Epson EMP-835 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EMP-835:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EMP-835

  • Página 1 Manual de instrucciones...
  • Página 2: Características Del Proyector

    Manual de instrucciones Características del proyector Conexión directa de la alimentación (Direct Power On) Instrucciones para un comienzo rápido y fácil (2) Puede hacer que el proyector se encienda y quede listo para proyectar Los siguientes botones de configuración fácil se encuentran en la parte superior del panel de control del proyector.
  • Página 3: Soporte De Red

    Guía de funcionamiento de EasyMP. Es posible usar almacenamiento USB de gran volumen (sólo EMP-835) Así como puede usar una cámara digital compatible con USB, también puede usar un disco duro compatible con USB o un dispositivo de memoria compatible con USB. Esto le permite realizar presentaciones que necesiten mucha memoria.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Ajuste de un toque del área de proyección Tamaño de la pantalla y distancia de proyección....... 15 (Quick Setup)................41 Inserción y extracción de tarjetas Apagado del proyector ..........45 (sólo EMP-835) ............16 Ajuste del volumen ..........47 Instalación .................. 16 Prevención contra robos (contraseña protegida) ..48 Extracción................... 17 Cuando se habilita la contraseña protegida ........48...
  • Página 5 Disposición de los cables............138 Ajuste de las imágenes del ordenador ........76 Ajuste de conexión USB ............139 Seleccionando la calidad de proyección PJLink (sólo EMP-835)..........140 (Selección de modo de color)............. 78 Lista de tipos de visualización de monitores que Menús de configuración.......... 80 se pueden usar............141...
  • Página 6: Antes De Usar El Proyector

    • Estados de la lámpara de acceso ........18 memoria) (sólo EMP-835)......... 30 • Estado de la lámpara de acceso a la ranura de tarjeta ........18 • Estado de la lámpara de acceso de tarjeta de LAN inalámbrica ....18 •...
  • Página 7: Nombres De Las Partes Y Funciones

    Manual de instrucciones Nombres de las partes y funciones Frontal/Superior/Lateral • sp.125 Cubierta de la lámpara • Altavoz Abra esta cubierta cuando reemplace la lámpara del proyector. • Ventilación de salida de aire Precaución • sp.9 No coloque objetos que puedan alterarse o Panel de control verse afectados por el calor próximos a la salida de aire y no acerque su cara o manos...
  • Página 8: Base

    Puerto de red Puntos de fijación de la bandeja para sp.16 sp.24 techo (4 puntos) sp.14, (sólo EMP-835) p.133 Inserte una tarjeta de LAN inalámbrica Conecte un cable de red aquí. Fije en estos puntos el soporte para fijación en techo o tarjeta de memoria aquí...
  • Página 9: Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Nombres de las partes y funciones Mando a distancia Si coloca el sobre el icono de un botón o el nombre de un botón, aparecerá una descripción de ese botón. • • sp.12 Botón [Power] sp.34, Transmisor infrarrojo p.45 •...
  • Página 10: Panel De Control

    Manual de instrucciones Nombres de las partes y funciones Panel de control Los botones sin descripción son los mismos que los botones del mando a distancia. Consulte las descripciones del mando a distancia para obtener detalles. • • sp.38 sp.41 Botones [Zoom] Botones [Source] Botón [Computer/Component]: La fuente de entrada cambia en el orden de puerto...
  • Página 11: Puertos De Entrada/Salida

    Manual de instrucciones Nombres de las partes y funciones Puertos de entrada/salida • Puerto [USB TypeA] ( sólo EMP-835 ) s p.30 • Puerto [Computer1/Component] Conecta una cámara digital o disco duro/memoria tipo USB para Puerto [Computer2/Component] s p.20, p.26, p.27...
  • Página 12: Antes De Usar El Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Antes de usar el mando a distancia Inserción de las pilas Inserte las pilas. Al momento de comprar el proyector no hay pilas instaladas en el mando a distancia. Deberá insertar las pilas provistas con el proyector antes de Precaución poder usar el mando a distancia.
  • Página 13: Uso Y Margen De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Antes de usar el mando a distancia Uso y margen de funcionamiento del mando a Ángulo de funcionamiento (verticalmente) distancia Distancia de Distancia de funcionamiento funcionamiento aprox. 10 m aprox. 10 m Procedimiento Aprox. Aprox. 15° 15° Ajuste el interruptor [R/C] a "ON".
  • Página 14 Manual de instrucciones Antes de usar el mando a distancia Pista • No permita que la luz del sol o que la luz de lámparas fluorescentes ilumine directamente sobre los receptor de infrarrojos, de lo contrario esto podría interferir en la recepción de señales del mando a distancia.
  • Página 15: Instalación

    Manual de instrucciones Instalación Instalación del proyector • Proyección frontal/desde el techo El proyector soporta los cuatro métodos de proyección siguientes, permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes. Precaución • Antes de instalar el proyector, asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
  • Página 16: Tamaño De La Pantalla Y Distancia De Proyección

    Manual de instrucciones Instalación Tamaño de la pantalla y distancia de proyección La distancia de la lente a la pantalla determina el tamaño de la imagen. Pantalla Distancia recomendada 86–1473 cm Mientras consulta el cuadro siguiente, posicione el proyector de manera que las imágenes sean proyectadas en la pantalla del tamaño correcto.
  • Página 17: Inserción Y Extracción De Tarjetas (Sólo Emp-835)

    Manual de instrucciones Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-835) Instalación Puede usar tarjetas de PC tales como tarjetas de LAN inalámbrica y tarjetas de memoria con el EMP-835. La inserción y extracción de tarjetas de PC se explica a continuación Precaución...
  • Página 18: Extracción

    Manual de instrucciones Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-835) Extracción Procedimiento Presione el botón de expulsión a la derecha de la Precaución ranura de tarjeta. • No retire la tarjeta de LAN inalámbrica mientras la lámpara de El botón sale hacia fuera.
  • Página 19: Estados De La Lámpara De Acceso

    Manual de instrucciones Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-835) Estados de la lámpara de acceso Estado de la lámpara de acceso de tarjeta de LAN inalámbrica Estado de la lámpara de acceso a la ranura de tarjeta La lámpara de acceso a la ranura de tarjeta no se ilumina cuando se ha Cuando se ha insertado una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta del insertado una tarjeta de LAN inalámbrica en el proyector.
  • Página 20: Conexión A Un Ordenador

    Pista documentación. • Dependiendo de la forma del puerto del ordenador, es posible que Si está usando el EMP-835 sConsulte la Guía de instalación de red de EasyMP. necesite un adaptador disponible a la venta. Para más información, consulte la documentación de su ordenador.
  • Página 21: Conexión A Un Ordenador

    Manual de instrucciones Conexión a un ordenador Conexión a un ordenador La forma y las especificaciones del puerto del monitor del ordenador determinarán que tipo de cable debe ser usado. Seleccione el puerto y cable de acuerdo con el ordenador que se está usando. Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins (ejemplo) Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones.
  • Página 22: Uso Del Mando A Distancia Para Controlar El Puntero Del Ratón (Función De Ratón Inalámbrico)

    Pista del ratón (Función de ratón inalámbrico) • Si su proyector es el EMP-835, el puerto [USB TypeA] de la parte Puede usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico para controlar posterior del proyector no funciona como una central USB.
  • Página 23 Manual de instrucciones Conexión a un ordenador Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede ser usado de la Pista siguiente manera. • Si los ajustes del botón del ratón han sido invertidos en el ordenador, Moviendo el puntero del ratón Clic izquierdo el funcionamiento de los botones del mando a distancia también se Incline el botón [...
  • Página 24: Conexión A Un Monitor Externo

    Pista • Las imágenes de vídeo compuesto, S-Vídeo y del EasyMP (sólo EMP-835) no se pueden emitir a un monitor externo. • El medidor de ajuste para la corrección trapezoidal y los menús de ajuste y ayuda no salen por el monitor externo.
  • Página 25: Conexiones De Cable De Red

    Manual de instrucciones Conexiones de cable de red Conecte usando un cable de red disponible en comercios 100baseTX o 10baseT. Al puerto de red Al puerto [Network] Cable de red (a la venta en tiendas especializadas) Precaución Para evitar la posibilidad de un funcionamiento incorrecto, debería usar un cable recubierto categoría 5.
  • Página 26: Conexión A Un Fuente De Vídeo

    Manual de instrucciones Conexión a un fuente de vídeo Proyección de imágenes de vídeo compuestog Precaución Use un cable de vídeo RCA disponible en comercios para realizar las Cuando se conecta el proyector a otras fuentes de vídeo, tome las conexiones.
  • Página 27: Proyección De Imágenes S-Vídeo

    Manual de instrucciones Conexión a un fuente de vídeo Proyección de imágenes S-Vídeo Proyección de imágenes de vídeo componente Use un cable de S-Vídeog disponible a la venta en tiendas especializadas Use el cable opcional de vídeo componenteg para realizar las conexiones. s"Apéndices: Artículos de consumo y accesorios opcionales"...
  • Página 28: Proyección De Imágenes De Vídeo Rgb

    Manual de instrucciones Conexión a un fuente de vídeo Proyección de imágenes de vídeo RGB Una fuente de vídeo RGB es una fuente de vídeo que no es un ordenador y que emite señales RGB. Si el puerto de salida RGB es un puerto de mini D-Sub de 15 pins (ejemplo) Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones.
  • Página 29: Reproducción De Sonido Del Equipo De Vídeo

    Manual de instrucciones Reproducción de sonido del equipo de vídeo El proyector tiene un altavoz integrado con una salida máxima de 5 W. Pueden Cuando están entrando señales de vídeo componente salir sonido de los equipos de vídeo conectados (como un ordenador o vídeo) a Si están entrando señales de vídeo componente de un reproductor de DVD través del altavoz integrado del proyector si el equipo de vídeo tienen un o algún otro equipo al puerto [Computer1(o 2)/Component], puede usar...
  • Página 30: Reproducción De Sonido Desde Altavoces Externos

    Manual de instrucciones Reproducción de sonido desde altavoces externos Las señales de audio de la fuente de entrada que se está proyectando actualmente se pueden emitir a altavoces externos. Cuando se cambia la fuente de entrada, las señales de audio cambian automáticamente también. Puede conectar altavoces con amplificador integrado al puerto [Audio Out] del proyector para disfrutar de una calidad de sonido completa.
  • Página 31: Conexión De Dispositivos Usb (Cámara Digital, Unidad De Disco Duro O Dispositivos De Memoria) (Sólo Emp-835)

    Manual de instrucciones Conexión de dispositivos USB (cámara digital, unidad de disco duro o dispositivos de memoria) (sólo EMP-835) Al proyector se pueden conectar cámaras digitales compatibles con USB1.1, unidades de discos duros y dispositivos de almacenamiento USB. Los archivos de imágenes que se almacenan dentro de la cámara digital y los escenarios,...
  • Página 32: Desconexión De Un Dispositivo Usb Del Proyector

    Manual de instrucciones Conexión de dispositivos USB (cámara digital, unidad de disco duro o dispositivos de memoria) (sólo EMP-835) Desconexión de un dispositivo USB del proyector Una vez terminada la proyección, desconecte el dispositivo USB del proyector mediante el siguiente procedimiento.
  • Página 33: Funciones Básicas

    Funciones básicas Este capítulo describe las funciones básicas como encender y apagar el proyector y ajustar las imágenes proyectadas. Encender el proyector ........33 Apagado del proyector ........45 • Conexión del cable de alimentación ........33 Ajuste del volumen ..........47 •...
  • Página 34: Encender El Proyector

    Manual de instrucciones Encender el proyector Conecte la alimentación para comenzar a proyectar imágenes. Retire la cubierta de la lente. Coloque sus dedos contra el [ ] y [ ] en la cubierta de la Precaución lente y presione hacia adentro mientras tira de la cubierta de la Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de lente hacia adelante para retirarla.
  • Página 35: Conexión De La Alimentación Y Proyección De Imágenes

    Manual de instrucciones Encender el proyector Conexión de la alimentación y proyección de Conecte el otro extremo del cable de alimentación a imágenes una toma de corriente con derivación a masa. Pista Procedimiento Cuando "Direct Power ON" en el menú de configuración se ajusta a Verifique que el indicador Power esté...
  • Página 36: Conecte La Alimentación De Todos Los Equipos

    Manual de instrucciones Encender el proyector Presione el botón [Power] del mando a distancia o del Conecte la alimentación de todos los equipos panel de control del proyector para conectar la conectados al proyector. alimentación del proyector. Para una fuente de vídeo, presione el botón [Play] en la fuente Se escuchará...
  • Página 37: Si No Se Proyecta Ninguna Imagen, Presione El Botón

    [Source Search]. Se visualizará el tipo de fuente de entrada en la esquina superior • Si está usando el EMP-835, se detectará el EasyMP como una derecha de la pantalla. fuente mientras se está ejecutando CardPlayer con una tarjeta de Cuando esté...
  • Página 38 Manual de instrucciones Encender el proyector • Si conecta un ordenador de sobremesa o portátil con pantalla LCD al proyector mediante un cable de ordenador y las imágenes no se visualizan correctamente, después del inicio de la proyección, compruebe que el ordenador está configurado para enviar externamente señales.
  • Página 39 [Video] Video Video S-Video *1 Solamente cambia cuando se está usando el EMP-835. sConsulte la Guía de instalación de red de EasyMP y la Guía de funcionamiento de EasyMP para obtener detalles sobre el uso de EasyMP. *2 La señal de entrada no cambiará a la siguiente fuente de señal a menos que se presione un botón mientras el nombre actual de la señal todavía se está...
  • Página 40: Ajuste De La Posición Y El Tamaño Del Área De Proyección

    Manual de instrucciones Encender el proyector Ajuste de la posición y el tamaño del área de Pista proyección Si se inclina verticalmente el proyector, la función de corrección Ajuste de la posición vertical del área de proyección trapezoidal vertical automática se activará automáticamente y corregirá...
  • Página 41: Ajuste De La Posición Horizontal Del Área De Proyección

    Manual de instrucciones Encender el proyector Ajuste de la posición horizontal del área de proyección Procedimiento Si el proyector no se puede colocar directamente en frente de la pantalla, Mientras tira de la palanca de ajuste de la pata en la parte este ajuste permite que la proyección se realice desde el costado.
  • Página 42: Ajuste De Un Toque Del Área De Proyección (Quick Setup)

    Manual de instrucciones Encender el proyector Ajuste de un toque del área de proyección Ajuste del tamaño del área de proyección (Quick Setup) (ajuste de zoom) El tamaño de la imagen proyectada es determinado básicamente por la Siempre que se trasladaban los proyectores de un lugar a otro, sp.15 distancia desde el proyector a la pantalla.
  • Página 43 Manual de instrucciones Encender el proyector Procedimiento Pista • Puede usar "Opciones Quick Setup" del menú de configuración Presione el botón [Quick Setup] del mando a para ajustar que funciones se deben realizar cuando se presiona el distancia o del panel de control del proyector. botón [Quick Setup].
  • Página 44 Manual de instrucciones Encender el proyector Presione el botón [Quick Setup] una vez más. Pista Comenzará el ajuste del área de proyección. • Puede cancelar Quick Setup en cualquier momento presionando el Aparecerá una pantalla tal como la que se visualice a continuación botón [Esc] del mando a distancia o del panel de control del mientras está...
  • Página 45 Manual de instrucciones Encender el proyector • Si la distancia desde el proyector hasta la pantalla es de más de 7,5 m, quizás no funcionen correctamente las funciones de enfoque automático y esquina rápida automática. En tales casos, ajuste el enfoque manualmente.
  • Página 46: Apagado Del Proyector

    Manual de instrucciones Apagado del proyector Siga el procedimiento indicado a continuación para apagar el proyector. Precaución Si aparece el mensaje "El proyector está sobrecalentado. Limpie o Procedimiento reemplace el filtro de aire y disminuya la temperatura de la Apague las fuentes de señales que están conectadas habitación."...
  • Página 47 Manual de instrucciones Apagado del proyector Pista Pista • El proyector cuenta con una característica de apagado directo. Si se Si deja el interruptor [R/C] del mando a distancia en "ON", está usando el proyector en un ambiente como una sala de consumirá...
  • Página 48: Ajuste Del Volumen

    Manual de instrucciones Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen para el sonido del altavoz integrado del proyector o de los altavoces externos conectados al proyector. Procedimiento El volumen se puede ajustar usando el mando a distancia, el panel de control del proyector o los menús de ajuste.
  • Página 49: Prevención Contra Robos (Contraseña Protegida)

    Manual de instrucciones Prevención contra robos (contraseña protegida) Cuando se ha habilitado la función de protección con contraseña, las personas Si deja el cable de alimentación conectado a la toma de corriente eléctrico que no conocen la contraseña no podrán proyectar imágenes aunque pueden y conecta la alimentación del proyector cuando está...
  • Página 50: Entrada De Una Contraseña Con El Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Prevención contra robos (contraseña protegida) Entrada de una contraseña con el mando a distancia Si el ajuste "Timer" es por una hora o más La pantalla de entrada de contraseña no se visualizará en absoluto cuando Presione el botón [Num] del mando a distancia para entrar la contraseña. se conecte la alimentación hasta que haya transcurrido el tiempo ajustado.
  • Página 51: Ajuste De La Protección Con Contraseña

    Manual de instrucciones Prevención contra robos (contraseña protegida) Ajuste de la protección con contraseña Habilite "Protec. aliment.". (1) Seleccione "Protec. aliment." y luego presione el botón Siga el procedimiento indicado a continuación para realizar los ajustes de [Enter] del mando a distancia o del panel de control del protección con contraseña.
  • Página 52 Manual de instrucciones Prevención contra robos (contraseña protegida) Habilite "Prote. logo usuario". Una vez que se ha completado el ajuste, presione el botón [Menu]. (1) Seleccione "Prote. logo usuario" y presione el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de control del Pista proyector.
  • Página 53 Funciones avanzadas Este capítulo describe funciones que sirven para mejorar la proyección de las imágenes, y como usar los menús de ajuste. Funciones para mejorar la proyección ..... 53 • Enfoque de la imagen de pantalla (Ajuste de enfoque)............. 70 •...
  • Página 54: Funciones Para Mejorar La Proyección

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Esta sección describe funciones variadas y útiles que se pueden usar para Ventana activada mejorar las presentaciones. Muestra las imágenes que están siendo proyectadas. Si está usando el EMP- Computer (Analog-RGB) 835, aparecerá una Selección de una fuente de imagen mientras se imagen del EasyMP visualizan imágenes proyectadas...
  • Página 55: Proyectando Imágenes Fáciles De Ver Sin Una Pantalla (Wall Shot)

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Proyectando imágenes fáciles de ver sin una Presione el botón [Enter]. pantalla (Wall Shot) Las imágenes seleccionadas son proyectadas en la ventana activa. Cuando se usa la función Wall Shot, se pueden proyectar las imágenes sin Si presiona el botón [Enter] una vez más, se cancelará...
  • Página 56: Para Cambiar El Estado, Presione El Botón [Wall Shot]

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Una vez terminada la medición y completada la Procedimiento corrección de color, se proyectarán las imágenes en Se puede usar la función Wall Shot usando el mando a distancia o el panel la condición corregida.
  • Página 57: Función De Fondo (A/V Mute)

    Presione el botón [A/V Mute]. Pista Se detienen momentáneamente las imágenes y el sonido. El logo del usuario predeterminado es el logo de EPSON. Puede Proyector Mando a distancia cambiar el logo del usuario grabando y ajustando su propio logo.
  • Página 58: Función Congelar (Freeze)

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Función Congelar (Freeze) Función de zoom electrónico (E-Zoom) Esta función pausa solamente las imágenes proyectadas. El sonido Puede usar esta función para ampliar partes de gráficos y tablas que desee continúa su reproducción sin pausa. ver más de cerca.
  • Página 59: Cuando Se Presiona El Botón , La Imagen Será

    (subpantalla) sobre las imágenes que están siendo proyectadas reducida. (pantalla principal). La relación de ampliación aparecerá en la esquina inferior Imágenes de ordenador o imágenes EasyMP (para el EMP-835) se pueden derecha de la pantalla. visualizar en la pantalla principal, y no imágenes de vídeo (vídeo Puede inclinar el botón [ ] para desplazarse alrededor de la...
  • Página 60 Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Cuando presione el botón [Enter], la pantalla de guía Procedimiento de funcionamiento desaparecerá y quedará ajustada la posición de visualización de la pantalla secundaria. Conecte el equipo para proyectar la pantalla principal y la pantalla secundaria, y luego use "Regulación"...
  • Página 61: Función De Puntero

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Función de puntero Incline el botón [ ] para mover el puntero. Presione el botón [Pointer] de nuevo para cancelar el puntero. Puede usar esta función para visualizar un icono de puntero en las Entonces desaparecerá...
  • Página 62: Función De Preajuste (Preset)

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Función de preajuste (Preset) Una vez completados los ajustes, seleccione "Preajuste" en el menú "Señal" y luego presione el Mientras está proyectando imágenes RGB analógicas desde un ordenador botón [Enter] del mando a distancia o del panel de conectado mediante un cable de ordenador, puede guardar los siguientes control del proyector.
  • Página 63: Aplicando Los Ajustes Preajustados

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Presione el botón [Enter] del mando a distancia o del Aplicando los ajustes preajustados panel de control del proyector para guardar los valores de ajuste. Procedimiento Cuando se hayan guardado los ajustes, la resolución de entrada Mientras están entrando imágenes de señales RGB aparecerá.
  • Página 64: Cambio De La Relación De Ampliación/Aspecto

    Si la resolución de entrada es menor que la resolución del panel (1024 × 768) No puede cambiar a Visualización real o cambiar la relación de pantalla Visualización mientras se está ejecutando el EasyMP (sólo EMP-835). Visualización real redimensionada Selección del método de visualización de ordenador Al proyectar las imágenes de ordenador, el método de visualización se...
  • Página 65: Proyectando Imágenes De Pantalla Ancha De Imágenes Del Equipo De Vídeo

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Proyectando imágenes de pantalla Pista ancha de imágenes del equipo de vídeo • El tipo de visualización de las imágenes proyectadas se puede Puede cambiar la relación de aspectog entre 4:3 y 16:9 cuando vídeo guardar por separado para cada fuente de entrada.
  • Página 66 Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Para SDTVg Pista Cuando se proyectan imágenes con el formato 16:9 en el modo comprimido con una relación de pantalla de 4:3, las imágenes se Cuando proyecte imágenes con una relación de pantalla de 16:9, la comprimen horizontalmente y aparecen alargadas verticalmente.
  • Página 67: Identificación Del Proyector/Identificación Del Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Identificación del proyector/Identificación del mando Use el botón [ ] del mando a distancia o el botón a distancia ] o [ ] del panel de control del proyector para seleccionar el número de identificación deseado Si está...
  • Página 68: Función De Bloqueo De Botones De Funcionamiento

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Registrando un número de identificación para el mando a Pista distancia Si quiere verificar el número de identificación que ha sido ajustado Procedimiento para un mando a distancia, presione el botón [ID] del mando a distancia de manera que el botón se ilumine, y luego presione el botón Presione el botón [ID].
  • Página 69: Bloqueo De Los Botones Del Panel De Control

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Cuando se visualice el mensaje de confirmación, Bloqueo de los botones del panel de control seleccione "Sí". Puede bloquear todos o sólo algunos de los botones del panel de control. Los botones del panel de control quedarán bloqueados de acuerdo con el ajuste seleccionado.
  • Página 70: Bloqueo De Los Botones Del Mando A Distancia

    Manual de instrucciones Funciones para mejorar la proyección Bloqueo de los botones del mando a distancia. Puede bloquear algunos de los botones del mando a distancia para impedir malfuncionamientos durante las presentaciones. Procedimiento Presione el botón [Menu] del mando a distancia o del panel de control del proyector, y luego seleccione "Regulación"...
  • Página 71: Ajuste Manual De Las Imágenes Proyectadas

    Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas Enfoque de la imagen de pantalla Corrección manual de la distorsión del área de (Ajuste de enfoque) proyección Este proyector está equipado con una función "V-Keystone auto." que Procedimiento detecta el ángulo vertical del proyector y automáticamente corrige la distorsión trapezoidal vertical de la imagen proyectada cuando comienza la Presione el botón [Focus] para ajustar el enfoque.
  • Página 72 Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas • Quick Corner: Pista Esta función de corrección se usa para ajustar el área de proyección cuando ocurre una distorsión trapezoidal tanto horizontal como vertical • Se puede realizar la corrección trapezoidal vertical hasta un ángulo en el área de proyección, de manera que encaje exactamente en la máximo de aproximadamente 45°.
  • Página 73: Corrección Vertical Y Corrección Horizontal

    Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas Corrección vertical y corrección horizontal Si el borde izquierdo Si el borde derecho de la imagen está de la imagen está Se puede realizar la corrección vertical y corrección horizontal usando el alargada alargada panel de control del proyector o los menús de configuración.
  • Página 74: Corrección De Altura

    Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas Incline el botón [ ] del mando a distancia a la Corrección de altura izquierda o derecha, o presione los botones Cuando se realiza la corrección trapezoidal vertical automática o [ ] o [ ] del panel de control del proyector para manualmente, se reduce la altura de las imágenes proyectadas.
  • Página 75: Corrección De Distorsión Trapezoidal De Manera Que El Área De Proyección Entre Exactamente En Al Pantalla (Quick Corner)

    Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas Presione el botón [Enter] del panel de control del Corrección de distorsión trapezoidal de manera que el proyector y luego seleccione le esquina que desea área de proyección entre exactamente en al pantalla corregir en la pantalla.
  • Página 76: Cuando Se Complete El Ajuste, Presione El Botón

    Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas Presione los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del mando a Pista distancia para corregir la posición del ángulo. También puede inclinar el botón [ ] del mando a distancia •...
  • Página 77: Ajuste De Las Imágenes Del Ordenador

    Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas Ajuste de las imágenes del ordenador Pista Ajuste automático • Si presiona el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [Enter] El ajuste automático detecta las señales RGB analógicas procedentes de un del panel de control del proyector mientras la función de zoom ordenador conectado mediante un cable y ajusta automáticamente estas electrónico o Congelamiento está...
  • Página 78: Ajuste De La Sincronización

    Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas Ajuste de la sincronización Procedimiento Si las imágenes procedentes del ordenador El ajuste de tracking se puede realizar usando el panel de control del parpadean, son borrosas, o tienen interferencias, proyector o los menús de ajuste. Este procedimiento explica como y esto no se arregla usando el ajuste automático, usar el panel de control del proyector para ajustar la tracking.
  • Página 79: Seleccionando La Calidad De Proyección (Selección De Modo De Color)

    Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas Seleccionando la calidad de proyección Mientras mantiene presionado el botón [Shift] del panel de control del proyector, presione el botón [ ] o [ (Selección de modo de color) hasta que el parpadeo, borrosidad o interferencia desaparezcan de la imagen proyectada.
  • Página 80 Manual de instrucciones Ajuste manual de las imágenes proyectadas Procedimiento La selección del modo de color se puede realizar usando el mando a distancia o los menús de ajuste. Este procedimiento explica como usar el mando a distancia para seleccionar el modo de color. Para seleccionar usando los menús de ajuste: s"Imagen"...
  • Página 81: Menús De Configuración

    Manual de instrucciones Menús de configuración Los menús de ajuste se pueden usar para realizar una amplia variedad de configuraciones y ajustes. Los menús tienen una estructura jerárquica, con menús principales que están divididos en submenús, los cuales a su vez están divididos en otros submenús. Consulte la sección "Uso de los menús de configuración"...
  • Página 82: Lista De Comandos Del Menú De Configuración

    Manual de instrucciones Lista de comandos del menú de configuración La siguiente es una lista de las funciones que se pueden ajustar usando los menús de configuración y los valores de predeterminados. Los ítems del menú visualizados y los valores predeterminados variarán dependiendo del tipo de señales de imágenes. Si hace clic en *1 a *7, podrá verificar las condiciones de ajuste (*3 a *7) y los valores predeterminados para ese menú...
  • Página 83 Los ítems que se pueden ajustar variarán dependiendo de la fuente de imagen que está siendo proyectada. Los detalles de ajuste se guardan separadamente para cada fuente. Si se usa el EMP-835, no podrá cambiar ninguno de los ajustes "Señal" del menú de configuración mientras EasyMP está funcionando.
  • Página 84: Regulación

    Manual de instrucciones Lista de comandos del menú de configuración Con la función "Auto", las señales de imagen son reconocidas automáticamente. Si la interferencia aparece en Señal de Vídeo Auto , NTSC, NTSC4.43, las imágenes proyectadas o no aparecen imágenes cuando selecciona "Auto", seleccione manualmente la señal PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM apropiada.
  • Página 85: Quick Corner

    Manual de instrucciones Lista de comandos del menú de configuración Valores de ajustes predeterminados Corrige la corrección trapezoidal en el área de proyección. p.70 Keystone "V-Keystone auto." solo se puede ajustar cuando "Proyección" se ajusta a "Frontal". H/V-Keystone Selecciona cuando la corrección de desviación trapezoidal se V-Keystone auto.
  • Página 86 Manual de instrucciones Lista de comandos del menú de configuración Valores de ajustes predeterminados Le permite ajustar la forma y la velocidad de movimiento del puntero. p.60 Puntero Forma del puntero Se puede seleccionar la forma del puntero. Puntero1 , Puntero2 , Puntero3 Selecciona el tamaño de visualización para el puntero.
  • Página 87: Operación

    Si cambia el ajuste, el ajuste nuevo será habilitado después de desconectar la alimentación y volverla a conectar. Cambia el logotipo del usuario que se visualiza como un fondo y lo visualiza durante el silenciamiento A/V Logotipo del usuario EPSON (Fondo). p.130 ID del proyector , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Ajusta el número de identificación del proyector.
  • Página 88 EasyMP Si usa el EMP-835, los ajustes de red se realizan usando EasyMP. Si se ajusta a "Red activada", las funciones de monitoreo y control de red se pueden usar incluso cuando el Modo en espera proyector se encuentra en el modo de espera.
  • Página 89: Información

    Manual de instrucciones Lista de comandos del menú de configuración Valores de ajustes predeterminados Información Le permite verificar los estados de las señales de imagen proyectadas y el proyector. (solo visualización) Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara. Horas lámpara (Brillo elevado) Cuando se llega al tiempo de advertencia de la lámpara, los caracteres se visualizarán en rojo.
  • Página 90: Uso De Los Menús De Configuración

    Manual de instrucciones Lista de comandos del menú de configuración Uso de los menús de configuración Confirme la selección. Presione el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de Los menús de ajuste se pueden usar solamente con el mando a distancia o control del proyector para confirmar la selección del elemento.
  • Página 91: Cambie Los Ajustes

    Manual de instrucciones Lista de comandos del menú de configuración Seleccione un elemento del submenú. Cambie los ajustes Si está usando el mando a distancia, incline el botón [ ] hacia Ejemplo 1 arriba o abajo para seleccionar un elemento del menú secundario, y luego presione el botón [Enter] para aceptar la selección.
  • Página 92 Manual de instrucciones Lista de comandos del menú de configuración Pista • Los elementos de submenú que hacen que otro submenú sea visualizado cuando son seleccionados tienen después de ellos. Si selecciona tales elementos de menú y presiona el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de control del proyector, podrá...
  • Página 93: Monitorizando Y Controlando Proyectores A Través De Una Red (Para El Emp-830)

    Las funciones de red varían entre el EMP-835 y el EMP-830. Las alimentación de los proyectores. Permite que múltiples proyectores en siguientes descripciones se aplican al EMP-830.
  • Página 94: Ajustes De Conexión De Red Del Proyector (Emp-830)

    Manual de instrucciones Monitorizando y controlando proyectores a través de una red (para el EMP-830) Ajustes de conexión de red del proyector (EMP-830) Usando una red para monitorización y control Siga el procedimiento indicado a continuación para monitorizar y controlar Para poder conectar un proyector a una red, deberá...
  • Página 95 Manual de instrucciones Monitorizando y controlando proyectores a través de una red (para el EMP-830) El cuadro siguiente le brinda detalles de los ajustes para cada ítem. Introduzca la dirección IP para el ordenador a usar SNMP para notificación de trampas SNMP. Ajusta si va a usar DHCP o no.
  • Página 96 Manual de instrucciones Monitorizando y controlando proyectores a través de una red (para el EMP-830) Entrada de números 4.Una vez entrados todos los números, presione el botón [Enter] del mando a distancia para aceptar el número. El cursor cambiará a amarillo. Use el siguiente procedimiento para entrar números.
  • Página 97: Localización De Problemas

    Localización de problemas Este capítulo describe como identificar problemas y que hacer si aparece un problema. Uso de la ayuda........... 97 Cuando tenemos algún problema ..... 99 • Estado de los indicadores............99 • Cuando el indicador Power está iluminado/parpadeando en rojo ....99 •...
  • Página 98: Uso De La Ayuda

    Manual de instrucciones Uso de la ayuda Cuando tenga cualquier problema, tal como que no aparezca ninguna imagen, Seleccione un elemento de menú. o no se emitan sonidos, presione el botón [Help] del mando a distancia. Se Si usa el mando a distancia, incline el botón [ ] hacia arriba o visualizará...
  • Página 99 Manual de instrucciones Uso de la ayuda Repita las indicaciones de los pasos 2 y 3 para desplazarse a través del menú a elementos más detallados. Presione el botón [Help] para cerrar la pantalla de ayuda. Pista Si la función de ayuda no brinda una solución al problema, consulte sp.99 "Cuando tenemos algún problema".
  • Página 100: Cuando Tenemos Algún Problema

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Si se produce un problema con el proyector, primero verifique los indicadores del proyector mientras consulta "Estado de los indicadores" a continuación. Si los indicadores no revelan claramente lo que puede ser el problema, consulte "Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda". s p.102 Estado de los indicadores El proyector tiene los tres siguientes indicadores.
  • Página 101 "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. Si la lámpara está rota, no intente sustituirla, póngase en contacto con EPSON. Verifique que la lámpara y la cubierta de la lámpara estén bien instaladas. Si la lámpara o la cubierta de la lámpara no están bien instaladas, la lámpara no se...
  • Página 102: Cuando El Indicador Lamp/Temp Está Iluminado/Parpadeando En Naranja

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Cuando el indicador Lamp/Temp está iluminado/parpadeando en naranja Advertencia : iluminado : intermitente : apagado Estado Causa Remedio o estado Proceso de enfriamiento de alta velocidad en (No es anormal. Sin embargo, si la temperatura se eleva demasiado de nuevo, la Rojo progreso proyección se detendrá...
  • Página 103: Cuando Los Indicadores No Brindan Ninguna Ayuda

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda Primero consulte los siguientes problemas para determinar que tipo de problema está teniendo, y luego consulte la página que contiene detalles del problema. Problemas relacionados con las imágenes Otros problemas sp.104 No aparece ninguna imagen...
  • Página 104 EMP Monitor Se visualice un mensaje de error (Mensajes de error de EMP sp.121 Monitor) Sólo EMP-835 Cuando se está ejecutando Network Screen, la imagen actual permanece proyectada y no es posible la conexión desde otro sp.112 ordenador EMP NS Connection empieza pero no se encuentra el sp.113...
  • Página 105: Problemas Relacionados Con Las Imágenes

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Problemas relacionados con las imágenes No aparece ninguna imagen Verificar Remedio ¿Fue presionado el botón [Power]? Presione el botón [Power] del mando a distancia o del panel de control del proyector para conectar la alimentación.
  • Página 106 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Se visualiza el mensaje "No Soportado." Verificar Remedio ¿Son correctos los ajustes de formato de la Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Videog, use la opción de menú "Señal de Vídeo"...
  • Página 107 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Las imágenes están borrosas o fuera de foco Verificar Remedio sp.70 ¿Se ha ajustado correctamente el enfoque? Presione los botones [Focus] del panel de control del proyector para ajustar el enfoque. sp.6 ¿Todavía está colocada la cubierta de la Retire la cubierta de la lente.
  • Página 108 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema La imagen está truncada (grande) o pequeña Verificar Remedio sp.63 ¿La imagen está en el modo de visualización Presione el botón [Resize] del mando a distancia o del panel de control del proyector. real? ¿El ajuste de la relación de aspecto es correcto?
  • Página 109 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Los colores de la imagen no son correctos Verificar Remedio ¿Los ajustes de señal de entrada coinciden Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Videog, use la opción de menú "Señal de Vídeo"...
  • Página 110: Otros Problemas

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Otros problemas No se escucha ningún sonido o el sonido es débil Verificar Remedio sp.28 ¿La fuente de audio está conectada Verifique que el cable esté conectado al puerto de [Audio] correcto. correctamente? sp.47 ¿Se ha ajustado el volumen al mínimo? Ajuste el volumen de manera que se pueda escuchar el sonido.
  • Página 111: Problemas Relacionados Con La Monitorización Y Control De Los Proyectores Usando Una Red

    Verifique que el cable de red esté conectado correctamente. Si no está conectado o está conectado incorrectamente, vuelva a conectarlo. correctamente? Cuando esté usando el EMP-835 conectado a una LAN con cable, o cuando esté usando el EMP-830 ¿La tarjeta de LAN inalámbrica está...
  • Página 112 ¿Son correctos los ajustes de conexión a una Verifique los ajustes de red del proyector. Si está usando el EMP-835 s"Conexión en el modo de punto de acceso o modo de LAN con red? cable" en la Guía de instalación de red de EasyMP sp.93...
  • Página 113 ¿Se ha instalado correctamente la función de Debe desinstalar el EMP Monitor y luego reinstalarlo. Si está usando el EMP-835 s"Si desea desinstalar el software EasyMP" e "Instalación del EMP Monitor en el ordenador? software EasyMP" en la Guía de instalación de red de EasyMP s"Instalación y...
  • Página 114: Cuando Ésta Conectado A Una Lan Con Cable

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema EMP NS Connection empieza pero no se encuentra el proyector (sólo EMP-835) Verificar Remedio ¿El cable de red está conectado Verifique que el cable de red esté conectado correctamente. Si no está conectado o está conectado incorrectamente, vuelva a conectarlo.
  • Página 115 (LAN inalámbrica)" en la Guía de instalación de red de EasyMP No se puede establecer la conexión en el modo de punto de acceso o en el de conexión LAN con cable (sólo EMP-835) Verificar Remedio ¿El ajuste ESSID es correcto?
  • Página 116: Para Macintosh

    Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema La conexión no es posible en el modo de conexión fácil (modo ad hoc). (sólo EMP-835) Verificar Remedio ¿Existe cerca un punto de acceso fabricado La conexión Ad hoc no es posible si un punto de acceso BUFFALO está funcionando cerca con el mismo ESSID.
  • Página 117 ¿Ha movido el ratón constantemente? Mientras mueva el cursor del ratón, la pantalla no cambiará. Pare de mover el cursor del ratón cuando tenga problemas para cambiar la pantalla. Los archivos no funcionan correctamente en EMP SlideMaker2 (sólo EMP-835) Verificar Remedio ¿Está...
  • Página 118 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Se muestra un mensaje de error Mensajes de error de EMP NS Connection (sólo EMP-835) Verificar Remedio Fallo al conectar a un proyector. Intente reconectarse. Si todavía no es posible la conexión, verifique los ajustes de red del ordenador y del proyector.
  • Página 119 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Verificar Remedio Uno de los proyectores no puede ser Se ha introducido una palabra clave incorrecta al intentar conectar con un proyector. Consulte la pantalla de espera de EasyMP para verificar la palabra clave del proyector. Finalice la conectado con la palabra clave introducida.
  • Página 120 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Verificar Remedio No se puede encontrar un proyector en la Verifique que el ajuste del "LAN con cables" o del "Modo punto de acceso (LAN inalámbrica)" se está usando en los ajustes de configuración de EasyMP del proyector que se va a conectar. En la dirección IP especificada.
  • Página 121 Manual de instrucciones Cuando tenemos algún problema Mensajes de error en EMP SlideMaker2 (sólo EMP-835) Verificar Remedio **.SIT ya registrado. No se puede añadir un nombre de archivo de escenario si ya existe en la "Ejecutar automáticamente la lista de guiones".
  • Página 122 WEB" en el menú de configuración "LAN con cable" - "Básica" o "LAN inalámbrica" - "Básica". Imposible conectar con el proyector de la • Si está usando el EMP-835 dirección IP introducida. Verifique que el ajuste del "LAN con cables" o del "Modo de punto acceso (LAN inalámbrica)" se está...
  • Página 123: Apéndices

    • Ajuste de conexión USB ........... 139 • Reemplazo de la lámpara ................125 • Reinicialización del tiempo de funcionamiento de la lámpara ....127 PJLink (sólo EMP-835)........140 • Reemplazo de los filtros de aire ..............128 Lista de tipos de visualización de monitores Grabación de un logo del usuario....
  • Página 124: Mantenimiento

    Manual de instrucciones Mantenimiento Esta sección describe tareas de mantenimiento como limpieza del proyector y Limpieza de los filtros de aire y la entrada de aire reemplazo de los consumibles. Si se acumula polvo en el filtro de aire o la salida de aire, puede hacer que la temperatura interna del proyector suba, y esto puede resultar en Limpieza problemas de funcionamiento y acortamiento de la vida útil del motor...
  • Página 125: Reemplazo De Los Consumibles

    Manual de instrucciones Mantenimiento Reemplazo de los consumibles Pista Esta sección describe como reemplazar la lámpara y los filtros de aire. • El mensaje de advertencia de reemplazo está configurado de forma que aparezca transcurridos los siguientes periodos de utilización de Período de reemplazo de la lámpara la lámpara, para así...
  • Página 126: Reemplazo De La Lámpara

    Manual de instrucciones Mantenimiento Espere hasta que la lámpara se haya enfriado, y Reemplazo de la lámpara luego retire la cubierta de la lámpara de la base del proyector. Advertencia Luego de desconectada la alimentación de la lámpara lleva Cuando reemplace la lámpara porque ha dejado de funcionar, aproximadamente una hora para que se enfríe lo suficiente.
  • Página 127 Manual de instrucciones Mantenimiento Afloje los tres tornillos de fijación de la lámpara. Instale la lámpara nueva. Sujete la lámpara para que quede alineada correctamente para Use el destornillador que se suministra con la lámpara de encajar dentro del proyector, y luego inserte la lámpara hasta repuesto o su propio destornillador con cabeza en cruz para que haga clic en el lugar y apriete los dos tornillos de fijación aflojar los dos tornillos de fijación de lámpara que aseguran la...
  • Página 128: Reinicialización Del Tiempo De Funcionamiento De La Lámpara

    Manual de instrucciones Mantenimiento Instale la cubierta de la lámpara. Reinicialización del tiempo de Deslice la cubierta para reemplazarla, y asegure el tornillo de funcionamiento de la lámpara fijación de la cubierta de la lámpara al costado del proyector. Asegúrese de reiniciar el tiempo de funcionamiento de la lámpara después de reemplazar la lámpara.
  • Página 129: Reemplazo De Los Filtros De Aire

    Manual de instrucciones Mantenimiento Seleccione "Restablecer h. lámpara" desde el menú Reemplazo de los filtros de aire "Reset" y luego presione el botón [Enter] del mando a Si se rompen los filtros de aire o si vuelve a aparecer el mensaje de distancia o del panel de control del proyector.
  • Página 130 Manual de instrucciones Mantenimiento Instale los filtros de aire nuevos. Inserte una pestaña del filtro de aire en el proyector, y presione la otra pestaña hasta que haga clic en el lugar. Precaución Deseche los filtros de aire usados apropiadamente de acuerdo con las normas locales de residuos.
  • Página 131: Grabación De Un Logo Del Usuario

    Manual de instrucciones Grabación de un logo del usuario Puede grabar la imagen que se está proyectando actualmente como un logo del Seleccione "Extendida" - "Logotipo del usuario" en el usuario. menú de configuración, y luego presione el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de control Precaución del proyector.
  • Página 132 Manual de instrucciones Grabación de un logo del usuario Seleccione "Sí" en el submenú, y luego presione el Se visualizará la imagen a ser grabada y un recuadro botón [Enter] del mando a distancia o del panel de de selección, por lo tanto mueva el recuadro de control del proyector.
  • Página 133 Manual de instrucciones Grabación de un logo del usuario Seleccione "Sí" en la pantalla de confirmación, y Seleccione "Sí" en la pantalla de confirmación, y luego presione el botón [Enter] del mando a distancia luego presione el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de control del proyector.
  • Página 134: Artículos De Consumo Y Accesorios Opcionales

    Manual de instrucciones Artículos de consumo y accesorios opcionales Los siguientes artículos de consumo y accesorios opcionales están disponibles Juego de cables del mando a distancia ELPKC28 para comprarlos si fuera necesario. Todos los elementos de esta lista están (10 m - para 3,5 mm dia. mini enchufe (macho-macho)) actualizados a septiembre del 2005.
  • Página 135: Glosario

    Manual de instrucciones Glosario A continuación se brinda una explicación de algunos de los términos usados en este manual que quizás no sean familiares o que no fueron explicados en el texto de este manual. Se puede obtener más información consultando otras publicaciones disponibles comercialmente. Bloqueo de Un dispositivo consistente en un estuche protector con un agujero por el cual se puede pasar un cable de prevención de robos disponible comercialmente seguridad...
  • Página 136 Manual de instrucciones Glosario ESSID ESS es el acrónimo de Conjunto de servicio ampliado (Extended Service Set). Un ESSID es un número de identificación que se utiliza para conectar con otro equipo de una red inalámbrica LAN. Las comunicaciones inalámbricas son posibles entre dispositivos cuyos números ESSID se corresponden.
  • Página 137 Manual de instrucciones Glosario Relación de Es la relación entre el la anchura y la altura de su imagen. Las imágenes de HDTV tiene una relación de pantalla de 16:9 y aparecen alargadas. La pantalla relación de pantalla para las imágenes estándar es 4:3. (Proporción dimensional) S-Vídeo...
  • Página 138 Manual de instrucciones Glosario Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 640 puntos (horizontales) por 480 (verticales) usada por ordenadores compatibles IBM PC/AT. Vídeo Señales de vídeo que tienen señales de brillo de vídeo y señales de color separadas, para poder obtener imágenes de mejor calidad. componente En TV de alta definición (HDTV), se refiere a las imágenes compuestas de tres señales independientes: Y (señal de luminancia), y Pb y Pr (señales de diferencia de color).
  • Página 139: Lista De Comandos Esc/Vp21

    PWR OFF Computer1/Component SOURCE 10 Computer2/Component SOURCE 20 Selección de señal Video SOURCE 41 S-Video SOURCE 42 EasyMP (sólo EMP-835) SOURCE 50 MUTE ON A/V Mute ON/OFF (activado/ desactivado) MUTE OFF Negro MSEL 00 Selección de A/V Mute Azul MSEL 01...
  • Página 140: Ajuste De Conexión Usb

    Instale el dispositivo USB descargado a su ordenador. Lea las instrucciones que se visualizan en la pantalla de * El puerto [USB Type A] (sólo EMP-835) no se puede usar como una descarga. central USB. Cambie el ajuste "Puerto COM" en el menú...
  • Página 141: Pjlink (Sólo Emp-835)

    Manual de instrucciones PJLink (sólo EMP-835) PJLink Class 1 fue establecido por la JBMIA (Japan Business Machine and Nombre de fabricante visualizados por "Manufacture name information query" Information System Industries Association) como un protocolo estándar para SEIKO EPSON CORPORATION controlar proyectores compatibles con red como parte de sus esfuerzos por estandarizar los protocolos de control de proyectores.
  • Página 142: Lista De Tipos De Visualización De Monitores Que Se Pueden Usar

    Manual de instrucciones Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar Quizás sea posible proyectar señales que no se encuentren en la tabla Ordenador/Vídeo RGB mencionada. Sin embargo, es posible que no todas las funciones estén soportadas en tales señales Velocidad de Resoluciones para la Resolución...
  • Página 143: Especificaciones

    Manual de instrucciones Especificaciones Nombre del producto Multimedia Projector EMP-835 Multimedia Projector EMP-830 365 (An.) × 114 (Al.) × 280 (Prof.) mm (Sin incluir las proyecciones) Dimensiones Tamaño del panel 0,8 pulgadas Formato de proyección Matriz activa de polisilicio TFT 786.432 píxeles (1024 (An.) ×...
  • Página 144 Manual de instrucciones Especificaciones Control (RS-232C): 1 D-Sub de 9 pins (macho) Remoto: 1 Minitoma estéreo Monitor Out: 1 Mini D-sub de 15 pins (hembra) Negro Audio Out: 1 Minitoma estéreo RJ45 × 1 Puerto de red: PCMCIA Ranura Tipo II × 1 Ranura de tarjeta –...
  • Página 145: Aspecto

    Manual de instrucciones Aspecto 72,9 187,1 Centro de la lente 125,5 57,9* *Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo 4-M4 × 10 Unidades : mm...
  • Página 146 However, there is no guarantee that interference :EPSON AMERICA, INC. will not occur in a particular installation. If this equipment does cause Located at...
  • Página 147 EasyMP es una marca comerciales de SEIKO EPSON previo por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume CORPORATION. responsabilidad de patente con respecto al uso de la información Macintosh, Mac, y iMac son marcas registradas de Apple Computer, contenida aquí.

Este manual también es adecuado para:

Emp-830

Tabla de contenido