GROUT LINES - JOINTS
LINEAS DE LECHADA - FUGEN
HOW TO
EN
Attach the small nylon brush to the lance and connect it
to the steam hose or the extension tubes if necessary.
Set to medium steam pressure.
Smoothly scrub the grout lines
and use a microfiber cloth to wipe off dirt.
For more resistant grout, use the brass brush.
Always test on a small hidden area first.
COMO HACER
ES
Inserte el pequeño cepillo de nylon en la lanceta
y conectelo a la manguera de vapor o a los tubos
de extensión si es necesario.
Ajuste la presión a una intensidad media.
Frote suavemente las líneas de lechada y utilice un
paño de microfibra para limpiar la suciedad.
Para lineas de lechada mas resistentes, utilice el pequeño
cepillo de latón. Haga una prueba en una pequeña parte
escondida primero.
RECOMMENDED TOOLS
OUTILS RECOMMENDÉS
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
COMMENT FAIRE
FR
Insérez la petite brosse de nylon sur la lance
et connectez-la au tuyau vapeur ou aux tubes d'extension.
Réglez la pression vapeur à intensité moyenne.
Frottez doucement les joints et utilisez un linge
de microfibre pour essuyer la saleté.
Pour des joints plus résistants, utilisez la petite brosse de laiton.
Testez en premier sur une petite partie cachée.
VORGEHEN BEI DER DAMPFREINIGUNG
DE
Befestigen Sie die kleine Nylonbürste an der Lanze
und verbinden Sie sie mit dem Dampfschlauch oder
gegebenenfalls mit den Verlängerungsrohren.
Stellen Sie den Dampfdruck auf Mittel.
Schrubben Sie sanft die Fugen und verwenden Sie ein
Mikrofasertuch, um den Schmutz abzuwischen.
Verwenden Sie bei widerstandsfähigeren Fugen die Messigbürste.
Sie sollten stets zuerst einen Test an einer verborgenen
Stelle durchführen.
LANCE
LANCE
LANCETA
LANZE
SMALL NYLON BRUSH
PETITE BROSSE DE NYLON
PEQUEÑO CEPILLO DE NAILON
KLEINE NYLONBÜRSTE