Ford FG11050PE Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para FG11050PE:

Enlaces rápidos

Generador
MANUAL DEL OPERADOR
Attention: Les gaz d'échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État 
de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. 
 
 
 
 
MODELO No.: FG11050PE
www.fordpower.mx
Artículo No.: F2E900E991
 
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford FG11050PE

  • Página 1 MODELO No.: FG11050PE Artículo No.: F2E900E991 Generador MANUAL DEL OPERADOR Attention: Les gaz d’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État  de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.              www.fordpower.mx...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Introdución ..................................... 3 Especificaciones del producto............................3 Pedido de repuestos / Servicio al cliente........................3 Normas de Seguridad ................................4 Símbolos de seguridad ............................... 4 Instrucciones de seguridad ............................4 Características ..................................7 Montaje ....................................9 Desembalaje ................................9 Lista de embalaje ................................
  • Página 3: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD Símbolos de seguridad Indica situación ¡ADVERTENCIA! potencialmente peligrosa que podría resultar en muerte o lesiones personales graves si no se evita. Indica una situación potencialmente ¡PRECAUCIÓN! peligrosa que podría resultar en daños al equipo o a la propiedad . Vapores tóxicos Riesgo de incendios Riesgo de explosión...
  • Página 4 NORMAS DE SEGURIDAD Nunca exceda la capacidad de potencia y amperaje del generador. Esto podría ¡ADVERTENCIA! dañar el generador y/o los dispositivos eléctricos conectados. Compruebe los requisitos de voltaje y frecuencia de operación de todos los dispositivos eléctricos antes de enchufarlos en el • ...
  • Página 5 Nunca haga funcionar esta unidad si hay piezas rotas o faltantes y solamente utilice piezas ¡ADVERTENCIA! de repuesto de Ford Power Equipment específicamente diseñadas para esta unidad. • El tratamiento incorrecto del generador puede dañar la unidad y acortar su vida útil.
  • Página 6: Características

    CARACTERÍSTICAS Interruptor ON/OFF/START (NEMA 14-50R). 120/240 Voltios AC, 50 Amperios Industrial A – 120 voltios de CA de 30 amperios receptáculo de cierre Medidor de horas (NEMA L5-30R). por torsión Fusible Principal (NEMA 5-20R). Dos 120V dúplex GFCI Receptacles Protectores de circuito...
  • Página 7 CARACTERÍSTICAS P - Tanque de combustible H - Medidor de nivel de combustible Q - Tapa de llenado de combustible I - Ventilación de vapor del tanque R - Válvula de combustible (ON/OFF) (abierta/cerrada) de combustible S - Empuñadura del arrancador retráctil J - Chasis del generador T - Boca de llenado y varilla medidora de nivel de K - Palanca del cebador...
  • Página 8: Montaje

    MONTAJE Desembalaje 1. Coloque la caja sobre una superficie nivelada. 2. Extraiga todos los artículos de la caja excepto el generador. Asegúrese de que se hayan incluido todos los artículos mencionados en la lista de embalaje y de que no estén dañados. 3.
  • Página 9: Quite El Soporte Para Transporte (Consulte La Figura 1)

    MONTAJE Quite el soporte para transporte (consulte la figura 1) • Quite y deseche el soporte para transporte ROJO y el herraje de montaje antes de poner en marcha el generador. Instalación de las ruedas (consulte la figura 2) Piezas necesarias - 2 ruedas, 2 ejes, 2 chavetas, 4 arandelas, 2 tapacubos y 2 tornillos auorroscantes. •...
  • Página 10: Instalación De Los Cables De La Batería

    MONTAJE Instalación de los cables de la batería (consulte la figura 4) • Piezas necesarias – Cables de batería negro y rojo. • Se debe conectar primero el conector rojo (+) a la batería. • Extraiga el tornillo del terminal de la batería. •...
  • Página 11: Agregado / Comprobación Del Aceite Del Motor (Consulte La Figura 7)

    MONTAJE PELIGRO/VENENO  BATERÍA SELLADA QUE  NO CAUSA DERRAMES  ENJUAGUE LOS OJOS INMEDIATAMENTE Esta es una batería llena, sellada y activada. CON AGUA PROTEJA EL ÁCIDO Nunca quite la tira. BUSQUE LOS OJOS. PROHIBIDO SULFÚRICO ATENCIÓN Consulte el manual del LOS GASES CHISPAS PUEDE CAUSAR MÉDICA EXPLOSIVOS PUEDEN usuario o la hoja de...
  • Página 12: Agregado De Combustible

    MONTAJE Agregado de combustible (consulte la figura 8) • Coloque el generador sobre una superficie limpia y nivelada en un área que esté bien ventilada. • Extraiga la tapa de combustible. • Inserte un embudo en el tanque de combustible y vierta gasolina con cuidado dentro del tanque hasta que el nivel de combustible llegue a 1 1/2 pulgadas por debajo de la parte superior del cuello.
  • Página 13: Operación

    OPERACIÓN Conexión a tierra del generador (consulte la figura 9) Siempre se debe usar el terminal de conexión a tierra situado en la parte posterior del chasis del generador para conectar el generador a una barra de conexión a tierra. Conecte el terminal de tierra a la barra de conexión a tierra usando un alambre de cobre calibre No.
  • Página 14: Cargador De Baterías Para El Arrancador Eléctrico

    OPERACIÓN CEBADOR MARCHA apagado PALANCA DEL CEBADOR encendido Figura 11 Figura 10 OMITA ESTE PASO SI EL MOTOR ESTÁ TIBIO O CALIENTE arranque arranque encendido encendido apagado apagado Figura 12 Arranque eléctrico Figura 13 Arrancador retráctil WAIT 5sec MARCHA CEBADOR PALANCA DEL CEBADOR Figura 14 Cargador de baterías para el arrancador eléctrico...
  • Página 15: Este Generador Está Equipado Con Los Siguientes Receptáculos

    OPERACIÓN apagado arranque encendido encendido apagado Figura 15 Figura 16 Figura 17 Receptáculos Utilice solamente cordones de extensión de alta calidad, con el aislamiento apropiado y con conexión a tierra en buen estado en los receptáculos del generador. Observe la recomendación de carga nominal del fabricante de cada carga cuando seleccione el receptáculo.
  • Página 16: Selección De Cordones De Extensión

    OPERACIÓN Selección de cordones de extensión Consulte la tabla siguiente para asegurarse de que el cordón de extensión usado tenga suficiente capacidad para la carga requerida. Si el tamaño del cable no es adecuado, puede causar una caída de voltaje que puede dañar el dispositivo y el cordón eléctrico.
  • Página 17: Guía De Referencia De La Potencia

    OPERACIÓN Guía de referencia de la potencia (Las potencias mostradas solamente son aproximaciones. Compruebe la potencia real del dispositivo electrónico) Baño Elementos esenciales Potencia nominal Potencia pico Potencia nominal Potencia pico 75 cada una Secador de pelo 1250 Lámparas de 75W 75 cada una Refrigerador/congelador de 18 pies cúbicos 2200...
  • Página 18: Administración De La Energía

    OPERACIÓN Administración de la energía Ponga en marcha el motor sin tener nada conectado al generador. • Una vez que se haya estabilizado el motor, enchufe y encienda la primera carga. Se recomienda encarecidamente • que enchufe los dispositivos con la mayor salida primero y la menor salida después para ayudar a evitar que se sobrecargue el generador.
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Preparación de un resguardo provisional para el tiempo frío En una emergencia, se puede usar la caja de transporte como resguardo provisional. El resguardo debiera contener suficiente calor creado por el generador para evitar la formación de hielo. 1. Corte las solapas de la caja. 2.
  • Página 20: Cambio Del Aceite

    MANTENIMIENTO Cambio del aceite (consulte la figura 19) • Haga funcionar el generador hasta que el motor esté tibio. • Coloque el generador sobre una superficie nivelada. • Extraiga la varilla de medición de nivel de aceite en el cárter. •...
  • Página 21: Sistema De Enfriamiento

    MANTENIMIENTO Supresor de chispas (consulte la figura 22) • Inspeccione el supresor de chispas para ver si tiene roturas o agujeros. Cámbielo si es necesario. Para comprar un supresor de chispas de reemplazo, comuníquese con el grupo de servicio al cliente de PULSAR. •...
  • Página 22: Drenaje Del Carburador

    MANTENIMIENTO Drenaje del tanque de combustible • APAGUE el motor. • Gire la válvula de combustible a la posición “OFF” (apagado). • Empuje la perilla de la válvula a través del soporte de apoyo de la válvula que le permite acceder a la llave de purga. •...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor funciona, pero no hay salida 1. Reponga el disyuntor 1. Disyuntor abierto de CA disponible. 2. Compruebe y repare 2. Conexiones deficientes 3. Compruebe y repare 3. Juego de cables deficiente 4. Conecte a un dispositivo que esté 4.
  • Página 24: Diagramas

    DIAGRAMAS...

Tabla de contenido