Fagor TRV-6100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TRV-6100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

portada
.qxd
18/5/04
11:00
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2004
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - NSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
TERMOVENTILADOR / FAN HEATER / RADIATEUR SOUFFLANT /
HEIZLÜFTER / TERMOVENTILATORE /
.
/ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR / TEPELNÝ VENTILÁTOR
/ TERMOWENTYLATOR / í í Ö Ö ê ê å å é é Ç Ç Ö Ö ç ç í í à à ã ã Ä Ä í í é é ê ê / / í í Ö Ö è è ã ã é é Ç Ç Ö Ö ç ç í í à à ã ã ü ü í í é é ê ê
MOD.:
TRV-6100
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
A A E E R R O O Q Q E E R R M M O O / HŐVENTILÁTOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor TRV-6100

  • Página 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: TRV-6100 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com portada .qxd 18/5/04 11:00 Página 2 200 mm 6. УТИЛИЗАЦИЯ АППАРАТА 5 5 . . å å Ö Ö ê ê õ õ è è ê ê Ö Ö Ñ Ñ é é ë ë í í é é ê ê é é Ü Ü ç ç é é ë ë í í à à véase placa de Tension Potencia •...
  • Página 3: Eliminación De Residuos

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 1 • No dejar muebles ni otros objetos a menos de 50cm del aparato. • Cuando se utiliza el aparato en versión portátil, no hacerlo funcionar apoyado en paredes, muebles, cortinas, etc. •...
  • Página 4: Ligação Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 2 Véase placa de Tension Potencia características • Regulação do termóstato (fig.3): 1. LIGAÇÃO ELÉCTRICA quando o ambiente alcançou a tempera- tura desejada, rodar lentamente o selec- • Antes de ligar a ficha à tomada de tor de funções no sentido dos ponteiros do relógio até...
  • Página 5: Eliminação De Resíduos

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 3 • Quando o aparelho for usado na versão portátil, não o faça funcionar encostado a paredes, móveis, cortinas, etc. • O aparelho deve ser instalado de modo que os interruptores e os outros comandos não possam ser alcançados por quem estiver dentro da banheira ou a utilizar o duche.
  • Página 6: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 4 Voltage Wattage See rating label without pilot light) but no further. The 1. ELECTRICAL CONNECTION thermostat will now automatically main- tain the temperature at the desired level. • Before plugging in the heater, check •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 5 cian authorised by the manufacturer, because such work requires special tools. • The appliance must not be positioned directly underneath a fixed power point. • Do not cover the appliance while it is functioning in order to avoid overhea- ting with the attendant risk of fire.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 6 Tension Puissance Voir plaquette donnée • Réglage du thermostat (fig.3): quand 1. RACCORDEMENT AU RESEAU la pièce a atteint la température voulue, tourner lentement le bouton du • Avant de brancher la fiche dans la thermostat dans le sens des aiguilles prise de courant, vérifier attentivement d’une montre jusqu’à...
  • Página 9: Élimination Des Déchets

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 7 arrière contre les murs, les meubles, les rideaux etc. • L’appareil doit être installé de façon que les interrupteurs et les autres commandes soient à l’abri de ceux qui utilisent la baignoire ou la douche.
  • Página 10: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 8 Spannung/Leistung siehe Typenschild • Heizbetrieb bei hoher 1. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Leistungsstufe: Drehknopf auf Stellung 2 drehen; die • Sich vor Anschluß des Netzsteckers Betriebskontrollampe leuchtet auf. vergewissern, daß die Netzspannung •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 9 • Das Gerät soll von Möbeln und 6. RECYCLING anderen Gegenständen einen Abstand von 50 cm haben. Die Verpackungsmaterialien • Wenn das Gerät in tragbarer von Gerät und Zubehör Ausführung verwendet wird, darf es können dem Müllrecycling nicht hinter Wänden, Möbeln, Gardinen...
  • Página 12: Allacciamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 10 vedi targa Tensione potenza caratteristica spia luminosa (o fino alla posizione 1. ALLACCIAMENTO segnalata da un “click” per i modelli senza ELETTRICO spia) e non oltre. La temperatura così fissata verrà...
  • Página 13: Smaltimento Dei Rifiuti

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 11 Importante: L’apparecchio è provvisto di uno speciale dispositivo di sicurezza che inter- rompe il funzionamento del termoventilatore in caso di surriscaldamento accidentale (es. ostruzione delle griglie di entrata ed uscita del- l’aria motore che non gira o gira lento).
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 12 blev p e pinakiv d a me Tav s h Iscuv " carakthristikav 1 1 . . H H L L E E K K T T R R I I K K H H S S U U N N D D E E S S H H 3 3 .
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 13 5 5 . . S S H H M M A A N N T T I I K K E E S S O O D D H H G G I I E E S S 6 6 .
  • Página 16: Elektromos Bekötés

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 14 Feszültség lásd adatlemez teljesítmény tárcsát az óramutató járásával 1. ELEKTROMOS BEKÖTÉS megegyező irányba, a fényjel kikapcsolásáig (illetve a fényjellel nem rendelkező modellek esetében • Mielőtt csatlakoztatná a dugót az aljzatba, gondosan ellenőrizze, hogy kattanásig), de ne tovább.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 15 • A készüléket úgy kell felszerelni, hogy a kapcsolóját és a kezelőgombjait ne tudja elérni az a személy, aki a fürdőkádban, illetve a zuhanyozóban van. • A készülék Y típusú csatlakozással ren- delkezik.
  • Página 18: Elektrické Připojení

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 16 Napětí výkon viz štítek charakteristik 3. PROVOZ A POUŽITÍ 1. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ • Letní provoz (pouze ventilace): otočit knoflíkem ve směru hodinových ručiček • Než zapojíte zástrčku přípojného kabelu do polohy do zásuvky el.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 17 5. UPOZORNŰNÍ 6. LIKVIDACE • Neinstalujte spotřebič ve vlhkých místnos- Materiály, použité na balení, tech nebo v blízkosti sprch, van, umyvadel na přístroj a na atp. příslušenstvo je možné •...
  • Página 20: Zapojenie Do Elektrickej Siete

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 18 Napätie Výkon pozri štítok s údajmi 1. ZAPOJENIE DO 3. PREVÁDZKA A POUŽITIE ELEKTRICKEJ SIETE • Použitie v lete (len ventilátor): otočte volič funkcií (obr.3) doprava do polohy •...
  • Página 21: Dôležité Upozornenie

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 19 5. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE 6. LIKVIDÁCIA Materiály, použité na balenie, • Nepoužívajte prístroj v tesnej blízkosti na prístroj a na sprchy, vane, umývadla, bazénu, atď. • Prístroj používajte výlučne vo vertikálnej príslušenstvo je možné...
  • Página 22: Podłączenie Elektryczne

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 20 patrz tabliczka z Napięcie moc danymi technicznymi 3. DZIAŁANIE I 1. PODŁĄCZENIE WYKORZYSTANIE ELEKTRYCZNE • Zastosowanie letnie (tylko wentylacja): przekręcić pokrętło w kierunku zgodnym z • Przed wsadzeniem wtyczki do gniazdka ruchem wskazówek zegara do pozycji należy dokładnie sprawdzić, czy napięcie •...
  • Página 23: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 21 6. PROCEDURA USUWANIA 5. WAŻNE INFORMACJE ODPADÓW DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Materiały stanowiące opakowanie, a także • Nie używać nigdy urządzenia bezpośred- składające się na samo nio w pobliżu instalacji prysznicowych, urządzenie i akcesoria wanny, umywalki, basenu, itp.
  • Página 24: Свързване Към Електрическата Мрежа

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 22 Напрежение Вж. Пластина с Мощност техн. данни превключвателя за функциите до 1 СВЪРЗВАНЕ КЪМ позиция 2. Светлинният индикатор ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА светва. • Регулиране на термостата (фиг.3): • Преди да включите апарата, когато...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 23 дрехи. Не запушвайте решетките на 6. УНИЩОЖАВАНЕ НА входа и на изхода на въздушната ОТПАДЪЦИТЕ струя, за да избегнете прегряване. • Не поставяйте мебели или други Материалите, употребени предмети...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com interior 18/5/04 08:50 Página 24 ç‡ÔflÊÂÌË ÒÏ. Ú‡·Î˘ÍÛ Ò ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË 1 1 . . è è é é Ñ Ñ ä ä ã ã û û ó ó Ö Ö ç ç à à Ö Ö 3 3 .

Tabla de contenido