Asus M2N68-AM SE Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M2N68-AM SE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
M2N68-AM SE
First Edition V1 Published October 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0621400K0
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
Česky
Magyar
Български
Română
Polski
Srpski
U4267
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus M2N68-AM SE

  • Página 1 U4267 M2N68-AM SE Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Български Română Srpski First Edition V1 Published October 2008 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 15G0621400K0...
  • Página 2: Schéma De La Carte Mère

    éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le processeur! 5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour sécuriser le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour indiquer qu’il est en place. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 3 à une fréquence inférieure à celle annoncée par le fabricant. • Afin de stabiliser le système, utilisez une système de refroidissement plus efficace pour supporter la charge de mémoire maximum (2 modules) ou les conditions d’overclocking. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 4 Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 2 du guide utilisateur pour obtenir plus d’informations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour. Pour accéder au Setup lors du démarrage: Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On Self Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son programme de test.
  • Página 5 Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden! 5. Sobald die CPU richtig sitzt, drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die CPU zu arretieren. Sie hören einen Klickton, wenn der Hebel einrastet. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 6 Im Standardmodus können einige Speichermodule bei Übertaktung unter geringeren Frequenzen arbeiten, als die vom Hersteller angegebenen Werte. • Um die Systemstabilität zu gewährleisten, sorgen Sie bitte bei voller Speicherbelegung (2 DIMMs) oder bei Übertaktung für eine bessere Kühlung. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 7 Sie dann die <Eingabetaste>. Starten Sie das System neu, wenn die Aktualisierung beendet ist. So aktualisieren Sie das BIOS mit ASUS EZ Flash 2: EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur BIOS-Aktualisierung. Drücken Sie einfach den bereits festgelegten Hotkey, um das Programm zu starten und das BIOS über einen USB-Flash-Speicher vor dem Aufrufen des Betriebssystems zu...
  • Página 8 CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU! 5. Quando la CPU è al suo posto, abbassare la leva della presa per bloccare la CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 9 • Per la stabilità del sistema, utilizzare un sistema di raffreddamento più efficiente, capace di supportare una memoria a pieno carico (2 DIMM) o condizioni di overclocking. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 10 Setup Defaults. Fare riferimento al Capitolo 2 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti. Per accedere al Setup all’avvio: Premere il tasto <Delete>...
  • Página 11: Distribución De La Placa Base

    CPU quede dañada! 5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para fijar la CPU. La palanca encajará en la ficha lateral para indicar que está cerrada. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 12: Memoria De Sistema

    • Para conseguir una mayor estabilidad del sistema, utilice un sistema de refrigeración más eficiente, apto para una carga de memoria completa (2 módulos DIMM) o condiciones de overclocking. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 13: Información Sobre La Bios

    (Setup Defaults). Refiérase al Capítulo 2 del manual del usuario para información detallada de la BIOS. Visite el sitio Web de ASUS (www.asus.com) para acceder a actualizaciones.
  • Página 14 Существует только одно правильное положение процессора при установке. Не применяйте излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить процессор! 5. Затем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. Рычажок должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 15 Mб чипов. • Частота работы памяти зависит от ее SPD. В режиме по умолчанию некоторые модули памяти могут работать на частоте меньше, чем указана производителем. • Для стабильности системы при разгоне используйте более эффективное охлаждение памяти (2 DIMM). ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 16 системой или система стала нестабильной после ваших настроек, загрузите Setup Defaults. Для подробной информации обратитесь к части 2 руководства пользователя. Для обновлений посетите сайт ASUS (www.asus.com). Для входа в BIOS Setup при запуске: Нажмите <Del> во время прохождения теста POST. Если вы не нажали <Del>, POST продолжит...
  • Página 17 CPU no socket para evitar dobrar os pinos e danificar a CPU! 5. Quando a CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo para fixar a CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar que a CPU está devidamente fixada. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 18 • Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista de Vendedores Aprovados. • Devido a limitações de memória do sistema operativo Windows de 32 bits, ao instalar 4 GB ou mais de memória na placa principal a capacidade de...
  • Página 19 Consulte o Capítulo 2 do Guia do utilizador para mais informações sobre a BIOS. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para obter as actualizações. Para aceder ao utilitário de configuração aquando do arranque: Prima a tecla <Delete>...
  • Página 20 CPU pasuje wyłącznie przy odpowiednim ułożeniu. Proszę nie używać siły w celu włożenia CPU do gniazda, gdyż może to spowodować wygięcie nóżek i uszkodzenie CPU. Gdy CPU będzie na miejscu, obniż dźwignię aby zabezpieczyć CPU. Następnie dźwignia zatrzaśnie się. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 21 • W celu zapewnienia stabilności pracy systemu należy skorzystać z bardziej wydajnego układu chłodzenia, który obsłuży warunki pełnego obciążenia pamięci (2 pamięci DIMM) lub przetaktowania. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 22 Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie ustawień system będzie niestabilny, należy załadować Ustawienia domyślne (Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera Rozdział 2 podręcznika użytkownika. Aktualizacje są dostępne na stronie sieci web ASUS (www.asus. com). Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania: Naciśnij <Delete>...
  • Página 23 Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do socketu silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru. Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 24 • Aby byla zajištěna stabilita systému, použijte účinnější systém chlazení, který bude podporovat v případě plného zatížení paměti (2 moduly DIMM) nebo přetaktování. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 25 BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /i<názevsouboru.rom> a stiskněte klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace systém restartujte. Aktualizace systému BIOS pomocí nástroje ASUS EZ Flash 2: EZ Flash 2 je uživatelsky příjemný nástroj pro aktualizaci systému BIOS. Před vstupem do operačního systému stačí spustit tento nástroj stisknutím předdefinovaného tlačítka a zaktualizovat systém BIOS z disku USB flash.
  • Página 26 NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, mert a processzor alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné válhat! Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be a foglalat oldalán lévő tartófül alá. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 27 (SPD) függ. Alapértelmezett állapotban elképzelhető, hogy néhány túlhajtott memóriamodul alacsonyabb frekvencián működik, mint a gyártó által megjelölt érték. • A rendszer stabilitása érdekében alkalmazzon hatékonyabb jellegű hűtőrendszert a teljes memóriabetöltés (2 DIMM) vagy túlhajtási feltételek támogatása érdekében. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 28 /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A frissítés befejezése után indítsa újra a számítógépet. A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével: Az EZ Flash 2 felhasználóbarát segédprogram a BIOS frissítéséhez. Egyszerűen nyomja meg az előre beállított gyorsgombot a segédprogram indításához és a BIOS frissítéséhez USB flash lemezről, mielőtt belép az operációs rendszerbe.
  • Página 29 Процесорът пасва на сокета само ако се постави в правилната посока. НЕ НАТИСКАЙТЕ процесора в сокета, за да избегнете огъване на пиновете и повреда на продукта! След като процесорът е поставен, спуснете надолу лостчето. Закачете лостчето на държача отстрани на сокета. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 30 състояние, някои модули памет за повишаване на честотата на процесора могат да функционират на по-ниска честота от тази посочена от производителя. • За стабилна система, използвайте по-ефективна система за охлаждане, за да поддържате пълното натоварване на паметта (2 DIMM) или условията на работа при по-високи тактови честоти. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 31 Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на Глава 2 упътването за използване за подробна BIOS информация. Посетете интернет-страницата на ASUS (www.asus.com) за най-нова информация. За да влезете в Настройките при стартиране: Натиснете...
  • Página 32 NU forţaţi introducerea procesorului în socket! 5. Când procesorul este bine introdus în socket, apăsaţi pe pârghia socket-ului pentru a fixa procesorul. Pârghia va produce un scurt click pentru a indica că este în poziţia închis. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 33: Configuraţii Recomandate De Memorie

    • Pentru stabilitatea sistemului, folosiţi un sistem de răcire mai eficient ce suportă o sarcină plină a memoriei (2 DIMM-uri) sau condiţii de comutare. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 34 încărcaţi valorile de configurare predefinite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din ghidul de utilizare pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl ASUS (www.asus.com) pentru actualizări. Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire: Apăsaţi pe tasta <Delete>...
  • Página 35 Procesor se može ubaciti u ležište samo na jedan način. NEMOJTE ubacivati procesor na silu, kako biste izbegli oštećenje pinova na procesoru! 5. Kada se procesor nađe na svom mestu, pažljivo spustite polugu ležišta u donju poziciju. Kada se poluga nađe u krajnjem položaju, procesor je osiguran. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 36 Pod podrazumevanim stanjem, neki memorijski moduli za overklokovanje mogu da rade na manjoj frekvenciji od vrednosti označene od strane prodavca. • Za stabilnost sistema, koristite efikasniji system za rashlađivanje da bi podržali puno opterećenje memorije (2 DIMMa) ili uslove overklokovanja. ASUS M2N68-AM SE...
  • Página 37 U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa. Da bi ažurirali BIOS uz pomoć ASUS EZ Flash 2: EZ Flash 2 je jednostavan korisnički program za ažuriranje BIOS-a. Jednostavno pritisnite unapred podešen brzi taster da bi pokrenuli program i ažurirajte BIOS sa USB fleš...
  • Página 38 www.asus.com...

Tabla de contenido