Epson EMP-9300 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EMP-9300:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EMP-9300

  • Página 2: Anotaciones Usadas En Este Manual

    Anotaciones usadas en este manual Indica los procedimientos que pueden resultar en daños y heridas si no se tiene suficiente cuidado. Precaución Indica información adicional y señala lo que podría ser de utilidad para conocer respecto a un tema. Pista Indica una página donde se puede encontrar información útil respecto a un tema específico.
  • Página 3: Características Del Proyector

    Características del proyector Funciones de control y monitorización del proyector La función de ajuste de posición sirve para una usando una red variedad de pantallas de proyección Las imágenes se pueden proyectar sin importar el lugar de instalación. Trabajando en una red un simple operador sentado en un ordenador puede monitorear múltiples proyectores y puede realizar funciones tales como conectar o desconectar la alimentación y cambiar la fuente de la señal de •...
  • Página 4: Función De Modo De Color

    Características del proyector Función de modo de color Imágenes atractivas y brillantes Se pueden proyectar imágenes óptimas simplemente seleccionando la El proyector puede visualizar imágenes a alta resolución con un alto grado calidad de imagen entre los siguientes 5 ajustes predeterminados de acuerdo de iluminación.
  • Página 5 Al proyectar múltiples imágenes en una pantalla de tamaño grande usando varios proyectores haciendo que las imágenes parezcan como si fueran una, podría molestarle la diferencia de colores entre cada una de las proyecciones. En ese caso, puede realizar múltiples ajustes para los proyectores usando "EMP Multi Screen Adjustment". (solamente EMP-9300) Lea primero esto "Viendo "EMP Multi Screen Adjustment Operation Guide""...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Instalación de la cubierta del cable........35 Frontal/Superior/Lateral.............. 8 Prevención contra robos (contraseña protegida) Base..................... 9 (solamente EMP-9300) ............36 Atrás .................... 9 Cuando se habilita la contraseña protegida ....... 36 Panel de control................. 10 Ajuste de la protección con contraseña ........37 Mando a distancia ..............
  • Página 7 Contenido Funciones avanzadas Localización de problemas Funciones para mejorar la proyección ........ 64 Uso de la ayuda ..............118 Función de fondo (A/V Mute) ..........64 Cuando tenemos algún problema ........120 Función Congelar (Freeze) ............65 Estado de los indicadores ............120 Función de zoom electrónico (E-Zoom) ........
  • Página 8: Antes De Usar El Proyector

    •Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins..19 Prevención contra robos •Si el puerto del monitor es un puerto 13w3....... 20 (contraseña protegida)(solamente EMP-9300) ..36 •Si los puertos del monitor son puertos 5BNC ......21 •Si el puerto del monitor es un puerto RGB digital ....22 •...
  • Página 9: Nombres De Las Partes Y Funciones

    Nombres de las partes y funciones La ilustración siguiente muestra el proyector con una lente estándar instalada. Frontal/Superior/Lateral • • • • • • • • Indicador (Funcionamiento) Ventilación de entrada de aire p.120 p.135 Parpadea o se enciende de diferentes colores •...
  • Página 10: Base

    Nombres de las partes y funciones Base Atrás • • • • Puntos de fijación de la bandeja para techo (4 puntos) p.16, p.146 • • • • • • • • Cubierta de la lámpara Puertos de entrada/salida Fije en estos puntos el soporte para fijación en techo p.137 p.12 cuando desee colgar el proyector del techo.
  • Página 11: Panel De Control

    Nombres de las partes y funciones Panel de control Los botones sin descripción son los mismos que los botones del mando a distancia. Consulte las descripciones del mando a distancia para obtener detalles. • • • • Botón [Auto/Enter] p.58, p.100, p.118 Funciona de la misma manera que el botón [Auto] del mando a distancia.
  • Página 12: Mando A Distancia

    Nombres de las partes y funciones Mando a distancia Si coloca el sobre el icono de un botón o el nombre de un botón, aparecerá una descripción de ese botón. • • • • • • • • Transmisor infrarrojo p.15 Botón [Power] p.42,...
  • Página 13: Puertos De Entrada/Salida

    Nombres de las partes y funciones Puertos de entrada/salida • • • • • • • • Puerto [Computer 1] p.19, p.23, p.28 Puerto [Computer 2] p.19, p.23, p.28 Hace entrar señales analógicas-RGB desde un ordenador y señales de vídeo RGB desde el equipo de vídeo. Hace entrar señales analógicas-RGB desde un ordenador y •...
  • Página 14: Antes De Usar El Mando A Distancia

    Antes de usar el mando a distancia Insertando las pilas Inserte las pilas. Verifique las posiciones de las marcas (+) y (–) dentro del Al momento de comprar el proyector no hay pilas instaladas en el mando a compartimiento de las pilas para asegurarse que las pilas estén distancia.
  • Página 15: Uso Y Margen De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Antes de usar el mando a distancia Uso y margen de funcionamiento del mando a Receptor de Receptor de distancia infrarrojos infrarrojos (posterior) (frontal) Uso del mando a distancia El mando a distancia se usa de la siguiente manera. Procedimiento Transmisor infrarrojos Ajuste el interruptor [R/C] del mando a distancia a...
  • Página 16: Rango De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Antes de usar el mando a distancia Rango de funcionamiento del mando a distancia Ángulo de funcionamiento (verticalmente) Use el mando a distancia dentro de los márgenes indicados a continuación. Distancia de Distancia de funcionamiento Si la distancia o el ángulo entre el mando a distancia y receptor de funcionamiento aprox.
  • Página 17: Instalación

    Instalación Instalación del proyector • Proyección frontal/desde el techo El proyector soporta los cuatro métodos de proyección siguientes, permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes. Precaución Antes de instalar el proyector, asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. •...
  • Página 18: Tamaño De La Pantalla Y Distancia De Proyección

    Instalación Tamaño de la pantalla y distancia de proyección La distancia de la lente a la pantalla determina el tamaño de la imagen. La distancia recomendada y los valores de distancia de proyección indicados a 90º Centro de la lente continuación son para cuando el proyector tiene una lente estándar.
  • Página 19: Conexión A Un Ordenador

    Conexión a un ordenador • Condición 2 : La resolución y frecuencia del monitor del ordenador Precaución deben estar incluidas en la "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar". Consulte "Apéndices: Lista de Cuando conecte el proyector a un ordenador, asegúrese de verificar lo tipos de visualización de monitores que se pueden usar"...
  • Página 20: Proyección De Imágenes Desde El Ordenador

    Conexión a un ordenador Proyección de imágenes desde el ordenador Pista La forma y las especificaciones del puerto del monitor del ordenador • Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Ent. determinarán que tipo de cable debe ser usado. Verifique lo siguiente para Ordenador1"...
  • Página 21: Si El Puerto Del Monitor Es Un Puerto 13W3

    Conexión a un ordenador Si el puerto del monitor es un puerto 13w3 Pista Algunos ordenadores del tipo estación de trabajo tienen un puerto de monitor 13w3. • Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Ent. En tales casos, use un cable 13w3 ⇔ D-Sub de 15 pins disponible a la Ordenador1"...
  • Página 22: Si Los Puertos Del Monitor Son Puertos 5Bnc

    Conexión a un ordenador Si los puertos del monitor son puertos 5BNC Pista Use uno de los siguientes dos métodos de conexión dependiendo de los puertos de conexión o el tipo de cable usado. • Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Ent. Ordenador1"...
  • Página 23: Si El Puerto Del Monitor Es Un Puerto Rgb Digital

    Conexión a un ordenador Si se conecta a los puertos [BNC] de la parte posterior del proyector Si el puerto del monitor es un puerto RGB digital Use el cable vídeo digital para realizar la conexión. rojo verde azul El color varía dependiendo de los cables usados A los puertos del monitor...
  • Página 24: Si Conecta Más De Un Ordenador

    Conexión a un ordenador Si conecta más de un ordenador Los puertos indicados a continuación se pueden usar para conectar ordenadores al proyector. Si los ordenadores son conectados a todos los puertos indicados a continuación, se podrá conectar un máximo de cuatro ordenadores.
  • Página 25: Uso Del Mando A Distancia Para Controlar El Puntero Del Ratón (Función De Ratón Inalámbrico)

    Conexión a un ordenador Uso del mando a distancia para controlar el puntero * El EMP-9300 no viene con un cable USB incluido. En su lugar use un cable USB disponible en comercios. del ratón (Función de ratón inalámbrico) * Cuando use el mando a distancia como un ratón inalámbrico, los botones [Página...
  • Página 26 Conexión a un ordenador Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede ser usado de la Pista siguiente manera. • Si los ajustes del botón del ratón han sido invertidos en el ordenador, Moviendo el puntero del ratón Clic izquierdo el funcionamiento de los botones del mando a distancia también se Incline el botón [ ] del mando a...
  • Página 27: Conexión A Un Fuente De Vídeo

    Conexión a un fuente de vídeo Proyección de imágenes de vídeo compuesto Precaución Use un cable de vídeo RCA disponible a la venta en tiendas especializadas Cuando se conecta el proyector a otras fuentes de vídeo, tome las para realizar la conexión. siguientes precauciones.
  • Página 28: Proyección De Imágenes S-Vídeo

    Conexión a un fuente de vídeo Proyección de imágenes S-Vídeo Proyección de imágenes de vídeo componente Use un cable de S-Vídeo disponible a la venta en tiendas especializadas Use un cable de vídeo componente disponible a la venta en tiendas para realizar las conexiones.
  • Página 29: Proyección De Imágenes De Vídeo Rgb

    Conexión a un fuente de vídeo Si el puerto de salida RGB es un Pista puerto de mini D-Sub de 15 pins • Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "BNC Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones. Entrada"...
  • Página 30: Si Los Puertos De Salida Rgb Son Puertos 3Bnc

    Conexión a un fuente de vídeo Si los puertos de salida RGB son puertos 3BNC Use un cable de vídeo RGB disponible a la venta en tiendas especializadas para realizar las conexiones. rojo verde azul A los puertos de salida RGB A los puertos [BNC] Cable de vídeo RGB (a la venta en tiendas especializadas)
  • Página 31: Reproducción De Sonido Del Equipo De Vídeo

    (incluido) • Si usa un cable de audio con minitoma estéreo/2RCA (Izq./Der.) a la * El EMP-9300 no viene con un cable de audio incluido. En su lugar use venta en tiendas especializadas, use uno que esté marcado "Ninguna un cable de audio disponible en comercios.
  • Página 32 Reproducción de sonido del equipo de vídeo Si las señales de vídeo entran en el puerto [Video] blanco rojo A los puertos de salida de audio A los puertos [Audio] Cable de audio RCA (a la venta en tiendas especializadas)
  • Página 33: Reproducción De Sonido Desde Altavoces Externos

    Reproducción de sonido desde altavoces externos Puede conectar altavoces con amplificador integrado al puerto [Audio Out] del proyector para disfrutar de una calidad de sonido completa. Use un cable de audio a la ventan en comercios especializados con un toma de clavijas ⇔...
  • Página 34: Conexión A Un Monitor Externo

    Conexión a un monitor externo Conexión a un monitor externo Si se conecta al proyector un monitor externo, puede manejar el equipo de vídeo conectado mientras observa las imágenes en el monitor externo al mismo tiempo que son proyectadas. Esto es útil cuando se realizan Conecte el monitor usando el cable provisto con el monitor.
  • Página 35: Verificación De Las Imágenes Proyectadas En El Monitor Externo Mientras El Proyector Está En Reposo (Salida Al Monitor Durante El Reposo)

    Conexión a un monitor externo Verificación de las imágenes proyectadas en el Pista monitor externo mientras el proyector está en reposo (salida al monitor durante el reposo) • Los indicadores de ajuste para funciones como la corrección de desviación trapezoidal y el menú de ajuste y el menú de ayuda El "Modo en espera"...
  • Página 36: Instalación De La Cubierta Del Cable

    Instalación de la cubierta del cable Si se ha instalado el proyector en el techo y luego conectado a un Desmontaje ordenador u otra fuente de vídeo, podrá instalar la cubierta del cable Retire la cubierta del cable cuando cambie la lámpara y cuando conecte y incluida.
  • Página 37: Prevención Contra Robos (Contraseña Protegida) (Solamente Emp-9300)

    Prevención contra robos (contraseña protegida) (solamente EMP-9300) La función de protección con contraseña solamente se puede usar cuando se Pista utiliza el EMP-9300. Cuando se activa la función de protección con contraseña, las personas que no • La pantalla de introducción de contraseña aparece sólo después de conozcan la contraseña no podrán usar el proyector para proyectar imágenes...
  • Página 38: Cuando Se Habilita "Prote. Logo Usuario" (On)

    Prevención contra robos (contraseña protegida) (solamente EMP-9300) Ajuste de la protección con contraseña Cuando se habilita "Prote. logo usuario" (ON) Si se intenta realizar alguna de las siguientes funciones de logo de usuario, Use el siguiente procedimiento para ajustar la protección con contraseña.
  • Página 39 Prevención contra robos (contraseña protegida) (solamente EMP-9300) Active el ajuste "Protec. aliment.". Pista (1) Seleccione "Protec. aliment" Si el lapso se ajusta a "0", la pantalla de ingreso de contraseña (2) Seleccione "ON" y luego presione el botón [Enter] del solamente se visualizará...
  • Página 40: Una Vez Terminado El Ajuste, Presione El Botón

    Prevención contra robos (contraseña protegida) (solamente EMP-9300) Entre una contraseña de cuatro dígitos. Presione el botón [Num] del mando a distancia, y luego use el teclado numérico para entrar un número de cuatro dígitos. La contraseña entrada será visualizada como "* * * *".
  • Página 41: Funciones Básicas

    Funciones básicas Este capítulo describe funciones básicas como encender y apagar el proyector y ajustar las imágenes proyectadas. Encender el proyector ........41 • Corrigiendo la distorsión en el área de proyección (corrección de distorsión trapezoidal) ......53 • Conexión del cable de alimentación ........41 •Corrección de la distorsión trapezoidal de manera que el área •...
  • Página 42: Encender El Proyector

    Pista Con el EMP-9300 si usted cambia el ajuste de la opción "Direct Power ON" en el menú "Avanzado2" a "ON", se conectará la alimentación del proyector y la proyección comenzará enseguida cuando se inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente...
  • Página 43: Conexión De La Alimentación Y Proyección De Imágenes

    Pista el menú de ajuste "Reset Compl." p.99 Con el EMP-9300 el ajuste de protección con contraseña puede hacer Si no selecciona "Reset Compl." las imágenes podrían aparecer que la pantalla de ingreso de contraseña sea visualizada cuando se ligeramente oscuras.
  • Página 44 Encender el proyector Presione el botón [Power] del mando a distancia o del Si se conecta más de un dispositivo externo al panel de control del proyector para conectar la proyector, use los botones del mando a distancia o el alimentación del proyector.
  • Página 45 Encender el proyector *1 Cuando presiona una vez estos botones, el nombre de la señal que se ha Pista ajustado usando los menús de ajuste aparece en la pantalla. Podrá cambiar el ajuste de señal presionando repetidamente el botón mientras •...
  • Página 46: Selección De Una Fuente De Imagen Mientras Se Visualizan Imágenes Proyectadas (Función De Vista Preliminar)

    Encender el proyector Selección de una fuente de imagen mientras se Incline el botón [ ] para seleccionar las imágenes a visualizan imágenes proyectadas proyectar. (Función de vista preliminar) Mueva el cuadro rojo hasta que quede seleccionada la imagen deseada. La función de previsualización le permite proyectar las imágenes a partir de la fuente de imagen seleccionada actualmente y visualizarlas en una Ordenador1...
  • Página 47 Encender el proyector Pista • Puede escuchar el sonido de las imágenes en la ventana activa mientras se visualiza la ventana de previsualización. • Las imágenes que no estén en la ventana activa serán proyectadas como imágenes fijas. • Si presiona el botón [Preview] mientras está activada la función de zoom electrónico o se está...
  • Página 48: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Siga el procedimiento indicado a continuación para apagar el proyector. Pista Si aparece el mensaje "El proyector está sobrecalentado. Limpie o Procedimiento reemplace el filtro de aire y disminuya la temperatura de la Apague las fuentes de señales que están conectadas habitación."...
  • Página 49 Apagado del proyector Pista Pista Los botones del mando a distancia y el panel de control del proyector Si deja el interruptor [R/C] del mando a distancia en "ON", no funcionan cuando el indicador está parpadeando en naranja. consumirá carga de la pila. Cuando no use el mando a distancia, Espere hasta que permanezca encendido.
  • Página 50: Ajuste De La Imagen De Pantalla

    Ajuste de la imagen de pantalla Puede ajustar y corregir la imagen de pantalla para obtener la mejor imagen Procedimiento posible. Presione el botón [Zoom] del mando a distancia o el panel de control del proyector para ajustar las imágenes. Ajuste del tamaño de la imagen (Función de zoom) Si tiene una lente estándar instalada, las imágenes se pueden ampliar El tamaño de la imagen proyectada es determinado básicamente por la...
  • Página 51: Enfoque De La Imagen De Pantalla (Ajuste De Enfoque)

    Ajuste de la imagen de pantalla Enfoque de la imagen de pantalla Ajuste del ángulo de la imagen (Ajuste de enfoque) Si el proyector está instalado de manera que se encuentra en ángulo horizontal o vertical respecto a la pantalla, ajuste de la siguiente forma. Pista Si el área de proyección está...
  • Página 52: Al Proyectar Desde Un Costado De La Pantalla

    Ajuste de la imagen de pantalla Al proyectar desde un costado de la pantalla Procedimiento Si el proyector no se puede instalar directamente en frente de la pantalla, Presione el botón [Lens Shift] del mando a distancia o el puede proyectar imágenes con un ángulo horizontal respecto de la pantalla. panel de control del proyector.
  • Página 53: Ajuste De Las Patas Ajustables Delanteras

    Ajuste de la imagen de pantalla Ajuste de las patas ajustables delanteras Puede extender o retraer las patas ajustables delanteras para inclinar el proyector de manera de ajustar el ángulo de proyección hacia arriba dentro de un margen máximo de 9º. Pista Cuando use las patas ajustables delanteras para ajustar el ángulo del proyector, esto podría causar una distorsión trapezoidal en las...
  • Página 54: Corrigiendo La Distorsión En El Área De Proyección (Corrección De Distorsión Trapezoidal)

    Ajuste de la imagen de pantalla Corrigiendo la distorsión en el área de proyección Pista (corrección de distorsión trapezoidal) • Las funciones "Quick Corner" y "V-Keystone" no se pueden usar El proyector está equipado con las dos funciones siguientes para juntas para corregir la distorsión trapezoidal.
  • Página 55: Corrección De La Distorsión Trapezoidal De Manera Que El Área De Proyección Encaje Exactamente En La Pantalla (Quick Corner)

    Quick Corner para corregir las imágenes. · EMP-9300:Aprox. 40° verticalmente, aprox. 20° horizontalmente · EMP-8300:Aprox. 45° verticalmente, aprox. 40° horizontalmente Sin embargo, los ángulos aplicables se volverán menores en las siguientes condiciones.
  • Página 56: Incline El Botón Del Mando A Distancia, O Presione

    Ajuste de la imagen de pantalla Presione el botón [Enter] del mando a distancia o Pista Presione el botón [Auto/Enter] del panel de control del proyector para seleccionar el ángulo de • Si mantiene presionado el botón [Shift] del panel de control del corrección en la pantalla.
  • Página 57: Corrección De La Distorsión Trapezoidal Vertical (V-Keystone)

    Cuando el ángulo de inclinación del proyector se encuentra dentro del siguiente rango, se puede realizar la corrección de distorsión trapezoidal vertical. · EMP-9300:Aprox. 40° verticalmente · EMP-8300:Aprox. 45° verticalmente Sin embargo, los ángulos aplicables se volverán menores en las siguientes condiciones.
  • Página 58: Corrección Trapezoidal Vertical (Corrección De Altura)

    Ajuste de la imagen de pantalla Incline el botón [ ] del mando a distancia hacia la Corrección de la altura del área de proyección después de izquierda o derecha, o presione los botones la corrección trapezoidal vertical (corrección de altura) [Tracking +] o [Tracking -] del panel de control del Cuando se realiza la corrección trapezoidal vertical, la altura de las proyector para corregir la altura mientras visualiza...
  • Página 59: Ajuste De La Calidad De La Imagen

    Ajuste de la calidad de la imagen La calidad de las imágenes de pantalla se pueden ajustar de la siguiente Pista manera. • Si "Inicialización" en el menú "Avanzado2" se ajusta a "OFF" (el Ajuste de las imágenes del ordenador ajuste por defecto es "ON"), la función de ajuste automático no funcionará.
  • Página 60: Ajuste Del Tracking

    Ajuste de la calidad de la imagen Presione el botón [Tracking -] del panel de control del Ajuste del tracking proyector. Si aparecen bandas verticales en las imágenes El valor de tracking disminuye cada vez que se presiona el botón. proyectadas, y esto no se arregla usando el ajuste automático, deberá...
  • Página 61: Ajuste De La Sincronización

    Ajuste de la calidad de la imagen Presione el botón [Sync -] del panel de control del Ajuste de la sincronización proyector. Si las imágenes procedentes del ordenador El valor de sync disminuye cada vez que se presiona el botón. parpadean, son borrosas, o tienen interferencias, y esto no se arregla usando el ajuste automático, Proyector...
  • Página 62: Seleccionando La Calidad De Proyección (Selección De Modo De Color)

    Ajuste de la calidad de la imagen Seleccionando la calidad de proyección Procedimiento (Selección de modo de color) La selección del modo de color se puede realizar usando el mando a distancia o los menús de ajuste. Este procedimiento explica como Están disponibles los siguientes cinco modos de color predeterminados usar el mando a distancia para seleccionar el modo de color.
  • Página 63: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen para el sonido del altavoz integrado del proyector o de los altavoces externos conectados al proyector. Procedimiento El volumen se puede ajustar usando el mando a distancia, el panel de control del proyector o los menús de ajuste. Este procedimiento explica como usar el mando a distancia y el panel de control del proyector para ajustar el volumen.
  • Página 64 Funciones avanzadas Este capítulo describe funciones que sirven para mejorar la proyección de las imágenes, y como usar los menús de ajuste. Funciones para mejorar la proyección....64 •Menú "Avanzado2"..............96 • Función de fondo (A/V Mute)..........64 •Menú "Acerca" ................98 •...
  • Página 65: Funciones Para Mejorar La Proyección

    Pista • El logo del usuario predeterminado es el logo de EPSON. Puede Procedimiento cambiar el logo del usuario grabando y ajustando su propio logo.
  • Página 66: Función Congelar (Freeze)

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Función Congelar (Freeze) Función de zoom electrónico (E-Zoom) Esta función pausa solamente las imágenes proyectadas. El sonido Esta función le permite ampliar y reducir una parte de las imágenes continúa su reproducción sin pausa. proyectadas como gráficos y cuadros.
  • Página 67: Función De Imagen En Imagen (P In P)

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Función de imagen en imagen (P in P) Cuando se presiona el botón [ ], la imagen será ampliada con la cruz como su centro. Cuando se Esta función le permite visualizar imágenes separadas en una pantalla presiona el botón [ ], la imagen será...
  • Página 68 Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Presione el botón [E-Zoom] del mando a distancia Procedimiento para cambiar el tamaño de la sub-pantalla a uno de los cinco tamaños disponibles. Conecte el equipo a usar para proyectar las imágenes de la pantalla principal y la subpantalla, ajuste el tipo de subpantalla usando "P in P"...
  • Página 69: Función De Efecto (Effect)

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Función de efecto (Effect) Cuando presiona el botón [Enter], desaparece la pantalla de guía de funcionamiento y se aceptarán la Puede visualizar el icono del puntero en imágenes proyectadas, y luego posición de visualización y el tamaño para la sub- usar el mando a distancia para dibujar líneas rectas y curvas.
  • Página 70: Usando El Icono De Puntero

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Incline el botón [ ] para mover el icono de puntero. Usando el icono de puntero Puede usar el icono de puntero por ejemplo, para llamar la atención sobre Para cancelar la función de efecto, presione el botón [ESC]. partes de las imágenes proyectadas que desea explicar durante una El icono del puntero desaparecerá...
  • Página 71: Dibujando Líneas Rectas Y Curvas

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Ajuste el punto de inicio de la línea. Dibujando líneas rectas y curvas Puede dibujar líneas rectas para enfatizar aspectos de una imagen, y dibujar Línea recta : Mueva el icono del puntero al punto de inicio de la líneas a mano para partes circulares de la imagen en casos como cuando línea y presione el botón [Enter].
  • Página 72: Función De Preajuste (Preset)

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Función de preajuste (Preset) Pista Al proyectar señales de vídeo RGB analógicas desde un ordenador, podrá • El grosor y color de la línea no se puede cambiar presionando el cambiar los ajustes para las señales usando el menú...
  • Página 73: Una Vez Que Ha Realizado Los Ajustes, Seleccione

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Una vez que ha realizado los ajustes, seleccione Seleccione un número (1–10) para guardar los "Preajuste" en el submenú y luego presione el botón ajustes. [Enter] del mando a distancia o presione el botón [Auto/Enter] del panel de control del proyector.
  • Página 74: Aplicando Los Ajustes De Menú "Vídeo" Guardados

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Presione el botón [Enter] del mando a distancia o Aplicando los ajustes de menú "Vídeo" guardados presione el botón [Auto/Enter] del panel de control Procedimiento del proyector para guardar los ajustes del menú "Vídeo".
  • Página 75: Cambio De La Relación De Ampliación/Aspecto

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Cambio de la relación de ampliación/aspecto Si la resolución de entrada es menor que la resolución del panel (EMP-9300:1400×1050, EMP-8300:1024×768) Selección del método de visualización de ordenador Visualización Visualización real redimensionada Al proyectar las imágenes de ordenador, el método de visualización se...
  • Página 76: Proyectando Imágenes De Pantalla Ancha De Imágenes Del Equipo De Vídeo

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Proyectando imágenes de pantalla Pista ancha de imágenes del equipo de vídeo • Los métodos de visualización de las imágenes proyectadas se Puede cambiar la relación de aspecto entre 4:3 y 16:9 cuando vídeo guardan individualmente para cada fuente de vídeo.
  • Página 77: Identificación Del Proyector/Identificación Del Mando A Distancia

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Para SDTV Identificación del proyector/Identificación del mando Cuando las imágenes que salen en formato 16:9 se visualizan con una a distancia relación de aspecto de 4:3, las imágenes se aprietan horizontalmente de manera que aparecen alargadas verticalmente.
  • Página 78: Registrando Un Número De Identificación Para Un Proyector

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Use el botón [ ] del mando a distancia o el botón Registrando un número de identificación [Tracking +] o [Tracking -] del panel de control del para un proyector proyector para seleccionar el número de Procedimiento identificación deseado (1–9).
  • Página 79: Registrando Un Número De Identificación Para El Mando A Distancia

    Funciones para mejorar la proyección Funciones para mejorar la proyección Presione los botones [0] a [9] del mando a distancia Registrando un número de identificación para el para especificar el número de identificación para el mando a distancia mando a distancia. Procedimiento La luz del botón [ID] se apagará...
  • Página 80: Uso De Las Funciones De Los Menús De Ajuste

    Uso de las funciones de los menús de ajuste Los menús de ajuste se pueden usar para realizar una amplia variedad de configuraciones y ajustes. Los menús tienen una estructura jerárquica, con menús principales que están divididos en submenús, los cuales a su vez están divididos en otros submenús. Consulte la sección "Uso de los menús de ajuste"...
  • Página 81: Lista De Funciones

    Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Lista de funciones Menú "Vídeo" • Las funciones del menú "Vídeo" aparte de "Resolución" y "Señal de Vídeo" no se pueden ajustar mientras no esté ingresando una señal de vídeo. •...
  • Página 82 Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Submenú Función Predeterminado Modo de Corrija la nitidez del color de la imagen. Los ajustes se Presentación color pueden grabar por separado para cada tipo de fuente (fuente de vídeo u ordenador).
  • Página 83 Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Submenú Función Predeterminado Preajuste (Solamente es posible la grabación cuando están ingresando señales analógicas RGB) Permite guardar los ajustes del menú "Vídeo" y luego ser aplicados a las imágenes analógicas RGB que son proyectadas presionando el botón [Preset] del mando a distancia.
  • Página 84 Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Vídeo componente (YCbCr YPbPr Vídeo (Vídeo compuesto S-Vídeo Vídeo Posición Vídeo Posición Ajustar Ajustar Audio Brillo Audio Brillo Contraste Contraste Efecto Efecto Color Color Regulación...
  • Página 85 Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Submenú Función Predeterminado Modo de Corrija la nitidez del color de la imagen. Los ajustes se Dinámico color pueden grabar por separado para cada tipo de fuente (fuente de vídeo u ordenador).
  • Página 86 Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Submenú Función Predeterminado Reset Reinicia todos los valores de ajuste de las funciones "Vídeo" a sus ajustes predeterminados. •Presione el botón [Enter] del mando a distancia o el botón [Auto/Enter] del panel de control del proyector para reponer.
  • Página 87: Menú "Audio

    Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Menú "Audio" Submenú Función Predeterminado Volumen Ajusta el volumen. Vídeo Volumen Volumen Agudos Ajusta la intensidad del rango de agudos. Valor medio (0) Audio Agudos Graves...
  • Página 88: Menú "Efecto

    Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Menú "Efecto" Submenú Función Predeterminado Puntero/ Ajusta el puntero o la línea que se visualiza cuando se Línea1 presiona una vez el botón [Effect] del mando a distancia. Vídeo Puntero/Línea1 Validar...
  • Página 89 Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Submenú Función Predeterminado Reset Reinicia todos los valores de ajuste de las funciones del menú "Efecto" a sus valores predeterminados. •Presione el botón [Enter] del mando a distancia o el botón [Auto/Enter] del panel de control del proyector para reponer.
  • Página 90: Menú "Regulación

    •Para cambiar el logo del usuario, debe grabar su propio logo. p.142 •Con el EMP-9300, si la función "Prote. logo usuario" de la protección con contraseña se ha ajustado a "ON", el ajuste "Logo" no se puede cambiar a "OFF", "Negro" o "Azul", ni se puede cambiar de "OFF", "Negro"...
  • Página 91 •Para cambiar el logo del usuario, debe grabar su propio logo. p.142 •Con el EMP-9300, si la función "Prote. logo usuario" de la protección con contraseña se ha ajustado a "ON", el ajuste "Logo" no se puede cambiar a "Negro" o "Azul", ni se puede cambiar de "Negro"...
  • Página 92 Ordenador1", "Ent. Ordenador2" y "BNC Entrada", a sus valores predeterminados. •Con el EMP-9300, esto no se puede reponer al ajuste inicial si la función "Prote. logo usuario" de la protección con contraseña se ha ajustado a "ON" y "Mens. Sin señal"...
  • Página 93: Menú "Logo Usuario

    [Auto/Enter] del panel de control del proyector, y Audio Efecto luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Regulación •Con el EMP-9300, no se puede grabar un logo del Logo usuario Ejecutar usuario si la función "Prote. logo usuario" de la Avanzado1 protección con contraseña se ha ajustado a "ON".
  • Página 94: Menú "Avanzado1

    N. del blanco Avanzado1 aplicará al conectar la alimentación. Avanzado2 Retroproyec. ON OFF •Con el EMP-9300, esto no se puede cambiar entre Acerca En techo ON OFF habilitado ("ON") y deshabilitado ("OFF") si la función Reset Compl. Modo en espera "Prote.
  • Página 95 Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Submenú Función Predeterminado Ajuste de Ajusta la Temp.Color y la intensidad de cada color RGB Temp. Color: Color (rojo, verde, azul) para cada fuente de entrada. Depende de la •Temp.
  • Página 96 Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Submenú Función Predeterminado Retro- Para usar cuando proyecte imágenes desde detrás de una proyec. pantalla translúcida. Cuando se ajusta a "ON", las imágenes proyectadas son invertidas horizontalmente.
  • Página 97: Menú "Avanzado2

    Uso de las funciones de los menús de ajuste Menú "Avanzado2" Submenú Función Predeterminado Control del (solamente EMP-8300) Alto EMP-9300 brillo Esto le permite ajustar el brillo de la lámpara a uno de los dos ajustes. Seleccione "Bajo" si las imágenes proyectadas son Vídeo ID del proyector Validar demasiado brillantes como cuando se proyectan imágenes...
  • Página 98 Este se debe ajustar normalmente a "OFF". Si se necesita una terminación analógica (75 Ω) como la de un intercambiador, cambie el ajuste a "ON". Direct (solamente EMP-9300) Power ON Cuando está conectado el cable de alimentación del proyector a una toma de corriente de la pared, se puede iniciar la proyección sin tener que presionar el botón...
  • Página 99: Menú "Acerca

    Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Menú "Acerca" • El menú "Acerca" visualiza los detalles de ajuste de la señal de entrada actual. • El ítem "Lámpara" aparece como "0H" de 0–10 horas, y después de eso aparece como unidades de 1 hora. Ordenador (Analógico-RGB, Digital-RGB)/ Submenú...
  • Página 100: Menú "Reset Compl

    Reset Compl. Ejecutar Entrada ", "Logo usuario", "Idioma", "ID del proyector", "Red" y "Lámpara" no serán repuestos. •Con el EMP-9300, esto no se puede reponer al ajuste inicial si la función "Prote. logo usuario" de la protección ]: Seleccionar ]: Ejecutar [Menu]: Salir con contraseña se ha ajustado a "ON"...
  • Página 101: Uso De Los Menús De Ajuste

    Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de los menús de ajuste Confirme la selección. Si está usando el mando a distancia, presione el botón [Enter] Los menús de ajuste se pueden usar solamente con el mando a distancia o para confirmar una selección.
  • Página 102: Seleccione Otros Elementos De Menú De La Misma

    Uso de las funciones de los menús de ajuste Uso de las funciones de los menús de ajuste Pista Pista Los elementos que aparecen en el menú "Vídeo" y el menú "Acerca" • Los elementos de submenú que hacen que otro submenú sea variarán dependiendo del tipo de fuente de entrada proyectada.
  • Página 103: Control Y Monitoreo Del Proyector Usando Una Red

    Control y monitoreo del proyector usando una red Ordenadores y proyectores se pueden conectar entre sí usando una red para 4. Use el ordenador para controlar y monitorear el proyector. que el estado de los proyectores se pueda controlar y monitorear mediante Control y monitoreo usando el EMP Monitor p.112 ordenadores a través de la red.
  • Página 104: Instalación Y Desinstalación Del Projector Software

    Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Instalación y desinstalación del Projector Software Verifique que esté seleccionado "Instalando EPSON Projector Software", y luego haga clic en [ Los programas EMP Monitor y EMP NetworkManager se pueden instalar por separado según sea necesario desde el CD-ROM opcional Projector Software.
  • Página 105: Conexiones De Cable De Red

    Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Conexiones de cable de red Cuando se termine la instalación, la visualización volverá a la ventana que apareció en el paso 3. Si Se puede conectar el proyector a una red usando un cable de red desea instalar otro programa, seleccione el programa 100baseTX o 10baseT, a la venta en tiendas especializadas.
  • Página 106: Ajustes De Conexión Del Proyector

    Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Ajustes de conexión del proyector Presione el botón [Num] del mando a distancia para introducir números Cuando el proyector esté conectado a la red, se deben realizar varios Quizás deba entrar números como parte de los ajustes de un ajustes usando los menús de ajuste, tal como la dirección IP...
  • Página 107: Informe De Problemas Usando La Función De Notificación Por Correo

    Dirección Visualiza la dirección MAC del proyector. proyectores. Nombre del (solamente EMP-9300) proyector El nombre del proyector es un nombre exclusivo que se Pista usa para distinguir el proyector de otros proyectores en la red.
  • Página 108: Ajustes De Notificación Por Correo

    Configurar red. Procedimiento Con Windows en ejecución, haga clic en [Inicio], señale [Programas] (o [Todos los Programas]), señale [EPSON Projector] y luego haga clic en [EMP NetworkManager]. EMP NetworkManager se ejecutará. Haga doble clic en el icono para que quede ajustada la notificación por correo electrónico del proyector.
  • Página 109: Se Visualizará La Siguiente Ventana De Configuración

    Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Se visualizará la siguiente ventana de Configuración Configuración de Use este ajuste para seleccionar los eventos que evento de generan una notificación de correo electrónico cuando de funciones de correo.
  • Página 110 Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Se visualizará la ventana de verificación de Entonces se aplicarán los ajustes, y la pantalla transmisión de correo de prueba. volverá a la ventana que apareció en el paso 2. Haga clic en [ ] para cerrar el EMP NetworkManager.
  • Página 111: Si Se Envía Por Correo Una Notificación De Problemas

    Control y monitoreo del proyector usando una red Si se envía por correo una notificación de problemas Conexión manual Si se envía un mensaje de correo electrónico con tema "EPSON Projector" a Si el nombre del proyector que quiere configurar para notificación por direcciones IP ajustadas como destinos de notificación por correo, el...
  • Página 112: Compartiendo Ajustes Emp Monitor

    Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Se visualizará la siguiente ventana de ajuste de Compartiendo ajustes EMP Monitor dirección IP. También se puede compartir con el EMP NetworkManager una lista de proyectores que ya ha sido grabada por el EMP Monitor.
  • Página 113: Monitoreo Centralizado Y Control De Los Proyectores (Emp Monitor)

    [Programas] (o [Todos los Programas]), señale que están conectados a una red y para realizar operaciones como conectar [EPSON Projector] y luego haga clic en [EMP y desconectar la alimentación de los proyectores y cambiar las fuentes de Monitor].
  • Página 114 Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Haga clic en [Detección automática]. Seleccione el proyector que desea monitorear o controlar y luego haga clic en [Agregar]. Se visualizarán en una lista los nombres de todos los proyectores actualmente conectados a la red.
  • Página 115: Una Vez Que Se Han Agregado Todos Los Proyectores

    Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Una vez que se han agregado todos los proyectores Se visualizará el estado de cada uno de los nuevos que desea monitorizar, haga clic en [Cerrar]. proyectores registrados.
  • Página 116: La Alimentación De Todos Los Proyectores Registrados

    Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Visualiza el puerto de entrada actualmente La alimentación de todos los proyectores registrados Fuente de vídeo : seleccionado. se puede conectar y desconectar al mismo tiempo, y la señal de entrada de todos los proyectores también Computer 1 se puede seleccionar al mismo tiempo.
  • Página 117 Control y monitoreo del proyector usando una red Control y monitoreo del proyector usando una red Para cerrar el EMP Monitor, seleccione [Salir] del menú [Archivo] o haga clic en [ ] en la esquina superior derecha de la ventana.
  • Página 118: Localización De Problemas

    Localización de problemas Este capítulo describe como identificar problemas y que hacer si aparece un problema. Uso de la ayuda..........118 Cuando tenemos algún problema ....120 • Estado de los indicadores..........120 • Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda ..124 •Problemas relacionados con las imágenes.......
  • Página 119: Uso De La Ayuda

    Uso de la ayuda Si ocurre un problema con el proyector, la función de ayuda utiliza Menú de Ayuda visualizaciones en pantalla para asistirle en la solución del problema. Ayuda para la imagen Funciona con una serie de menús en un formato de preguntas y respuestas. Ayuda para el sonido Selección de idioma (Language) Si la solución sugerida en Ayuda no resuelve el problema,...
  • Página 120 Uso de la ayuda Uso de la ayuda Repita las indicaciones de los pasos 2 y 3 para desplazarse a través del menú a elementos más detallados. El menú de ayuda se borra cuando se presiona el botón [Help]. Menú de Ayuda No aparece ninguna imagen en la pantalla.
  • Página 121: Cuando Tenemos Algún Problema

    Cuando tenemos algún problema Si se produce un problema con el proyector, primero verifique los indicadores del proyector mientras consulta "Estado de los indicadores" a continuación. Si los indicadores no revelan claramente lo que puede ser el problema, consulte "Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda". p.124 Estado de los indicadores El proyector tiene los tres siguientes indicadores.
  • Página 122 Rojo (sobrecalentamiento) durante aproximadamente 5 minutos sin usar el proyector. El EMP-9300 cambiará al modo de espera después de unos cinco minutos, por lo tanto verifique los siguientes dos puntos. Después de verificar, presione botón Rojo [Power] para volver a conectar la alimentación.
  • Página 123 Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema : iluminado : intermitente : apagado Estado Causa Remedio o estado Proceso de enfriamiento de alta velocidad en (No es anormal. Sin embargo, si la temperatura se eleva demasiado de nuevo, la Rojo progreso proyección se detendrá...
  • Página 124 Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema Pista • Si el proyector no está funcionando apropiadamente aunque los indicadores estén mostrando todo normal, consulte "Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda". • Si un indicador está en un estado que no aparece en los cuadros anteriores, consulte a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional"...
  • Página 125: Cuando Los Indicadores No Brindan Ninguna Ayuda

    Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda Primero consulte los siguientes problemas para determinar que tipo de problema está teniendo, y luego consulte la página que contiene detalles del problema. Problemas relacionados con las imágenes Problemas relacionados con el monitoreo y control de los proyectores usando una red No aparece ninguna imagen...
  • Página 126: Problemas Relacionados Con Las Imágenes

    Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema Problemas relacionados con las imágenes No aparece ninguna imagen Verificar Remedio ¿Fue presionado el botón [Power]? Presione el botón [Power] del mando a distancia o del panel de control del proyector para conectar la alimentación.
  • Página 127 Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema Se visualiza el mensaje "No Soportado." Verificar Remedio ¿Son correctos los ajustes de formato de la Si se está proyectando la señal de la fuente de vídeo que está conectada al puerto [BNC] del proyector, use el comando de menú...
  • Página 128 Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema Las imágenes están borrosas o fuera de foco. Verificar Remedio ¿Se ha ajustado correctamente el enfoque? Presione el botón [Focus] del mando a distancia o del panel de control del proyector para ajustar el enfoque.
  • Página 129 Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema Verificar Remedio ¿Se han ajustado correctamente los ajustes Presione el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [Auto/Enter] del panel de control del "Sync. " y "Tracking "? proyector para realizar los ajustes automáticamente. Si las imágenes no han sido ajustadas correctamente después de usar el ajuste automático, podrá...
  • Página 130 Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema Los colores de la imagen no son correctos Verificar Remedio ¿Los ajustes de señal de entrada coinciden Si la opción de menú "BNC Entrada" se ha ajustado a "YCbCr " o "YPbPr "...
  • Página 131: Problemas Relacionados Con El Monitoreo Y Control De Los Proyectores Usando Una Red

    Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema Las imágenes están demasiado oscuras o demasiado y iluminadas Verificar Remedio ¿Se ha ajustado correctamente el brillo y la Use las opciones de menú "Brillo" y "Control del brillo" para ajustar el brillo y la luminancia. "Vídeo"...
  • Página 132: Otros Problemas

    Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema No se puede monitorear y controlar el proyector usando la función de EMP Monitor. Verificar Remedio ¿El ordenador y el proyector están conectado Conecte el cable de red correctamente. p.104 correctamente a la red? ¿El proyector está...
  • Página 133 Cuando tenemos algún problema Cuando tenemos algún problema El mando a distancia no funciona Verificar Remedio ¿El interruptor [R/C] está en la posición Ajuste el interruptor [R/C] a la posición "ON". p.42 "ON"? ¿El transmisor infrarrojo está enfocando el Coloque el mando a distancia mirando hacia el receptor de infrarrojo. receptor de infrarrojo cuando es usado? El ángulo de funcionamiento del mando a distancia es de aproximadamente ±30º...
  • Página 134: Apéndices

    Apéndices Este capítulo brinda información sobre procedimientos de mantenimiento para asegurar el mejor nivel de rendimiento al proyector durante más tiempo. Mantenimiento ..........134 Lista de comandos ESC/VP21 ......150 • Limpieza................134 • Lista de comandos ............150 •Limpieza del gabinete del proyector........134 •...
  • Página 135: Mantenimiento

    Mantenimiento Esta sección describe tareas de mantenimiento como limpieza del proyector y Limpieza de la lente reemplazo de los consumibles. Use un soplador de aire disponible en tiendas de fotografía o un papel de limpieza de lentes para limpiarla cuidadosamente. Limpieza Precaución Se debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes...
  • Página 136: Limpieza De Los Filtros De Aire Y La Entrada De Aire

    Mantenimiento Mantenimiento • Ventilación de entrada de aire en el costado del proyector Limpieza de los filtros de aire y la entrada de aire Dele la vuelta al proyector y use una aspiradora para limpiar la Si los filtros de aire se congestionan de polvo, o si aparece el mensaje "El ventilación de entrada de aire.
  • Página 137: Reemplazo De Los Consumibles

    Período de reemplazo de la lámpara el brillo y la calidad inicial de las imágenes proyectadas. EMP-9300: Aprox. 6900 horas Es hora de reemplazar la lámpara cuando: EMP-8300: ·Con uso continuo y brillo alto: Aprox. 1900 horas •...
  • Página 138: Reemplazo De La Lámpara

    Mantenimiento Mantenimiento Espere hasta que la lámpara se haya enfriado, y luego Reemplazo de la lámpara retire la cubierta de la lámpara de la base del Precaución proyector. Después de terminado el período de enfriamiento, la lámpara • Si está reemplazando la lámpara porque ha dejado de funcionar, es tarda más de una hora en enfriarse lo suficiente.
  • Página 139 Saque el asa como se indica en la ilustración a continuación y extraiga la lámpara del proyector mientras lo sujeta con una Asegure los tres tornillos de fijación de la lámpara. mano de manera que no se caiga. Si la lámpara está rota, no intente sustituirla, póngase en contacto con EPSON.
  • Página 140: Reinicialización Del Tiempo De Funcionamiento De La Lámpara

    Mantenimiento Mantenimiento Instale la cubierta de la lámpara. Reinicialización del tiempo de funcionamiento Inserte la lengüeta de la cubierta de la parte superior de la de la lámpara cubierta de la lámpara en el proyector, y luego instale la El proyector tiene un contador integrado el cual registra el tiempo de cubierta de la lámpara y asegure los dos tornillos de fijación de funcionamiento de la lámpara, para que cuando el tiempo de la cubierta de la lámpara.
  • Página 141: Reemplazo De Los Filtros De Aire

    Mantenimiento Mantenimiento Seleccione "Reiniciar temp. lámpara" desde el menú Reemplazo de los filtros de aire "Acerca" y luego presione [Enter] del mando a Se pueden reemplazar los filtros de aire incluso si el proyector está distancia o el botón [Auto/Enter] del panel de control instalado en el techo.
  • Página 142: Después De Reemplazar Los Dos Filtros De Aire, Instale

    Mantenimiento Mantenimiento Retire el filtro de aire viejo que está en la cubierta de Después de reemplazar los dos filtros de aire, instale filtro de aire. las cubiertas de los filtros de aire. Inserte el destornillador suministrado con la lámpara de Deslice las cubiertas de los filtros de aire hacia adentro desde el repuesto o algún otro destornillador de punta plana en el exterior y empújelas hacia adentro hasta que hagan clic en su...
  • Página 143: Grabación De Un Logo Del Usuario

    Puede grabar la imagen que se está proyectando actualmente como un logo del Pista usuario. • Con el EMP-9300, no se puede grabar un logo del usuario si la Pista función "Prote. logo usuario" de la protección con contraseña se ha Cuando se graba un logo del usuario, el logo del usuario anterior será...
  • Página 144 Grabación de un logo del usuario Grabación de un logo del usuario Se visualizará la imagen a ser grabada y un recuadro Seleccione "Sí" en la pantalla de confirmación, y de selección, por lo tanto mueva el recuadro de luego presione el botón [Enter] del mando a distancia selección para seleccionar la parte de la imagen que o el botón [Auto/Enter] del panel de control del desea usar.
  • Página 145 Grabación de un logo del usuario Grabación de un logo del usuario Seleccione "Sí" en la pantalla de confirmación, y luego presione el botón [Enter] del mando a distancia o el botón [Auto/Enter] del panel de control del proyector. Entonces se grabará la imagen. Una vez que la imagen haya sido grabada, se proyectará...
  • Página 146: Accesorios Opcionales

    (1,8 m - para mini D-Sub de 15 pins/5BNC) Use esta bolsa si necesita transportar el proyector a mano. Úselo para conectar el proyector a un ordenador con un puerto 5BNC. Lámpara de alto rendimiento (EMP-9300) ELPLP26 Cable vídeo digital DVI ELPKC20 (EMP-8300) ELPLP23 (3 m - para DVI-D macho/macho) (Conjunto con lámpara de repuesto y dos filtros de aire de...
  • Página 147 Accesorios opcionales Accesorios opcionales Lentes estándar ELPLS02 Anclaje techo para soporte ELPFC03 (Relación de distancia de proyección: Aprox. 1,8–2,4) Alargadera de fijación en techo 370 silver ELPFP04 Lente para retroproyección ELPLR02 Alargadera de fijación en techo 570 silver ELPFP05 (Relación de distancia de proyección: Aprox. 0,86) Alargadera de fijación en techo 770 silver ELPFP06 Lente de zoom de largo alcance...
  • Página 148: Glosario

    Es un software utilitario que le permite al proyector ser conectado a un ordenador para que el ordenador pueda ser usado para controlar el proyector. Para información sobre el software e instrucciones sobre como usar el software y los modelos de proyectores compatibles, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de EPSON más cercano. Enfriamiento Este es el proceso mediante el cual la lámpara del proyector se enfría después que se ha calentado durante el uso.
  • Página 149: Dolby Digital

    Glosario Glosario Frecuencia de refresco El elemento emisor de luz de una pantalla mantiene la misma luminosidad y color durante un tiempo extremadamente corto. (Velocidad de refresco) Debido a eso, la imagen debe ser explorada varias veces por segundo para regenerar el elemento emisor de luz. El número de regeneraciones por segundo es llamado "Frecuencia de refresco", y se expresa en hertz (Hz).
  • Página 150 Glosario Glosario SXGA Un tipo de señal de vídeo con una resolución de 1280 puntos (horizontales) por 1024 (verticales) usada por ordenadores compatibles IBM PC/AT. Sync (Sincronización) Las señales emitidas por los ordenadores tienen una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las imágenes resultantes no serán de buena calidad.
  • Página 151: Lista De Comandos Esc/Vp21

    Lista de comandos ESC/VP21 Lista de comandos Protocolo de comunicaciones Cuando se envía un comando de encender el proyector, pasa al estado de Velocidad en baudios estándar : 9600 bps • • • • calentamiento. Cuando se conecta la alimentación, devuelve dos puntos Largo de datos : 8 bits •...
  • Página 152: Disposición De Los Cables

    Lista de comandos ESC/VP21 Lista de comandos ESC/VP21 Disposición de los cables Conexión USB Forma del conector : USB (tipo B) • • • • Conexión en serie <En el proyector> <En el ordenador> Forma del conector : D-Sub de 9 pins (macho) •...
  • Página 153: Ajuste De Conexión Usb

    EPSON al ordenador que está usando. Para más detalles acerca de como adquirir el software, consulte al Centro de Atención al Cliente de EPSON más cercano. El controlador USB (controlador USB-COM) será descargado junto con el software utilitario, por lo tanto instale este controlador USB en el ordenador que va a usar.
  • Página 154: Lista De Tipos De Visualización De Monitores Que Se Pueden Usar

    Resolución Señal refresco ajustado (puntos) (puntos) (Hz) Quizás sea posible proyectar señales que no se encuentren en la tabla EMP-9300 EMP-8300 mencionada. Sin embargo, es posible que no todas las funciones estén 640×350 1400×766 1024×560 soportadas en tales señales VGACGA 640×400...
  • Página 155: Especificaciones

    Especificaciones Puertos Nombre del producto Proyector Multimedia DVI: DVI-D Audio input: Minitoma estéreo EMP-9300NL/8300/8300NL 349 (An.) × 179 (Al.) × 491 (Prof.) mm Dimensiones Computer 1: Mini D-Sub de 15 pins (hembra) Azul Audio input: Minitoma estéreo (sin incluir las patas) Computer 2: Mini D-sub de 15 pins (hembra) Azul Tamaño del panel...
  • Página 156 Especificaciones Especificaciones Seguridad UL1950 3 Edition Canada CSA C22.2 No.950-95 (cUL) European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 2 Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4 FCC 47CFR Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5,...
  • Página 157: Aspecto

    Aspecto 4-M5×10 Centro de la lente Centro del proyector 92±11* 260,5 24,5 *Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo (El centro de la lente se mueve verticalmente cuando se usa el ajuste de la lente.) Unidades : mm...
  • Página 158: Ïndice

    Ïndice Términos generales Botones numéricos ....11, 105 Cubierta de la lámpara ....9 ESC/VP21 ........150 Brillo ........80, 83 Cubierta de la lente ......8 Especificaciones ......154 Cubierta del cable ......35 Estación de trabajo .......20 Accesorios opcionales ....145 Cable de alimentación ....41 Agudos.........
  • Página 159 Ïndice Ïndice Logo del usuario....64, 142 Nitidez........80, 83 Puerto [Audio]......12, 30 Nombres de las partes y Puerto [Audio Out]....12, 32 HDTV ........153 funciones ........8 Puerto COM .........96 Nombre del proyector ....107 Puerto [Computer 1].....12 Mando a distancia ..11, 13, 14, 24 Puerto [Computer 2].....12 Máscara de subred......105 ID del proyector......
  • Página 160 Ïndice Ïndice Teatro........61, 81, 84 Temp. Color........94 Ratón USB........24 YCbCr......43, 83, 98 Temperatura de Receptor de infrarrojos ....8, 9 YPbPr....... 43, 83, 98 almacenamiento.......154 Red..........102 Temperatura de Reemplazo de la lámpara... 137 funcionamiento......154 Reemplazo de los Terminación BNC Sync ....
  • Página 161 However, there is no guarantee that interference :EPSON AMERICA, INC. will not occur in a particular installation. If this equipment does cause Located at...
  • Página 162 EPSON deniega cualquiera y todos los derechos sobre esas como resultado de: accidentes, uso incorrecto, o abuso de este producto marcas.

Este manual también es adecuado para:

Emp-8300

Tabla de contenido