Invacare® Cadiz
BRĪDINĀJUMS!
– Pirms pirmās lietošanas reizes pilnībā notīriet
izstrādājumu.
– Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai
nav radušies bojājumi un vai izstrādājuma
savienojuma vietas ir droši nostiprinātas.
UZMANĪBU!
Traumu gūšanas risks
Neoriģinālas vai nepareizas detaļas var ietekmēt
izstrādājuma funkciju un drošību.
– Lietotajam izstrādājumam izmantojiet tikai
oriģinālās detaļas.
– Reģionālo atšķirību dēļ informāciju par
pieejamām opcijām skatiet vietējā "Invacare"
katalogā vai tīmekļa vietnē vai sazinieties ar
vietējo "Invacare" izplatītāju. Skatiet adreses šī
dokumenta beigās.
6.2 Izstrādājuma uzlīmes un simboli (1. attēls)
A
Ražotājs
Eiropas atbilstība
B
Skatīt lietotāja
C
rokasgrāmatu
Maksimālais lietotāja
D
svars
Izgatavošanas datums
E
Identifikācijas uzlīme ir piestiprināta sēdekļa
apakšpusē.
7 Komplekta saturs (2. attēls)
•
A Sēdekļa plāksne (H291)
•
B Sēdekļa plāksne (H296)
•
C Pielāgojama augstuma kājas (4)
•
D Atzveltne (tikai H296)
•
E Lietotāja rokasgrāmata
8 Izstrādājuma apraksts
Invacare® Cadiz ir dušas taburete/dušas krēsls, kas sastāv no
četriem pletslīdošiem un augstumā regulējamiem balstiem,
plastmasas sēdekļa un atzveltnes (ja piemērojams).
9 Paredzētā lietošana
Šis izstrādājums ir paredzēts kā palīglīdzeklis dušā.
Lietotāji ir pieaugušie un pusaudži ar ierobežotām kustībām
(piemēram, kājām un/vai gurniem). Ja izstrādājumu lieto bez
asistenta, lietotājiem ir jāspēj noturēt savu līdzsvaru.
Norādījums
Ierobežotas kustības (piemēram, kājas un/vai gurni) vai
līdzsvara problēmas piecelties vai pārvietoties pārejošas vai
neatgriezeniskas invaliditātes dēļ.
Šim izstrādājumam nav zināmu kontrindikāciju, ja tas tiek
lietots, kā paredzēts.
Maksimālais lietotāja svars ir 143 kg.
36
Medicīnas ierīce
F
Partijas numurs
G
Atsauces numurs
H
Izstrādājuma
I
apzīmējums
10 Montāža (un uzstādīšana)
10.1 Informācija par drošību
UZMANĪBU!
Iespiešanas risks
– Montāžas darbus veiciet uzmanīgi.
10.2 Dušas taburetes/dušas krēsla salikšana
(3. attēls)
Kāju uzstādīšana
1. Novietojiet krēslu otrādi uz tīras, līdzenas un stabilas
virsmas (grīdas vai galda). Pārbaudiet, vai sēdekļa
plāksne nav bojāta.
2. Pilnībā ievietojiet četras kājas cauruļu galos A (H291)
attiecīgi B (H296) sēdekļa apakšdaļā.
BRĪDINĀJUMS!
Kritiena risks
– Pārliecinieties, ka visas četras fiksēšanas pogas
G iegulst kāju cauruļu atverēs ar dzirdamu
klikšķi.
Atzveltnes uzstādīšana (H296)
1. Novietojiet dušas krēslu uz tā kājām.
2. Pilnībā ievietojiet atzveltnes abas caurules E sēdekļa
caurulēs F.
BRĪDINĀJUMS!
Kritiena risks
– Pārliecinieties, ka abas atzveltnes cauruļu
fiksēšanas pogas H iegulst sēdekļa cauruļu
atverēs ar dzirdamu klikšķi.
Sēdekļa augstuma regulēšana (4. attēls)
Sēdekļa augstumu var regulēt starp 405 un 505 mm
ar 25 mm piecām iedaļām.
1. Novietojiet krēslu otrādi uz tīras, līdzenas un stabilas
virsmas (grīdas vai galda). Pārbaudiet, vai sēdekļa
plāksne nav bojāta.
2. Nospiediet kāju fiksēšanas pogu A un bīdiet kājas
pagarinājumu augšup vai lejup uz vēlamo regulēšanas
atveri B.
BRĪDINĀJUMS!
Kritiena risks
– Pārbaudiet, vai visas četras kājas ir vienādā
augstumā; skatiet 5. attēlu.
– Pārliecinieties, ka visas četras fiksēšanas pogas
iegulst kāju atverēs ar dzirdamu klikšķi; skatiet
5. attēlu.
11 Apkope
11.1 Vispārīga informācija par apkopi
Ja tiek ievēroti tālāk sniegtie tīrīšanas un dezinficēšanas
norādījumi, izstrādājumam nav nepieciešama apkope.
11.2 Tīrīšana un dezinfekcija
Vispārīga drošības informācija
UZMANĪBU!
Piesārņojuma risks
– Veiciet sevi pasargājošus piesardzības pasākumus
un izmantojiet atbilstošus aizsarglīdzekļus.
1637297-B