer and a dryer). Cycle Options Stain PreTreat The Stain PreTreat feature allows you to indicate what stains are on the garments in your load. This feature incorporates a patent pending treatment method.
  • Página 8: Consumer Help Indicator

    Lid Locked light will flash if 3 cycles have been started without opening the lid. The washer will not start another cycle until the lid is opened. Try opening, then closing the lid and starting a new cycle. If the problem persists, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) for service.
  • Página 9 Loading and using the washer. GEAppliances.com Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. WARNING - Fire Hazard DO NOT wash fabrics soiled with flammable liquids or cleaning solvents. No washer can completely remove oil. DO NOT wash or dry anything that has been soaked in or spotted with any type of oil (including cooking oils).
  • Página 10: Features

    About washer features. Automatic Load Sensing This determines the correct agitate profile, agitate duration and amount of water suited to the size and type of load placed in the washer. The washer will not start the wash cycle or fill with water if the lid is open. When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size.
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the washer. GEAppliances.com Exterior of the Washer Immediately wipe off any spills with a damp cloth. Interior of the Washer Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the basket, use a clean soft cloth dampened with liquid detergent;...
  • Página 12: Installation Instructions

    Installation Washer Instructions If you have any questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) GEAppliances.com or visit our Website at: In Canada, call 1.800.561.3344 www.GEAppliances.ca or visit TOOLS REQUIRED FOR BEFORE YOU BEGIN WASHER INSTALLATION Read these instructions completely and carefully.
  • Página 13: Location Of Your Washer

    Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER DO NOT Install the Washer: IMPORTANT: Minimum Installation Clearances - Alcove or Closet 1. In an area exposed to dripping water or outside • If your washer is approved for installation in an alcove weather conditions.
  • Página 14 Installation Instructions CONNECT DRAIN HOSE TO WASHER CONNECT WATER HOSES TO OUTLET VALVES Connect drain hose to drain port on back of washer. Open clamp with pliers and slide onto hose end. Holding clamp open, Determine which is HOT water line before attaching water push hose end onto drain port until fully seated.
  • Página 15: Connect To Drain

    Washer back NOTE: If longer drain 5" Max. insertion hose is required, order into drain hose extension drain kit, GE Appliances part 30" number WH49X301. Min. Drain Connect additional drain Cable hose Washer hose (contained in kit) to...
  • Página 16: Electrical Requirements

    Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of WARNING - Electrical Shock Hazard malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance Plug into a grounded 3-prong outlet. for electric current.
  • Página 17 Before you call for service…Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Short spray and delay Lid was opened and closed This is normal.
  • Página 18 Before you call for service…Troubleshooting Tips OPERATION Possible Causes What To Do Washer pauses during This is normal The washer may pause during the spin cycle to remove soapy water more spin cycle efficiently. Washer won’t operate Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
  • Página 19 GEAppliances.com PERFORMANCE Possible Causes What To Do Snags, holes, tears, Pins, snaps, hooks, sharp Fasten snaps, hooks, buttons and zippers. rips or excessive wear buttons, belt buckles, Remove loose items like pins, objects in pockets and sharp buttons. zippers and sharp objects Turn knits (which snag easily) inside out.
  • Página 20: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 21: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...
  • Página 22 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous pouvez les trouver sous le couvercle de la laveuse. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-90562 06-16 GEA...
  • Página 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessures AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Página 24: Installation Appropriée

    60 à 96 po (152,4 à 243,8 cm). Installez ou entreposez l'appareil à un endroit où il ne GE Appliances recommande fortement d'utiliser les sera exposé ni à des températures en dessous du point pièces spécifiées du fabricant. Une liste de boyaux de congélation ni aux intempéries;...
  • Página 25: Voyants De Progression

    Charger trop de linge peut de lavage, y compris d’ajouter des vêtements. avoir un impact négatif sur Deep Rinse (rinçage GE Appliances recommande la performance de lavage. en profondeur) lors l’utilisation de détergents Consultez la page 9 pour de l’utilisation d’un Haute Efficacité...
  • Página 26 www.electromenagersGE.ca Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/les options sur le nouveau programme sélectionné.
  • Página 27 Utilisation Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Suite Degré Sélection Articles à laver Cycle Temp. Lavage Options disponibles Description du cycle essorage saleté Petites charges Lavage Très chaude Extrêm. sale Max/Extra Guide de détachage Utilise une période de lavage d’articles Rapide Chaude...
  • Página 28: Options De Programmes

    www.electromenagersGE.ca Réglages Sélectionnez les réglages pour le brassage (Soil/Saleté) et la température de l’eau (Temp). REMARQUE : L’allongement des temps d’essorage réduisent généralement le temps de séchage/de consommation d’énergie (c.-à-d. qu’elles diminuent la consommation totale d’énergie dans le cas de l’utilisation combinée d’une laveuse et d’une sécheuse). Options de programmes Stain PreTreat (Détachage) La fonction Stain PreTreat (Stain PreTreat) vous permet d’indiquer le type de taches présentes sur vos vêtements.
  • Página 29 Utilisation Options de programmes Deep Fill (remplissage profond) Sélectionnez la fonction de Deep Fill (Remplissage profond) pour des charges où de l’eau supplémentaire est nécessaire. La fonction de remplissage profond est recommandée pour des charges spéciales seulement, et non pour une utilisation habituelle. Appuyez sur le bouton Deep Fill (Remplissage profond) une fois avant de démarrer le cycle pour ajouter une quantité...
  • Página 30: Chargement Et Utilisation De La Laveuse

    Chargement et utilisation de la laveuse www.electromenagersGE.ca Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie NE lavez PAS les tissus contaminés avec des liquides inflammables ou des solvants de nettoyage. Aucune laveuse ne peut éliminer l’huile totalement. NE lavez ou séchez RIEN qui a été...
  • Página 31: Agent De Blanchiment Liquide

    À propos des caractéristiques de la laveuse Détection automatique du volume de linge Cette fonction détermine la séquence de brassage correcte, la durée du brassage et la quantité d’eau qui convient à la taille et au type de charge placée dans la laveuse. La laveuse ne démarrera pas le cycle de lavage ou le remplissage d’eau si le couvercle est ouvert. Lorsque le couvercle est fermé, la machine peut commencer à...
  • Página 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage de la laveuse www.electromenagersGE.ca Extérieur Essuyez immédiatement tout produit renversé à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyage de l'intérieur de la laveuse Laissez le couvercle ouvert après une lessive pour permettre l’évaporation de l’humidité. Si vous souhaitez nettoyer le panier, utilisez un linge propre et doux légèrement imbibé...
  • Página 33: D'installation

    Pièces et accessoires GE Appliances • Toute panne de produit due à une mauvaise Visitez votre founisseur local de pièces GE Appliances ou installation n’est pas couverte par la garantie. commandez par téléphone au 800.661.1616 durant les heures normales de bureau.
  • Página 34: Emplacement De Votre Laveuse

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE IMPORTANT : Espaces libres minimum pour l’installation - Réduit ou un Placard N’installez jamais votre laveuse : • Si on recommande l’installation de votre machine à 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux laver dans un réduit ou un placard, vous trouverez conditions climatiques extérieures.
  • Página 35 Instructions d’installation RACCORDEMENT DU TUYAU RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’EAU AUX ROBINETS D’ADMISSION D’ÉVACUATION À LA LAVEUSE Repérez le robinet d’eau CHAUDE avant de raccorder les de la laveuse. Ouvrez le collier de serrage avec une pince et flexibles. Celui-ci se trouve normalement à gauche. glissez-le sur le bout du tuyau.
  • Página 36 Tuyau rallonge, nº de 30 po (76,2 d’évacuation pièce GE Appliances cm) min. Arrière de la Attache WH49X301. Branchez laveuse de câble la rallonge de tuyau d’évacuation faisant partie de la trousse au tuyau d’évacuation d’origine à...
  • Página 37: Exigences Électriques

    Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité AVERTISSEMENT - Risque d’électrocution d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise à la Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à la terre réduit le risque de choc électrique en procurant terre.
  • Página 38: Dépannage

    Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez www.electromenagersGE.ca. Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions Brève pulvérisation et délai Le couvercle a été ouvert et Ceci est normal.
  • Página 39 Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. FONCTIONNEMENT Causes possibles Solutions La laveuse s’interrompt Ceci est normal La laveuse peut s’interrompre pendant l’essorage pour extraire l’eau savonneuse de pendant l’essorage manière plus efficace. La laveuse ne démarre pas La laveuse est débranchée Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché...
  • Página 40 www.electromenagersGE.ca PERFORMANCE (suite) Causes possibles Solutions Accrocs, trous, déchirures, Épingles, boutons-pression, Fermez les boutons-pression, crochets et fermetures à glissière et boutonnez fentes ou usure excessive crochets, boutons aux coins les vêtements. tranchants, boucles de ceinture, Retirez les objets amovibles comme les épingles, le contenu des poches et les fermetures à...
  • Página 41 Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n'est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à...
  • Página 42: Service À La Clientèle

    Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez notre site Web consacré aux appareils électroménagers GE Appliances, et ce 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Pour des raisons de commodité et pour accélérer le service, vous pouvez maintenant télécharger les manuels du propriétaire, commander des pièces et même programmer les visites de service en ligne.
  • Página 43 Escriba aquí los números de modelo y serie: N.º de modelo # __________ N.º de serie # ____________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-90562 06-16 GEA...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre las personas al ADVERTENCIA usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
  • Página 45: Instalación Correcta

    Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE Appliances recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 46: Controls

    Deep Rinse agregar la ropa. GE Appliances Consulte la página 9 para (Enjuague Profundo) al recomienda el uso de obtener ejemplos de carga...
  • Página 47: Perilla De Ciclos De Lavado-Selector De Ciclo

    GEAppliances.com Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo El ciclo de lavado controla el tipo de proceso de lavado. La perilla Selector de Ciclo se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y modificará el ciclo/ opciones en la nueva selección. Presione Start (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo.
  • Página 48: Carga

    Instrucciones de uso. Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo - Continuado Temperatura Nivel de Selección Opciones Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo de Lavado Suciedad del Giro Disponibles Para pequeñas Lavado Caliente Ext. Sucia Máx./Extra Guía de Pretrata- Utiliza un período de lavado acelerado, cantidades de Rápido...
  • Página 49: Settings (Configuraciones)

    GEAppliances.com Settings (Configuraciones) Seleccione las configuraciones para agitación (Soil) (Suciedad) y temperatura del agua (Temp). NOTA: Tiempos de giro más prolongados típicamente reducen el tiempo de la secadora/uso de energía (es decir: reduce el uso de la energía total al usar tanto una lavadora como una secadora). Opciones de ciclo Stain PreTreat (Pretratamiento de manchas) La característica Stain PreTreat (pretratamiento de manchas) le permite señalar las manchas que se encuentran en las prendas de...
  • Página 50: Opciones De Ciclo

    Instrucciones de uso. Opciones de ciclo Deep Fill (Relleno profunda) Seleccione la función de Deep Fill (Llenado Intense) para las cargas donde se necesita más agua. La función de relleno intense se recomienda para cargas especiales, no para uso típico. Presione el botón Deep Fill (Llenado Intenso) una vez antes de iniciar el ciclo para agregar una cantidad adicional de agua a la carga del lavado.
  • Página 51: Uso Correcto Del Detergente

    Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Uso correcto del detergente El uso de demasiado poco o cantidades excesivas de detergente GE Appliances recomienda el uso de detergentes de Alta es causa común de problemas con la colada. Eficiencia tales como su lavadora de energía eficiente.
  • Página 52: Funciones

    Funciones de la lavadora. Sensor de Carga Automático Esto determina el perfil de agitación correcto, la duración de la agitación y la cantidad de agua adecuada al tamaño y tipo de carga colocado en la lavadora. La lavadora no iniciará el ciclo de lavado ni se llenará de agua si la tapa se encuentra abierta. Cuando se cierra la tapa la máquina puede comenzar a llenarse de agua para poder detectar el tamaño de la carga.
  • Página 53: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza de la lavadora. GEAppliances.com La parte exterior de la lavadora Limpie inmediatamente cualquier clase de derrame con un paño húmedo. La parte interior de la lavadora Deje la tapa abierta después de lavar para que se evapore la humedad. Si desea limpiar el cesto, use un paño suave y limpio empapado en detergente líquido;...
  • Página 54: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Lea detenidamente todas las instrucciones. Pinza de Corte IMPORTANTE –...
  • Página 55: Ubicación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA IMPORTANTE: Distancias mínimas de separación para la instalación - Nicho o Armario NO instale la lavadora: • Si la lavadora ha sido aprobada para ser instalada en 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones un nicho o armario, debe haber una etiqueta en la parte del exterior.
  • Página 56 Instrucciones de instalación CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE CONECTE LAS MANGUERAS DE AGUA A LAS VÁLVULAS DE SALIDA A LA LAVADORA Averigüe cuál es la tubería de agua CALIENTE antes de conectar Conecte la manguera de desagüe al puerto de drenaje en la parte las mangueras de agua a las llaves.
  • Página 57 5” en el el equipo de extensión de lavadora drenaje la manguera de drenaje, número de pieza Mín. de GE Appliances 30” Manguera Enlace WH49X301. Conecte la Parte desagüe cable manguera de drenaje trasera...
  • Página 58: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. - Riesgo de Descarga Eléctrica ADVERTENCIA En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
  • Página 59 Antes de llamar para solicitar servicio…Consejos para la solución de problemas. ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles Qué hacer Espray corto y retraso La tapa fue abierta y Esto es normal.
  • Página 60 Antes de llamar para solicitar servicio…Consejos para la solución de problemas. OPERACIÓN Causas posibles Qué hacer La lavadora se Esto es normal La lavadora puede hacer pausas durante el ciclo de centrifugado para eliminar interrumpe durante el el agua jabonosa con más eficiencia. ciclo de centrifugado La lavadora no funciona La lavadora no está...
  • Página 61: Qué Hacer

    GEAppliances.com RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qué hacer Enganches, agujeros, Alfileres, broches, ganchos, Cierre broches, ganchos, botones y cierres. desgarros, rasgones o botones cortantes, hebillas Retire los objetos sueltos como alfileres, objetos en los bolsillos y botones cortantes. desgaste excesivo de cinturón, cierres y objetos De vuelta las prendas de punto (que se enganchan fácilmente).
  • Página 62: Garantía (Ee.uu.)

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación.
  • Página 63 Notas.
  • Página 64: Página Web De Ge Appliances

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE Appliances está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien al día cualquier día del año! O llame GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Gtw490

Tabla de contenido