Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAPTAIN COOK
Kochplatte
Hot Plate
Placa de cocción
Plaques de cuisson
Piano cottura
10027875 10027876 10027877 10027878
10027879
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein CAPTAIN COOK

  • Página 1 CAPTAIN COOK Kochplatte Hot Plate Placa de cocción Plaques de cuisson Piano cottura 10027875 10027876 10027877 10027878 10027879 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät während der Verwendung niemals unbeaufsichtigt. • Das Gerät ist kein Spielzeug. Beaufsichtigen Sie Kinder, damit diese nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten und/ oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn diese von einer für sie verantwortlichen Person in die sichere Verwendung des Gerät...
  • Página 5: Vor Dem Ersten Betrieb

    • Lassen Sie bei der Verwendung extreme Vorsicht walten, da beispielsweise durch zu stark erhitztes Öl, Brände entstehen können. • Stellen Sie sicher, dass Sie die in der jeweiligen Bedienungsanleitung angegebenen Mindestabstände einhalten, wenn Sie das Gerät unter einer Dunstabzugshaube verwenden. Es ist ratsam, diese Mindestabstände zu verdoppeln.
  • Página 6: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG • Geben Sie Wasser und/oder Essen in den Topf. Um Überlaufen vorzubeugen, füllen Sie den Topf zu maximal 80% mit Wasser und/oder Essen. • Setzen Sie einen Deckel auf den Topf und stellen Sie ihn auf die Kochplatte. •...
  • Página 7: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Symbol Wert Einheit Modellkennung 10027875, 10027876, 10027877 Art der Kochmulde Mobile Kochmulde Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und -kochflächen, Strahlungskochzonen Strahlungskochzonen, Kochplatten) Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für Ø 18.0 / 18.0 jede elektrisch beheizte Kochzone, auf 5 mm genau.
  • Página 8 Symbol Wert Einheit Modellkennung 10027878, 10027879 Art der Kochmulde Mobile Kochmulde Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und -kochflächen, Strahlungskochzonen Strahlungskochzonen, Kochplatten) Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für Ø 18.0 jede elektrisch beheizte Kochzone, auf 5 mm genau.
  • Página 9: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 11: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Never leave the unit unattended during use. • The appliance is not a toy. Do not allow children to play with the appliance. • This device may be used by children 8 years of age and older and by persons with limited physical, sensory or mental abilities and/or lack of experience and knowledge if they have been instructed in the safe use of the device by a person responsible for them and understand the dangers involved.
  • Página 13: Before First Use

    • Use extreme caution when using this product, as overheated oil, for example, can cause a fire. • Make sure that you observe the minimum distances specified in the operating instructions when using the appliance under an extractor hood. It is advisable to double these minimum distances.
  • Página 14: Commissioning And Operation

    COMMISSIONING AND OPERATION • Put water and/or food in the container (The total amount of water and /or food should not exceed 80% of the container to avoid overflowing), put a lid on the container and place it on the hot plate. If there is smoke for the first use, that is normal.
  • Página 15: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Symbol Value Unit Model identification 10027875, 10027876, 10027877 Type of hob Portable Hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant Radiant cooking zone cooking zones, solid plates) For circular cooking zones or area: diameter of useful surface area per electric Ø...
  • Página 16 Symbol Value Unit Model identification 10027878, 10027879 Type of hob Portable Hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant Radiant cooking zone cooking zones, solid plates) For circular cooking zones or area: diameter of useful surface area per electric Ø...
  • Página 17: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca deje la unidad desatendida durante su uso. • El aparato no es un juguete. No permita que los niños jueguen con el aparato. • Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años de edad o mayores y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas y/o falta de experiencia y conocimiento si han sido instruidos en el uso seguro del dispositivo por una persona responsable de ellos y entienden los peligros...
  • Página 21: Antes Del Primer Uso

    • Tenga mucho cuidado al usar este producto, ya que el aceite sobrecalentado, por ejemplo, puede causar incendios. • Al utilizar el aparato bajo una campana extractora, tenga en cuenta las distancias mínimas indicadas en el manual de instrucciones. Es aconsejable duplicar estas distancias mínimas.
  • Página 22: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO • Introduzca el agua o la comida en una olla. Para evitar que esta rebose, llene la olla hasta un máximo del 80 % de su capacidad. • Coloque la tapa en la olla y esta sobre el hornillo. •...
  • Página 23: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Símbolo Valor Unidad Identificación del producto 10027875, 10027876, 10027877 Tipo de módulo de cocina Placa móvil Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción Tecnología de calentamiento (Zonas y superficies de cocción Zonas de cocción radiante por inducción, zonas de cocción por irradiación, hornillos)
  • Página 24 Símbolo Valor Unidad Identificación del producto 10027878, 10027879 Tipo de módulo de cocina Placa móvil Número de zonas de cocción y/o superficies de cocción Tecnología de calentamiento (Zonas y superficies de cocción Zonas de cocción radiante por inducción, zonas de cocción por irradiación, hornillos) En zonas o superficies...
  • Página 25: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 27: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance pendant l‘utilisation. • L‘appareil n‘est pas un jouet. Surveillez les enfants pour qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées et / ou manquant d‘expérience et de connaissances, si une personne responsable les a formés à...
  • Página 29: Avant La Première Utilisation

    • Des précautions extrêmes doivent être prises lors de l‘utilisation, car, par exemple, une huile surchauffée peut provoquer des incendies. • Respectez les distances minimales indiquées dans les instructions d‘utilisation lorsque vous utilisez l‘appareil sous une hotte aspirante. Il est conseillé de doubler ces distances minimales.
  • Página 30: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION • Mettez de l’eau ou de la nourriture dans la casserole. Pour éviter que cela déborde, remplissez le récipient à maximum 80% de sa capacité. • Fermez la casserole avec un couvercle et placez-la sur la plaque de cuisson. •...
  • Página 31: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Symbole Valeur Unité Référence (s) du modèle 10027875, 10027876, 10027877 Type de table de cuisson Plaque de cuisson mobile Nombre de zones de cuisson ou/et de foyers de cuisson Technique de chauffage (zones de cuisson à induction et -foyers de Zones de cuisson rayonnantes cuisson, Zones de cuisson...
  • Página 32 Symbole Valeur Unité Référence (s) du modèle 10027878, 10027879 Type de table de cuisson Plaque de cuisson mobile Nombre de zones de cuisson ou/et de foyers de cuisson Technique de chauffage (zones de cuisson à induction et -foyers de Zones de cuisson rayonnantes cuisson, Zones de cuisson par rayonnement, Plaques de cuisson)
  • Página 33: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 35: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare mai il dispositivo privo di controllo mentre è in funzione. • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con esperienza e conoscenze insufficienti possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati precedentemente istruiti in modo esaustivo sull’utilizzo e comprendono i rischi connessi.
  • Página 37: Avvertenze Per Il Primo Utilizzo

    • Durante l’utilizzo, prestare molta attenzione, dato che, ad esempio, l’olio riscaldato eccessivamente può provocare incendi. • Assicurarsi di rispettare le distanze minime indicate nel manuale se si utilizza il dispositivo sotto a una cappa aspirante. Si consiglia di raddoppiare le distanze minime.
  • Página 38: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO • Versare l‘acqua e/o gli alimenti nella pentola. Per evitarne la fuoriuscita, non riempire la pentola oltre l’80% della sua capacità. • Mettere un coperchio sulla pentola e posizionare quest’ultima sul piano cottura. • Inserire la spina nella presa e ruotare la manopola della temperatura su „MAX“.
  • Página 39: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Simbolo Valore Unità Numero di riconoscimento 10027875, 10027876, 10027877 del modello Tipo di piano cottura Piano cottura mobile Numero di zone e/o aree di cottura Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura a induzione e aree Zone di cottura radianti di cottura, zona di cottura radiante, piastre solide) Per zone o aree di...
  • Página 40 Simbolo Valore Unità Numero di riconoscimento 10027878, 10027879 del modello Tipo di piano cottura Piano cottura mobile Numero di zone e/o aree di cottura Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura a induzione e aree Zone di cottura radianti di cottura, zona di cottura radiante, piastre solide) Per zone o aree di cottura circolari: il...
  • Página 41: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1002787510027876100278771002787810027879

Tabla de contenido