Enlaces rápidos

Manual de Operación
Bombas GS
WDM Water Systems
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WDM GS

  • Página 1 Manual de Operación Bombas GS WDM Water Systems...
  • Página 2: Introducción

    Manual de Operación Modelos GS 1. Introducción 2. Recomendaciones de Seguridad Use zapatos de seguridad cuando maneje partes o herramientas pesadas. • No opere las bombas con las válvulas de descarga cerradas. • Este manual contiene las instrucciones necesarias para la instalación y puesta en marcha de su No retire tapones o válvulas de drenaje cuando el equipo esté funcionando. bomba para Servicios Generales. Lea cuidadosamente estas recomendaciones antes de poner en •...
  • Página 3: Tubería De Aspiración (Entrada)

    Manual de Operación Modelos GS 7. Tubería de Aspiración (Entrada) la unidad. El tamaño y la instalación de la tubería de succión es particularmente importante. Se debe Asegúrese de tener disponible una fuente de alimentación adecuada para el motor de • seleccionar un diseño que minimice las pérdidas de presión y de permiso al paso de suficiente la bomba. Las características eléctricas deben coincidir con las especificadas en la líquido en la bomba durante el arranque y operación. Muchos de los problemas de NPSH se puede placa de datos del motor y estar dentro de los límites enmarcados. remontar directamente el diseño inadecuado de los sistemas de tuberías de succión. Observe atentamente las siguientes precauciones al momento de instalar la tubería de succión:...
  • Página 4: Instalación Eléctrica

    • Las bombas con sello mecánico no requieren ajuste. control conveniente y facilidad de instalación. Revise previamente la entrada de voltaje de la fuente de alimentación y verifique que • sea el mismo que el voltaje y la fase del motor de la bomba. 10. Sellos Mecánicos 14. Cebado Todas las bombas de tipo GU y GE de WDM, están equipadas con sellos mecánicos que Las bombas WDM de tipo GE y GU no son autocebantes, y debe estar completamente aseguran la protección de las bombas y sus motores dependiendo de las condiciones de uso • llena de líquido antes de comenzar a operar. para las cuales se vendió. Si la bomba funciona con una cabeza de succión positiva, abra la válvula de succión y • Observe atentamente las siguientes precauciones para evitar daños en el sello y obtener su permita el flujo de líquido hacia el interior de la bomba. Abra las salidas de aire en este...
  • Página 5: Lista De Pre-Encendido

    Manual de Operación Modelos GS 15. Lista de Pre-encendido ¡ADVERTENCIA! ¡PRECACUCIÓN! Con el fin de garantizar la seguridad del operador, la unidad no debe ser operada por encima de Las bombas no deben funcionar en seco. Tenga mucho cuidado de que los motores se activan las condiciones descritas en la placa característica del motor de la bomba. sólo momentáneamente para determinar la rotación adecuada. Tal operación podría resultar en el fallo de la unidad causando lesiones al personal de operación. Consulte el manual de instrucciones para el correcto funcionamiento de la bomba y sus 17. Puesta en Marcha componentes. ¡ADVERTENCIA! Realice las siguientes inspecciones antes de comenzar a utilizar su bomba WDM tipo GE o GU: Asegúrese que todas las conexiones al motor (y el dispositivo de arranque), La bomba no debe operar sin el protector del acople puesto en su lugar y asegurado. El •...
  • Página 6: Paro De La Bomba

    Manual de Operación Modelos GS 19. Paro de la Bomba Los procedimientos de cierre se aplican para la mayoría de las paradas habituales para Tabla 1: Periodos Recomendados de Lubricación • las bombas tipo GE y GU de WDM. Si la bomba va a ser inoperante por un período prolongado de tiempo, siga los procedimientos de almacenamiento necesarios. Condiciones de operación Siempre cierre la válvula de compuerta de descarga antes de detener la bomba. Cierre • Motor RPM Motor HP la válvula lentamente para evitar el choque hidráulico. Normal Severa Extrema Corte la corriente al motor. • 1/3-7-1/2 3 años 1 año 6 meses 10-40 1-3 años 6 meses - 1 año...
  • Página 7: Desmontaje De La Bombas

    Manual de Operación Modelos GS ¡PRECACUCIÓN! Para lubricar los rodamientos re-engrasables, quite el tapón de drenaje de grasa (si • existe) y el tapón de llenado. Añadir lubricante limpio al cojinete hasta que la grasa No inserte destornilladores, o algún elemento similar, entre los alabes del impulsor con el fin parezca en el orificio de drenaje o a lo largo del eje. de evitar su rotación. Si es necesario realizar esta acción, utilice una llave de correa o llave de Lubrique los cojinetes teniendo intervalos de uno a tres meses, dependiendo de la • cadena alrededor del impulsor y el eje para evitar la rotación. severidad del medio ambiente. Las bombas en un lugar limpio, seco, la temperatura moderada (100 °F o 38°C máximo), debe ser lubricadas cada tres meses. Utilice un extractor de impulsores del tamaño apropiado para remover el impulsor del • Después de las primeras 200 horas de funcionamiento, el aceite debe ser cambiado. eje. • Para cambiar el aceite, quitar el tapón de drenaje en la parte inferior de la tapa del Remueva la chaveta del impulsor. • cojinete y el tapón de llenado (que también actúa como un tapón de ventilación) en la Remueva el Slinger.
  • Página 8: Montaje De La Bomba

    Manual de Operación Modelos GS 25. Montaje de la Bomba Todas las partes deben ser limpiadas antes de ser instaladas en su posición. Probables Causas • Consulte el listado de piezas para identificar los elementos que requieren ser • reemplazados. La bomba no ha sido purgada correctamente. Especifique referencia de la bomba o número en el catálogo cuando realice el • La línea de succión de la bomba no han sido completamente conectada. pedido de piezas. El montaje es inverso al desmontaje. • La altura de aspiración (NPSHR) requerida por la bomba es demasiado alta, o la cabeza de Tenga en cuenta que los componentes del sello mecánico deben estar en •...
  • Página 9: Garantía

    Manual de Operación Modelos GS 27. Garantía El impulsor puede estar obstruido por los escombros. 23. WDM Pumps, garantiza sus Bombas GE y GU por un período de 12 meses desde la fecha de El impulsor puede estar dañado. entrega, contra todo defecto de materiales y de fabricación, de acuerdo con lo indicado en sus 24. condiciones generales de venta. Los anillos de desgaste de carcasa y el impulsor pueden estar excesivamente desgastados. 25. El incumplimiento de las sugerencias y recomendaciones de este manual, así como la incorrecta Puede haber fugas internas como el resultado de falla de la empaquetadura interna. utilización o la manipulación no autorizada del producto, invalida totalmente la garantía. 26. Puede haber una desalineación del eje de la bomba. La garantía excluye el desgaste por uso, utilización incorrecta, la reparación o sustitución de la 27. pieza defectuosa por el usuario o personal no calificado sin autorización expresa de WDM Water Systems. El eje tiene vibraciones excesivas porque está doblado. 28. La bomba puede funcionar mal debido al inadecuado equilibrio del impulsor. 29. ¡ATENCIÓN! El eje no se puede girar debido a que los cojinetes están gastados. 30. Cualquier anomalía detectada debe ser comunicada de forma inmediata a WDM Water Systems. El impulsor puede tener rozamiento contra el interior de la carcasa. 31. La almohadilla de hormigón no pueden ser de tamaño suficiente para proporcionar estabilidad 32.
  • Página 10 • www.wdmpumps.com • • [email protected] • • Monterrey: • • Dirección: Sigma 9224 Cd. Industrial Mitras, García, N.L. CP 66000. • • Tel. (81) 8000 0550 • • Guadalajara: • • Dirección: Calle Javier Ruiz Velazco No. 10, • Colonia Balcones del Sol, Zapopán, Jalisco. CP 45068. • • Tel. (33) 3812 9481 • • Hermosillo: • • Dirección: Guillermo Arreola No. 72 entre Tabasco y Campeche, • Colonia Olivares, Hermosillo, Sonora. CP 83180. • • Tel. (66) 2207 1158 • • Estado de México: • • Dirección: Boulevard Centro Industrial No. 26 Bodega B2, • Fraccionamiento Industrial Puente de Vigas, Tlalnepantla, Edo. de México. • CP 54070. • • Tel. (55) 6387 8896...

Tabla de contenido